英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析英语语法中语态转换的限制

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-06-07编辑:lisa点击率:3001

论文字数:3000论文编号:org201006070856493742语种:中文论文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语态转换限制

摘 要:传统英语语法中 ,语言学家将属于英语语法范畴的语态分为两种形式:主动语态和被动语态。若单纯从形式上给被动语态下的定义来看,被动语态所包括的范围非常之广,R·Quirk等人将之分为真被动、 半被动和假被动三种类型。一般来说,具有直接宾语的主动句大都可转换为被动句 ,但在语言的实际使用中 ,情况却十分复杂 ,它们的相互转换受到动词、 宾语、 语义、 语境和语体等的限制 ,就英语语态转换方面的限制做些探讨。
   一 楔子
   英语中的语态(v oice)是一个语法范围 ,是示意主语和名词之间联系的名词方式。 保守英语语法中 ,言语学家将语态分成两种方式:自动语态和主动语态。当主语为名词的施行者时 ,谓语的方式称为自动语态;当主语为名词的接受者时 ,谓语的方式称为主动语态。没有少语法家以为自动语态和主动语态之间有转换联系。自动句和与它对于应的主动句正在深层意思中正常是相反的 , 存正在间接宾语的自动句大都可转换为主动句 ,因为许多主动句有与其对于应的自动句 ,这种主主动的彼此转换正在言语的实践运用中 ,状况却非常简单。假如纯粹从方式上给主动语态下的界说 , 即含 be 或者get + - ed分词构造的分句为主动语态 ,那样它所囊括的范畴无比之广 , R·Quirk等人正在 A Comprehensive G rammar of theEnglish Language 书中列出了下列句子:T his violin was made by my father . [ 1]T his conclusion is hardly justified by the results . [ 2]Coal has been replaced by oil . [ 3]T his difficulty can be av oided in several ways . [ 4]We are encouraged to g o on with the project. [ 5]Leonard was interested in linguistics . [ 6]T he building is already demolished . [ 7]T he modem w orld is getting [ “becoming" ] more highly industrialized and mechanized . [ 8]纯粹从方式上看 ,上述 8个句子都是主动语态 ,然而从名词的性能和意思思忖 , R·Quirk等人只愿意把虚线之上的句子看作主动语态 , 而虚线以次的 4个句子没有显然对于应的自动语态名词词组或者自动语态分句 ,而例[ 9]明显该当综合为含有连系名词 be +描述词补语的构造:My uncle was (very) tiredMy uncle g ot (very) tired [ 9]My uncle seemed (very) tired正在例[ 9]中插进 very一词的能够性更证明 tired 的描述词位置。因而 ,R·Quirk等人将例[ 1 - 4]所谓 “次要” ( “central” )或者 “实正在” ( “true” )主动句。 例[ 1]和[ 2]都有直接对于应的自动句 ,这两句的差别是 ,第一句的施动者是人而第二句的施动者没有是人:~ My father made this violin . [ 1a ]~T he results hardly justify this conclusion [ 2a ]例[ 3]的自动句没有很分明。 它有两个能够的自动句 ,究竟是哪一个则起源于对于 by - 词组的了解:~Oil has replaced coal . [ 3a’ ]~( People in many countries) have replaced coal by oil . [ 3a" ]例[ 4]是最罕见的一类主动句 ,施动者没有抒发进去( “无施动者主动句” ) ,固而难以肯定呼应的自动句的主语。他们将例[ 5]和例[ 6]一类句子看作是一种 “混合” ( “mix ed” )或者半主动句 ,这一类句子的 - ed分词兼著名词和描述词的本质。它们因为像名词 ,是由于它们有相似的自动构造:~( T he results) encourage us to g o on with the project. [ 5a ]~Linguistics interested Leonard . [ 6a ]另一范围 ,它们因为有描述词本质 ,是由于它们能够:(a) 与一个描述词并列;(b) 由 quite , rather , more 等来润饰;(c) 用诸如feel 和 seem一类实义连系名词来接替 be :We feel rather encouraged and content……Leonard seemed very interested in and been on linguistics.R·Quirk等人将例[ 7]和[ 8]既没有能转换为自动语态 ,又没有能带施动者那样的句子所谓 “假拟被动句” ( “Pseudo - passives” ) ,由于次要但是其名词 + - ed分词的名义方式驱使众人把它们看作主动语态。就意思而论 ,与例[ 7]对于应的自动语态句没有是[ 7a’ ] ,而是[ 7a ] :?* (S omeone) already demolishes the building . [ 7a’ ](S omeone) has already demolished the building . [ 7a" ]那就是说 , is demolished示意一个后果形态:它和实现体一样 ,是指拆毁所形成的形态 ,而没有是指拆毁某个举措自身。 这种构造被称为 “形态主动语态” (" statal passive" ) 。 异样 ,例[ 8]中的分词有描述词的意思:假如把industrialized 和industrial 比拟 ,把 mechanized 和 mechanical 比拟 ,就会发觉这些 - ed词能够正在 the industrialized w orld那样的词组中作描述词用。于是 ,也设想没有出 “施事者” :一个 industrialized w orld 就是一个曾经到达轻工业化的社会。 咱们一旦碰到那样的事例 ,就彻底能够把 be肯定为连系名词 ,并且能够用 become , feel , seem , remain 那样其余的连系名词来接替它 ,正在那里 ,- ed词是补语 ,因而是描述词本质的。从之上综合 , 咱们能够看出 , 固然总的来说含有及物名词的句子能够是自动的也能够是主动的 ,但部分时分 ,自动的(及物的) 句子和主动的句子并无零碎的对于应 ,白文拟就语态转换范围的限制做些讨论。
    二 语态转换的制约
   (一)名词的制约 
   1、名词的实现停止体没有能变为主动方式。相似 He has been teaching English . 没有能改为 *English has been being taught by him .
    2、 有些名词没有止有一个意思 , 示意举措时能够用来主动语态 , 示意状况时没有能用来主动语态。相似: hold(包容) ,contain ,have (有;吃;收到 ……;生子;) ,equal , own , possess ,get (了解) , want(缺少) , need , stand(禁受)等都没有能用来主动构造。
    3、 有些名词如 become (适宜) , cost , fit , lack , resemble , suit , last等没有能用来主动语态。相似 Heresembles his brother . 没有能改为 * His brother is resembled by him 。
     4、 有些名词很少论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/4 页首页上一页1234下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非

   Europe (24-hours)
   EN:13917206902
   china (24-hours)
   CN:13917206902
在线客服团队
    全天候24小时在线客服
      QQ:949925041 
  

微信公众订阅号