英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语翻译论文发表:《英汉两种语言中数字“九”的文化差异、原因及其翻译策略》

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-09-07编辑:sally点击率:3904

论文字数:4371论文编号:org201109071234379996语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英汉语言数字文化翻译方法

摘要:英语论文网:英语翻译论文:本文从英汉两种语言中数字“九”的文化差异及其原因进行探讨,并分析了英汉两种语言中数字“九”的翻译策略。

英语翻译论文发表:《英汉两种语言中数字“九”的文化差异、原因及其翻译策略》

【摘 要】数字是一种特殊的语言符号,它是语言中用来表示数量或顺序的词类。数字的初始的数字意义在英汉两种语言中基本上是一致的。但在历史的发展过程中,由于受民族心理、宗教信仰、语言崇拜和审美观念等文化差异的影响,数字被赋予各种神秘的象征意义,从而形成各自独特的数字文化。在人类历史的发展过程中,英汉两种语言中的数字符号,虽然有共同的发展规律,但从文化角度进行比较,还是能发现许多明显的差异。本文试图从英汉两种语言中数字“九”的文化差异方面进行探讨,分析这种差异形成的原因,探讨在英汉两种语言中数字“九”的翻译方法。

 

【关键词】英汉语言;数字文化;九;翻译方法

 

前言
数是人类思维发展到一定阶段, 为适应社会生产活动的需要,在符号的帮助下产生的,它是语言学中的一个特殊的领域。“在科学的数字世界里,它的功能是计算,秩序严谨,职司分明,是实数;而在人类心灵的数字世界中,它的功能是表义,许多数字经过“神化”后成为“玄数”、 “虚数”、“天数”。 它们有着极其丰富的外延和内涵。 ”(王秉钦,1998) 由于受东西方文化传统、宗教信仰、语言崇拜、地理环境等方面的影响,数字的神化存在着东西方的差异,但也存在着共性,有着共同的规律。
在“数的灵物崇拜”上各民族都有普通性。 东方人有自己心目中的“天数”,而西方人也有自己心目中的“神数”。 ( 王秉钦,1998)例如:众所周知,在西方,“十三”被认为是不吉利的数字,其原因就是与圣经故事中耶稣被他的第十三个门徒犹大出卖有关。 所以,在西方国家,人们通常避免使用“十三”这个数字。 在中国的传统文化中,数字“十三”没有这种文化含义。 在中国的传统文化中,“九”因为与“久”同音,所以“九”经常用来表示“长久”的意思。 例如,我国历史中,皇帝都崇拜“九”,希望其天下长治久安。 英语中的 nine 没有这种含义。
因此,在数字运用过程中,翻译者要注意到历史渊源、宗教信仰、民族性格、生活方式以及语言本身不同而造成的文化差异等因素反映在各自语言中的文化色彩。如汉语民族崇尚中庸和和谐,喜欢用双数,西方民族强调个性;偏爱单数。 中华民族因为历史传说和民风民俗赋予了“九”独特的文化底蕴。本人认为从英汉两种语言中对数字“九”的文化差异方面进行探讨,分析这种差异形成的原因,探讨在英汉两种语言中数字“九”的翻译方法,有利于从侧面了解英汉两个民族的文化心理,而且有利于促进两国文化更好地相互交流。

 

