英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

日语论文范文:《日语专业视听课教学中学生语言交际能力的培养》

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-12-14编辑:sally点击率:7042

论文字数:5025论文编号:org201112141921243357语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:文化背景提示交际法情景化

摘要:英语论文网:日语教学论文范文:本论文探讨了日语专业视听课教学及学生语言交际能力。

日语论文范文:《日语专业视听课教学中学生语言交际能力的培养》

Abstract:In the time of globalization, the emphasis of Seeing and Hearing Courses should not only be laid on helping students promote their ability of listening and understanding,but also be laid on helping students build up their ability of intercommunication.Hence,more cultural elements in the contents of the courses and more intercommunication in the teaching process are requested.

 

Key words:culture background; prompt; teaching with the method of intercommunication; scenes using

 

摘要: 国际化时代的视听课教学不再是单一地帮助学生提高听解能力,还要注重培养学生的交际能力,代写日语教学论文为此需要视听课教学的内容更富文化性,教学过程更趋交际化。传统教学法与交际法结合,提高外语专业学生的语言交际能力。

 

关键词: 文化背景; 提示; 交际法; 情景化

 

当今我们正处在一个全球开放的时代,地球变得越来越小,全球化已是当前各领域所面临的最富挑战性的课题,它影响着我们的现在和将来。时代对外语教育也提出了更高、更新的要求。一方面要求外语教育成为让学生掌握外语的语言知识的过程,另一方面要求外语教育成为让学生学会应用第二语言进行社会交际的教育过程。视听课在提高学生的语言交际实际能力、展现异域文化方面显示出明显的优势。因此视听课作为外语专业的基础课,在21世纪的外语教学中占有更为重要的地位。其授课目的不再是单一的帮助学生提高听解能力,即能够听清、听懂,已经提高到借助形象的语音画面理解教材内容和文化内涵,培养学生的交际能力。为此就需要视听教学的内容更富文化性,教学过程更趋交际化。

 

一、调动学生的学习动机,多角度选材
著名教育家巴班斯基曾说过:“艺术性、形象性、趣味性、惊奇、精神上的享受可以使一个人情绪兴奋,情绪兴奋则可以激励人积极地对待学习活动,这是形成认知兴趣的第一步。”实验心理学研究也证明在学生的学习过程中,只用听觉学习经过三天的遗忘率是80%;只用视觉学习经过三天的遗忘率是50%;而视觉、听觉协同学习三天的遗忘率则大大降低,只有18%。视听教学采用现代教育传播技术,兼有声、光、电三种传媒,以利用多种感官为出发点,提供给学习者结合了艺术性、形象性、趣味性的音像画面,对学习者产生听觉、视觉的刺激,帮助学生构成有利于学习的一个重要心理因素———认知兴趣。视听教学为学生创造了一种与实际生活贴近的学习环境,是现代外语教学最为崇尚的教学方式。但要真正发挥出视听教学技术的优势,还要从教材的选择与教法的探索上下功夫。
在听解练习中,由于同时接受多感官的刺激,需要学生的注意力高度集中,很容易产生疲劳感,因此能够调动学生的学习兴趣、帮助消除困倦的教材对教学活动的开展起着非常关键的作用。同时教学内容和教学效果在一定程度上也取决于教材的选择。现代题材的电影、电视剧是学生普遍感兴趣的内容,但也不能一味迎合学生的兴趣,将视听课变成了视听电影欣赏课,而忽略了提高听解技巧、促进语言能力提高的主要目的。在这样的材料中,由于剧情的关系或多或少会有一些不标准的语音、语调,甚至还会有浓重的方言、口音。这些情况对初级阶段的学生来说有一定的难度,但对经过一二年听说训练的高年级学生培养听懂自然口语能力很有帮助。在中、高级阶段,可以适当地将其作为精听教学的补充。经过一段时间的适应,学生初步掌握了个别日本人的言语习惯,能够听懂一些不太标准的日语,从而增强听解的实用性。在高级阶段还有必要适量地加入新闻、时事话题内容,进一步提高学生的语言层次。对于文化片的选择也应注意素材内容的艺术品味和语言环境的多样化,激发学生用日语讨论的热情,鼓励学生在思维和表达中创造性地运用日语。
在初级阶段的学习中,由于对日本、日语的了解很少,所以很多初学日语的学生不知道自己到底对什么感兴趣,这时正需要教师把握学生的兴趣指向,给予多领域的接触,提供更多的选择机会。很多学生会对电影、电视剧表现出很高的兴趣,但由于学生语言知识不丰富,听懂率不高,容易发生学习兴趣偏移,即只注意情节,对语言的学习一知半解。应尽量选择一些内容难度与精读课相当,生词量少,发音标准,语速适中的音像内容作为教材。笔者认为从语言国情学的视点出发,在内容上最好多选择介绍同语言教学相关的文化背景知识,其内容相当广泛,小的如衣食住行、家庭起居、风俗习惯、生活方式、信息传媒;大的到行为规范、人生信仰、伦理道德标准、价值观念等。这样的教材不但有益于提高学生的听解水平,对逐步提高学生的交际能力、培养学生理解日本人的行为、思维方式的能力也有很大的帮助。为学生理解其他专业课中的内容也提供了视听觉上的佐证。例如,在一年级精读课教材中,出现过「ゴミ分类」一词。它的意思是要求居民将垃圾分类、并按照规定的时间放到垃圾站。但由于中国学生没有这方面的亲身经验,所以学生只能抽象地记忆教师口头讲授的内容。日本国际交流基金制作的系列音像教材「日本人のライフスタイル」中有这方面内容的介绍。学生在视听课上看到具体的声像说明后,不但能够增加对现代日本生活知识的了解,而且「ゴミ分类」一词在学生头脑中的记忆形式也由抽象变得更加形象具体,不再是一知半解了。“语言形式相对地说是有限的,而它负载的内容却是无限的。语言教学越是向中、高层次发展,语言负载的文化便越突出。”视听教学可以把负载的内容通过声像传达给学生,让语言形式和内容动起来。

