英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

基于翻译模因理念之英语专业翻译理论教学研究

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2014-07-29编辑:lgg点击率:3732

论文字数:36100论文编号:org201407281107211678语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:翻译模因论Translation theory teaching英语专业学生英语翻译英语翻译教学

摘要:Even though the proportion of translation theory in translation textbooks is increasing, howto teach translation theory appropriately and effectively is still a big problem which has been hotlydebated in the field of translation teaching in a long time.

Chapter One Introduction


1.1 Background of the Research
Translation teaching development largely depends on the evolution of translation andtranslation theory. Meanwhile,translation theory is considered as one of important factors thatpush the development of translation and affects the whole process of translation teaching.However, the current situation of translation teaching is worrying. A fairly large number ofstudents, teachers and even some professional scholars thought translation theory useless anddoubted the necessity of translation theory teaching. According to the result of the investigationof English majors’ translation teaching which was published in Shanghai Journal ofTranslation(2005,1), up to 76% of senior students in universities who have finished theircompulsory translation courses thought translation theories useless or nothing in the realtranslation practices. Only 24% of the students held the idea that translation theory useful tosome extent. The quantity of students, who ignored the functions of translation theory, is threetimes as many as the students who supported translation theory. There are a number of teacherswho teach translation courses in universities still cannot realize the importance of the translationtheory. It makes the translation theory teaching become a difficult point in translation teaching. Itis necessary to find out an effective way to help students and teachers to understand translationtheory comprehensively and effectively.
…………


1.2 Significance of the Research
Even though the proportion of translation theory in translation textbooks is increasing, howto teach translation theory appropriately and effectively is still a big problem which has been hotlydebated in the field of translation teaching in a long time.This thesis presents a research project on translation theory teaching among English majorstudents based on translation memetics. Meme originated from a biological term “gene” which isconsidered as the unit of culture. Gene is to biological heredity what meme is to culturalpropagation. Chesterman applied the concept of meme into the field of translation and named ittranslation memetics. According to the view of translation memetics, the main difference betweenhuman and machine is that human are able to acquire the concept of theory, but machines cannot.The improvement of translation theory is the inner motivation of the boom of the translation.This topic is significant because the previous studies just emphasize on discussing thetranslation theory teaching from the general view. The author of this thesis tried to find a newway based on translation memetics to teach translation theory among English major students.Translation memetics is a theory which highlights the importance of translation theory and thenecessity of translation theory teaching. Under the guidance of translation memetics, theresearcher hypothesized that translation theory teaching method based on translation memetics ishelpful in the process of translation teaching. The students will get a new understanding of the translation theory’s functions and improve their translation competences or translation skills.An empirical translation teaching was designed in this study. The researcher did a research intwo English major classes in Weifang University. One class was Control Class (CC) which wastaug论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非