英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

阐述英语歧义现象

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-06-14编辑:lisa点击率:1625

论文字数:3000论文编号:org201006141236575509语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:歧义模糊读后感

摘要:文章概括了题为 《歧义 - 由 an English teacher所想到的》 一文的内容 ,并就文中谈到的歧义现象阐述了作者自己的观点。
   近日在一本语言学杂志上读到一篇题为 《歧义 -由an English teacher 所想到的》 文章 ,很想与人分享。在此将它的内容介绍给大家 ,并简要地谈谈自己的感想。 
   早在古代希腊哲学中 ,语言的不精确性就引起了人们的关注 ,尽管那时还没有产生歧义(ambiguity)或模糊(vagueness or fuzziness)这样的科学概念。长期以来 ,人们对这一现象的看法可谓是大相径庭。赞赏派认为不精确性是语言本身丰富多彩、 灵活多变的一种体现。众多诗人和有创意的作家对这一现象都大为推崇。Wit tgenstein 在其 1953 年撰写的文章中曾经指出: “以一张清晰的图片来替代一张模糊的图片一定会带来益处吗 ? 难道那种模糊影象所产生的效果不正是我们所需要的吗 ?” 驳斥派则对这种说法不以为然。他们认为不精确是不足取的。 Ull2mann (1962)在其题为 《边缘模糊的词语》 一文中曾经引用柏拉图和拜伦的观点 ,借以说明不精确性是语言本身的一种缺陷。 
   七十年代是语言学专著层出不穷的十年 ,它标志着人们对语言 的认识又上了一个新的台阶。1974年Deese 又在他的心理语言学论著中指出 ,交际中的不精确表达是人们思维活动的特点 ,而非仅仅是语言系统本身的一个特质。Crystal 和 Davy 在其 1975 年合著的一本实用语言学教程中又进一步指出:不精确性是非正式语言交际的最基本特征之一 ,它在很大程度上与交际的场合密不可分;如果说话人愿意 ,这种不精确完全可以避免。Lakoff 也曾下过如此论断:“… 勿庸质疑 ,词语的意义包含着不确定性;词语的作用正是使其所描述的事物变得更加清晰或是越发模糊。 ”该文在前人研究成果的基础上 ,以一个普通的英文短语 an English teacher 为切入点 ,对语义的不确定性进行了粗浅的评析 ,着重探讨了该短语在语义分类上的归属及其歧义的排除方法 ,并总结了这一研究在语言交际、 教学及其词典编纂等方面的作用和实用意义。
    该文除前言和结论外 ,共由五章构成。第一章从“意义” 这一概念入手 ,侧重讨论了在语义不确定性的研究中 “意义” 这一词的特殊含义 — — — 强调听话人(当然包括读者)所可能领悟到的所有命题 ,以及如何来理解语义学和语用学这两大语言研究的范畴 ,进而确立了整篇文章的方法论。第二章以“an Englishteacher” 为例集中探讨了这一短语的语义归属问题 ,即它是属于语义模糊范畴 ,还是应归为歧义 ? 本章对语义模糊和歧义分别下了定义 ,并区分了这两个容易混淆的概念。第三章透过深层结构的分析得出了 “anEnglish teacher” 这一短语从本质上看是结构歧义的一个典型范例这一结论 ,尽管表面上看 English 这个词有它的双重意义 ,即 “英国的” 和 “英语的” 这两层词义。第四章从歧义排除的角度 ,阐述了 X标阶理论相对于短语结构理论的诸多优势 ,仍就以 本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供“an Englishteacher” 作为研究对象 ,使用 X标阶对其所隐含的双重意义进行了树形图的分析。第五章总结了对语义不确定性 ,尤其是对歧义研究的作用和实际意义 ,指出这一研究不仅对语言的理论研究有指导意义 ,对英语及其他语种的教学实践、 掌握交际技巧、 遵循礼貌原则等也颇具启示作用。
   总之 ,通过对看似普通的一个英语短语 “an English teacher” 的意义的不同层面的剖析 ,我们有充分的理由得出如下的结论:尽管长期以来 “明白” 与 “精确” 是我们讲话或写作所追求的标准 ,但是在现实的语言交际中 ,类似an English teacher 这样的歧义现象大量存在 ,这也正是语言的多元性和生命力之所在。
参 考 文 献
〔 1〕 . 林洪志. 论英语句子结构歧义及其排除方法〔 J〕 .外语与外语教学. 2001 , (4) :15 - 16.
〔 2〕 . 刘金玲. 英汉双关语结构对比研究〔 J〕 .外语与外语教学. 1999 , (9) :20
〔 3〕 . Crystal , D. and Davy , D. 1975. Advanced Conversational English. London : Longman
〔 4〕 . Lakoff , G. 1972. ’Hedges : a study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts’ , in Chicago Linguistic Society Papers.Chicago : Chicago Linguistic Society
〔 5〕 . Ullmann , S. 1962. Semantics. Oxford : Blackwell
〔 6〕 . Wit tgenstein , L. 1953. Philosophical Investigations. Oxford : Blackwell论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非