 

二、讲解与影像结合,教学中注重文化背景知识的讲授
在对教学内容的理解过程中,仅依靠词汇量和语法知识,即使听清了素材中的所有单词,也并不等于真正理解了素材内容的含义。听解过程并不是被动行为过程,而是听者调动自身已有的语言知识、及有关所听内容的背景知识进行积极理解的主动行为过程。这里的理解并不单纯是通过辨音的方法听懂词汇、句型等作为句子存在的语法概念,更要理解其内在的深层含义。这一含义有时并不直接表现在句子的表面,这就要求学习者不但运用掌握的语言知识,还要运用文化背景知识帮助深化理解。一个国家的语言是这个国家文化的一面镜子,也是该民族的历史文化积淀的反映,它反映着该民族人民的劳动创造、艺术成就、价值取向、观念和生活习俗。早在20年代胡适先生曾强调“我们学习西洋文字不单是要认识几个洋字,会说几句洋话,我们的目的在于输入西洋的学术思想,所以我认为中国学校教授西洋文字,应该用一箭双雕的方法把思想和文字并教。”
当今,外语教学工作者对“可以通过掌握外语来了解外国文化”的普遍看法质疑,有的学者提出:“不具备相关的异域文化知识,不树立跨文化的意识,就不能掌握好一门外语。”现任国际应用语言学学会主席Christopher Candlin教授从哲学的高度也强调课堂学习环境中的社会文化因素。学生对外语意义的理解很大程度上依赖于对文化传统和风俗习惯的理解。在教学实践中我们也常常发现,学生对所熟悉的内容听解速度比较快,理解的层次也较深,但对生疏的内容的理解就困难得多。例如,在影视剧的对白中经常会出现授受关系句型,通过语言结构表面我们可以搞清楚行为人之间的动作关系。但要理解隐含其中的人际关系等更深的内容就需要文化背景知识的帮助才能完成。为有效地提高学生的听解水平,在教学中就要克服以往听说教学过于在听词、听句上下功夫而忽视了文化背景教育的缺陷,在帮助学生提高听音技巧、积累语言知识的同时,还要把对日本文化背景知识的讲解作为课堂活动的一个重点。借助视听教学的电视画面又可将口头的讲解具体化、形象化,给学生身临其境的现实感,促进学生对文化背论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非