英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

回归迁移与归属的文化政治Return Migration and the Cultural Politics of Belonging [7]

论文作者:Sin Yih Teo论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2016-05-03编辑:anne点击率:18858

论文字数:7359论文编号:org201605021411271124语种:英语 English地区:加拿大价格:免费论文

关键词:文化政治技术移民返回迁移

摘要:以返回迁移,提出了整合和跨国之间的紧张关系,灵活性和根植性,与公民民族主义。

he shenfen (status), then they have both educational qualifications and work experience. They will certainly bring Western thinking and the Western way of solving problems to China. I think this is beneficial to China. While Orina presented a state-sanctioned picture of new migrants as patriots (and an internalised form of Orientalism and Occidentalism), many migrants, such as Ruhao, told me that, with regard to immigration, ‘The state doesn’t encourage or disapprove. It doesn’t interfere’. This contradicts Ny.′ri’s (2001): 639) assertion*based on examining public narratives, and hence raising the issue of reception*that ‘migrants go abroad with the sense that their project is in line with the values of the dominant discourse of Chineseness’. My research also concurs with Xiang’s (this issue) finding that ‘only a very limited number of overseas Chinese professionals, including those who have been considering returning to China on a permanent basis, have detailed knowledge about the policies’. On the whole, respondents’ consideration of return migration stemmed from a confluence of their settlement difficulties in Canada and their perception of better career opportunities in China. While the thought of return might have crossed the respondents’ minds, they were quick to point out their mitigating concerns, of which the foremost was their children’s welfare. Huiling, a mother of two, revealed: From my understanding, there are many who wish to return, at least in their hearts. Some people have indeed returned. Others are here physically although their hearts are still not stable. They think of going back to China but because of their children, family and other reasons, they may not necessarily be able to leave. [...] Now my daughter is in grade 7. She likes the life here very much. She said, ‘Mama, even if you are going back, I’m not going with you’. Boyang, a father of two, was more explicit: I will definitely stay here. The children cannot possibly go back [laughed]. We had intended to let the children stay there for three months for the summer, but after staying for one month, both the children fell ill, and I brought them home. They also said that they don’t ever want to go back so we have no choice. I have even filled in ‘permanent’ on your survey form. Often, respondents were concerned that their children, after being in the Canadian education system*which was perceived to be less rigorous at the elementary level* would be unable to ‘catch up’ with their peers in China. Moreover, there was a difference in the primary language of instruction. Some respondents also wished their children to receive a Canadian university education ultimately, a goal that was more cost-effective if achieved through immigration rather than sending them as international students later. Another important reason was that, having devoted much time, money, and emotional commitment to the immigration process, many respondents were reluctant to abandon their original intentions without a hard fight.  
Journal of Ethic and Migration Studies 813 Caught between leaving and staying, the pathos of their situation is a sobering reminder that, despite the celebratory tones attached to the ‘age of migration’ (Castles and Miller 1993), migration is after all, a human flow, filled with all the complexities of choice and decision-making, sacrifice and commitment, thoughts and emotions. Zhehui confided: Before I immigrated, I had to quit my job. I had to cancel a论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非