1. 英汉语言中数字“九”的对比分析
1.1 东方数字“九”的渊源
数字的观念是人们在长期的生活实践中逐渐形成的。 在我国,人们之所以把“九”看成是自己心目中的“天数”和最富有神奇色彩的数字,是因为“九”这个数字的象征意义(symbolic meaning),在我国可以说历时最久,涉及面也最广。“九”作为数不同于一般数字,在中国古代被认为是一种神秘的数字,它起初是龙形(或蛇形)图腾化之文字,继而演化出“神圣”之意,于是中国古代历代帝王为了表示自己神圣的权力为天赐神赋,便竭力把自己同“九”联系在一起。 如历代皇帝穿九龙袍,造九龙壁,想使其天下永久;天子祭天一年九次。 更有趣的是连皇宫建筑都与“九”有关。 例如,北京城有九门,天安门城楼面阔九间,门上饰有九路钉(即每扇门的门钉纵横各九排);天坛、颐和园等皇帝所到之处,建筑物也多以“九”为基数。 汉语词汇中也常 用“九”来形容帝王将相的称谓,如“九五之尊”(imperial throne);称官位仅次于皇帝的王爷为“九千岁”等。
对数字“九”的信仰和崇拜基本上可以追溯到《易经》。在《易经》中“九”是最大的阳数,象征着天。 传说古代中国人把天分为九层,九层天是天的最高处,汉语中有关词汇有“九重霄”(指极高的天空),“九霄云外”,“九天揽月”,“九天九地”等。 中国人以“九”为大数,刘师培在《古书疑义举例补》一书中写道:“凡数指其极者,皆得称之为九” ;《素问》中说:“天地之数,始于一,终于九。 ”因此,汉语中有“九九归一”或“九九归原”之说。 因 从“九”为数之 极而引出人生之限,故“明九”或“暗九”均为人生之“坎”,避讳有“九”之 岁。 例如:“老太太因明年八十一岁,是个暗九。 ”(《红楼梦》)

 

1.2 英汉语言中数字“九”的共性
1.2.1 东西方大多数人把数字“九”看成神秘的数字,其象征意义均有“神圣” 之意 。 对西方人来说 ,“九” 的象征意义是 “神性 ”、“神圣之至 ”。 英 语 权 威 字 典 Webster's Ninth New Collegiate Dictionary and Webster's Third International Dictionary 中对 “九 ”所解释的意义比 《现代汉语词典》所解释的意义还多,分别有:
1) one more than eight, three threes, the square of three;
2) nine units of objects (a total of nine);
3) a: the numerable quantity symbolized by the number 9; b: the figure 9;
4) nine o'clock———compared Bell table, time illustration;
5) the ninth size in a set series: as a; a playing team of nine members, esp. a baseball team.
在我国,人们把“九”看成是自己心目中的"天数"和最富有神奇色彩的数字。 这在东方数字九的渊源中已提到过。

 

1.2.2 在东西方文化中,数字“九”均可虚指多数。 《词源》中说:“九:虚指多数。 ”“九”作虚数解时,是数的一种语义模糊现象。 《现代汉语词典》中,“九”的意思有三个:
1)数目,八加一后所得;
2)从冬至起每九天是一个 “九 ”,从一 “九 ”数起 ,二 “九 ”、三 “九 ”,一直数到九“九”为止。 冬练三九,夏练三伏;
3)表示多数或多次 :九泉 ,三弯九转等 。 因此 ,汉语中有不少和“九”有关的成语。 如:“九牛一毛”、“九死一生”、“九牛二虎之力”、“九流宾客”等等。而在英语中, “nine”常常与“ten”连用表示“八九不离十”之意。 如 “nine chances out of ten”, “nine in ten”, “nine times out of ten”.由此可见九在英语中也用来表虚数. Even before I open my mouth, my wife seems to know what I am going to say nine times out of ten. ( 我还没来得及开口,我妻子似乎就十之八九知道我要说什么了)。

 

1.2.3 数字“九”被广泛运用于东西方文体项目中。 在我国文娱、体育等词汇中,数字“九”也比比皆是。 如,许多歌名都以“九”开头:“九妹”、“九九艳阳天”、“九百九十九朵玫瑰”等;乐器中也有“九音锣”;在体育活动中,“九柱戏”(nine pins,兵器中有“九节鞭”。 数字“九”及其倍数在西方也被广泛运用于文娱和体育活动中。 如,保龄球(bowling )中的瓶状木柱数(ninepins)为“九”;高尔夫球球场有一十八个洞;跳子棋的棋板上各方均为九个孔; 古时英国还有一种九个男人一起跳的舞蹈等。
总之,对中国人来说,其神奇色彩要比西方人更浓;其象征意义的历史在东方文化中比西方文化中更悠久;其涉及面在东方文化中比西方文化中更广泛。

 

1.3 英汉语言中数字九的差异及原因
由于英汉两个民族文化习惯的不同,在使用数字表达某些概念时存在差异。汉语是形音意的结合,它强调感知,英语数字的结构体现出西方民族对论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非