英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《结果教学法、语体教学法及过程语体教学模式对新闻英语课程的适用性》-----英语论文写作

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-09-04编辑:sally点击率:3625

论文字数:3689论文编号:org201109042353037304语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:过程语体英语新闻写作教学法启示

摘要:英语论文网:新闻英语论文:本文探讨了结果教学法、语体教学法及过程语体教学模式对该课程的适用性。

《结果教学法、语体教学法及过程语体教学模式对新闻英语课程的适用性》-----英语论文写作

【摘 要】基于英语新闻写作的双语教学目的,本文探讨了结果教学法、语体教学法及过程语体教学模式对该课程的适用性,并参考过程语体教学模式设计了英文导语写作一节的教案,详细展示了该教学法的教学步骤和应注意的问题,以期对相关教学有所启发。

 

【关键词】过程语体; 英语新闻写作; 教学法; 启示

 

英语新闻写作作为一门双语课程,教学难度较大,除了解决一般英文写作课程的诸多问题之外(寻找写作话题,负责写作过程中的每个步骤,修改草稿中的拼写与标点以外),必须输入并巩固新闻专业知识。现行的英语写作教学法,例如结果教学法(product approach)和语体教学法(genre approach)都无法满足这门课程双语教学的目的,因此,本文介绍过程语体这一教学模式,并展示基于此理论设计的英语新闻导语写作一节的教案,供相关课程的教师参考。

 

一、课程简介
英语新闻写作作为一门双语课程,是许多大学国际新闻专业的必修课程(中国人民大学,中国传媒大学,北京外国语大学,上海外国语大学等),课程宗旨在于帮助学生熟悉掌握英语新闻采访的根本知识与写作技能。
本门课程从宏观角度讲,有两个授课目的:其一,帮助学生熟悉并掌握英语媒体新闻采访写作的规范,理解并巩固这种实践规范所代表的新闻从业理念,因此,专业知识是这门课程的首要内容。其次,这门课意在提高学生的语言能力,以英语写作能力为主。作为双语教学课程,教师必须使用英语来介绍专业知识,达到两个目的:专业科目学习,以及语言能力的提高(Hu,2008)。

 

二、各种写作教学法的优缺点
就个人的教学经历而言,此门课程最理想的授课教师应该曾在外国媒体有长时间的从业经历,同时具备讲述专业知识和高水平语言能力。但是多元人才是稀缺资源,所以本门课程一般由纯语言教师担任,课程设置方面通常遵循教材要求,导致授课内容中缺乏对专业知识的详细讲解,反而过于强调双语教学的第二个目的,即语言能力的提高,忽略了第一个也是最为重要的目的,专业知识的介绍。
第一个教学目标的忽视主要在于教师们对英语新闻文体缺乏专业角度的认知,教师授课采用结果教学法(product approach),在衡量一个新闻写作练习的时候重点在放词汇、语法、拼写、标点符号、内容与行文组织之上(Brown 1994)。这种写作教学法,只注重成品是否合乎规范,强调学生学会模仿即达到训练要求,未能把新闻写作这种文体的社会背景融入教学语境中。
西方二语写作教学在上世纪80年代盛行语体教学法(genre approach)。这种教学法分为三个步骤展开:(1)向学生展示目标语体;(2)学生一起解构目标语体;(3)学生单独创造符合目标语体规范的文章(Cope & Kalantzis,1993),认为通过在教学过程中强调写作的社会情境以及写作目的,帮助学生分析目标语体并给予明确指导,可以提高写作教学效果。但是Badger & White (2000)指出,这种教学法以教师为中心,学生作为“作者”显得很被动。综上所述,这些教学实践都未能实现出双语教学的两个目标。

 

