英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探讨汉英双关语的基本结构模式 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-05-13编辑:lisa点击率:3239

论文字数:3000论文编号:org201005131003258148语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:双关语翻译可译性限度铰链触机分级翻译策略

平上讲 ,英语双关的可译性限制主要体现正在言语文字上[ 16 ],而华语双关触及更多的文明特别性成绩。千万正在译者理论中 ,会涌现更多的要素 ,带来更多的艰难。
四、 双关语可译性限制分级与限制发生缘由依据下文的阐述及辨析总结 ,能够失去一个假定性的对准于没有同类型双关可译性限制的分级:P1和 P3 :正在该类同音同形异义、 同音异形异义词双关语中 ,两个双关词 (能指 )都涌现正在文中 ,经过同音或者谐音形成声响成效 ,正在译者中至多可以彻底完成双关两层意义的传译 ,固然难以重现一音二踢脚的成效。P2和 P4 :双关词涌现一个 ,另一个隐含的词经过同音或者谐音而被遐想兴起。正在译者中 ,一般都要捐躯主要层面的意义 ,只能译出次要的语义。PE5 :这类双关语是构建正在高低文情形语境的根底上 ,两个对于话者都参加了双关的双重语境的打造 ,由一方引来双关的语境 ,另一方经过成心歧解的形式引来双关词。况且本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供 ,如次文事例所示 ,当文明背景或者文明特别性蕴涵正在原文中时 ,简直必然要采纳诠释的方式来充足的转达原语的消息。从实践上讲 ,从 P1和 P3到 P2、 P4 ,再到 P5 ,可译性限制逐步下降。但是 ,这一总结仅仅是假定性的 ,正在译者理论中 ,实践上的限制与实践操作性却能够没有必定的联络。
五、 双关语译者的限制及其变通战略
1 .二语双关战略。将双关的两层意义拆开 ,辨别加以表述 ,内中可使用反复 ,头韵 ,指称依稀等手腕 ,打造出相似于双关的语音和语义成效。
2 .再生。正在没有窜改原文意义的环境下 ,依据原文语义 ,打造出一共性能近似 ,意义类似的双关语。这一办法与时下译者界颇为人推崇“创举性忠诚 ” 一说没有约而同。然而这种办法必需运用得当 ,特别是正在解决剧本文章等威严题材时 ,必需谨慎待之。
3 .符合对于应。这论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非