英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

接受美学视角下的《水树格言》英译研究 [3]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2017-09-03编辑:lgg点击率:7390

论文字数:38592论文编号:org201708271855425530语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语翻译论文《水树格言》翻译接受美学

摘要:本文是英语翻译论文,本文以接受美学为框架,采用例证分析的方法对李正栓的英译本《水树格言》进行分析。全文共分五部分,前言部分简述了孔唐·丹白准美的生平及其主要作品、《水树格言》研究的文献综述、接受美学理论及其主要概念。

 history,  geographical environment,  culture  and  customs.  With  the  employment  of  rhetorical  devices,  the philosophical  and  esoteric  thoughts  of  the  verses  can  be  vividly  illustrated  and accurately conveyed so that readers feel no pressure to understand the meaning of the verses and can be easily persuaded to accept the ideas. However, the connotations of the rhetorical devices are usually culture bound, it might cause confusion for readers who have little knowledge of the source language and culture. In this sense, it merits translator’s  attention  to  represent  the  meaning  of  rhetorical  devices  in  an understandable  and  acceptable  way  to  meet  the  horizon  of  target  readers  and  evoke the same response of target readers as that of original readers. Simile  is  one  of  the  typical  rhetorical  devices  in  which  a  comparison  is  drawn between two unlike objects in an explicit way with indicator of resemblance such as “like”  or  “as”.  Simile  is  one  of  the  most  commonly  used  rhetorical  devices  both  in Chinese and English, “but sometimes we have to look out not to let direct translation spoil the essence which comes out of different habits in making comparison between two  nations.”  4 For  example  in  the  78th  gnome  of  the  Gnomic  Verses  about  Water (Hereinafter referred to as GVAW): 
..........

B. On the aspect of translation of idiomatic expressions 
The  translation  of  idiomatic  expressions  presents  to  be  a  tricky  problem  to  be tackled  by  translators.  The  idiomatic  expressions  are  usually  popular  phrases  or sayings  of  one  culture  which  are  fixed  in  structure  and  rich  in  meaning.  Idiomatic expressions are not peculiar phenomena to Chinese culture but also shared by foreign culture. However transplanting them in another culture is not quite possible since their figurative  meanings  are  deeply  rooted  in  their  distinctive  cultural  contexts.  The translation of idiomatic expressions therefore is not only a cross-linguistic matter but also  a  cross-cultural  thing,  so  much  so  that  when  dealing  with  the  translation  of idiomatic  expressions  it  is  in  a  sense  to  bridge  language  and  culture  gaps.  As  Hu  Yi points out, “Therefore, the translation of idioms is not only a matter of language but also  concerns  about  culture  carried  by  the  language.  On  the  basis  of  fully understanding the cultural information contained in the source language of idioms, the translation should express the cultural information in the target language and win th论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非