英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

对缅甸讽刺文化的探究分析 [2]

论文作者:ANTER论文属性:课程作业 Coursework登出时间:2010-11-15编辑:点击率:12151

论文字数:6892论文编号:org201011151747036584语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 22

关键词:东南亚文化缅甸论文讽刺文化

use. All rights reserved.    https://www.cnki.net47过。 缅甸作家们感受着时代脉搏的跳动 ,个人命运与民族命运融为一体 , 文学的民族意识得到一定程度的张扬。在这一时期出现的讽刺文学作品与现实社会人生联系得更加紧密 , 更追求讽刺的深层底蕴 , 无论在内容的深刻性还是在表现手法的多样性方面都是最为突出的。吴腊 (18661921) 是殖民统治时期卓越的小说家。小说 《茉莉》 《瑞卑梭》 中都有多处精彩的讽刺片断。 《瑞卑梭》 的创作成功是缅甸现代小说走向成熟的一个标志。该小说在结构上是运用主线与副线交错铺陈的方法展开叙述的 , 但更吸引读者的却是副线 , 因为副线中作者用讽刺的手法展现了一个从英国留学归来的缅甸人的故事 , 揭露了西方文化和殖民教育对缅甸当时社会和一部分青年的毒害 , 这一具有及时性和尖锐性的主题题材在缅甸小说史上是首开先河。 小说中 ,吴腊对20世纪初那些留了几年洋就鄙视民族文化、崇尚外国文化的青年知识分子 , 那些不惜血本送儿子到英国读书 ,梦想以此出人头地炫耀于世 ,最后却落得可悲下场的父母 , 那些花天酒地风流淫荡的“洋律师” 及其官僚阶层都作了深刻的剖析和无情的讽刺 ,提供了一部社会讽刺的优秀之作。德钦哥都迈 (18761964) 是缅甸现代文学史上的一面旗帜 ,他创作了数量可观的注 ④、 注详释、四节长诗、 文章、 小说等 ,其中大部分都是讽刺文 ,堪称缅甸讽刺文学的一座里程碑。德钦哥都迈从1912年到 《太阳报》 社工作不久 ,便开始使用 “密司脱貌迈” 作笔名 ,这是一个饱含讽刺意味的笔名。当时在英殖民主义者的统治下 , 一些缅甸上层分子 ,特别是接受外国文化教育的知识分子 ,盲目追求 “西方文明” ,丢弃缅甸民族的优良传统 ,甚至连自己名字前的 “吴” “哥” “貌” 等传统称呼也不要了 , 代之以英文的“密司脱” , 以此炫耀自己的身份。为了讽刺和鞭挞这些数典忘祖的“崇英恐英病”患者们 , 德钦哥都迈选择当时一部流行小说《卖玫瑰茄菜人貌迈》 中的主人公 一个玩世不恭、 诈骗有术、 放荡不羁的小商人的名字“貌迈” ,冠之以 “密司脱” 作为自己的笔名 , 1914年发表了嘲讽假洋鬼子的 《洋大人注》 。这一举动无疑是对 “密司脱” “亵渎” ,也大大震惊了 “密司脱” 阶层的先生们。从 1919年创作 《孔雀注》 开始 ,德钦哥都迈便首创一种修道人与尼姑或女施主交谈的文体形式 ,“密司脱貌迈”就论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非