三、过程语体模式对该课程的适用性
考虑到本课程的双语教学目的,解决上述教学难点的解决方案之一为“过程语体”教学模式。Badger & White (2000)指出:过程文体教学法鼓励学生在写前准备、草稿、修改、以及编辑的循环过程中研究并把握特定语体的写作目的与其结构之间的关系。采用这些步骤,可以激发学生们对不同文本结构以及写作过程的认识(p.158)。
过程文体教学法强调两个方面。首先强调学习者分析,语体作者根据特定语言模式组织文本的模式,对语言进行强调;其次,不同层次的背景如何决定人们对语言元素的选择,进而如何组成特定语体,对文体的社会目的加以强调。同时,教师提供合适的语言输入,这种以学生为中心的过程教学模式能够激发学生主动写作的潜质。从这两个方面看来,《英语新闻写作》这门双语教学课程的两个目标可以经由过程语体教学法达成。
英语新闻写作作为一种特定的文体其特点鲜明,原因在于其明确的社会目的,即,尽可能客观公正的为受众提供时效性强的信息。为此社会目的,这一文体的结构(譬如倒金字体、导语、消息源)长期以来变得固定,并且新闻从业者将这种写作模式和新闻专业主义联系在一起,称其为新闻专业主义这一抽象理想的现实体现。因此,这一文体的语言特点是由情景语境(context of situation),文化语境(context of culture)及微观呈现出的新闻行业准则所决定。譬如,英文报道的导语通常由字数在35个词以内的一句话构成,但其中必须挤入5W1H元素(新闻六要素),目的是为了及时传播新闻大意;新闻时态的使用,是为了让新闻事件的陈述变得尽可能的客观和生动,吸引受众。这些语言方面的写作特点使得新闻报道能以客观、不偏不倚的方式提供信息,遵守新闻专业主义。考虑到本门课程的另一个教学目的,即提高学生英语写作能力这一目标,过程语体教学法同时也为学生提供了足够的语言框架,并且能够在循环的写作过程中激发学生们主动写作的潜能。因此,过程语体教学法满足《英语新闻写作》这门课程的双语教学目标,是可行的。

 

四、参考过程语体教学法设计教案
Badger & White (2000)指出过程语体教学法中,教师引导学生探索语言形式同特定文体背景之间的关系,同时在准备写作、草稿、修改与编辑的循环过程中激发学生的写作潜力。这一教学法的循环流程有助于学生加强理解文体特点以及该文体的组成元素。因此,本文参考过程语体教学法,为英语新闻写作其中一节《英文导语写作》设计了教案。

 

1、写前准备活动
附录中的教案设计遵循了过程语体教学法的步骤,如上图所示(Hyland,2004)。由于学生已经在二年级学习过中文新闻采访与写作,学生已经掌握为中文媒体进行采访与写作的相关技巧,因此可以在教案中省略图示中的第一个环节———激发背景知识(Developing the Context)。由于教学对象较为了解中文新闻写作的文体特点,本教案的设计主要针对如何用英文实现新闻写作的社会目的。因此,教案中加入了简短的热身环节,通过有关导语定义及其作用的问答激发学生有关导语以及新闻写作的相关图示。

 

2、示范与解构
第二阶段为示范与解构(Modeling and Deconstructing the Text)环节,也是过程语体教学法最为重要一环。通过提出一系列问题,教师引导学生罗列一系列英语导语写作的特点,包括学生们二年级在中文采访与写作课上学习过的新闻六要素、被动语态结构、新闻时态(在英语新闻报道中使用现在时描述已经发生过的新闻事件)、复合句以及消息源等等。最为重要的是,该教学步骤鼓励学生思考记者在英文报道中为何要使用这些语言特点,即导语写作如何以一种客观不偏不倚的方式提供信息。这些以学生为中心的课堂活动引导学生逐步探索目标知识,而非填鸭式的提供专业知识。

 

3、文本比较和共同创作
第三个阶段文本比较,用来帮助学生明晰中英文导语的差异,旨在强调英文导语的写作特点,给予学生随堂实践写作的机会。学生们在一些问题的引导下独立发现这些差异,而非教师直接灌输讲解。熟悉了英语导语的语言特点后,教师要求学生将中文导语改写成英文,接着,以小组为单位共同创作出一条英语校园新闻的导语。在之前的步骤中,学生独立总结出的中英文导语异同以及英文导语的写作特点将在改写练习中发挥指导作用。
有了此前各阶段的铺垫,学生理应掌握了英语导语写作的特点。除此之外,学生们对这些特点的详细理解,将有效帮助这些未来的记者们创作出客观、不偏不倚的导语。学生理解导语作为一种特定的语体,其特点能够满足这类语体的特定社会目的,这将是学生将这些特点内化为写作过程的一部分的前提条件。

 

4、独立创作
作为教案论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非