英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

接受美学视角下的《水树格言》英译研究 [5]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2017-09-03编辑:lgg点击率:7441

论文字数:38592论文编号:org201708271855425530语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语翻译论文《水树格言》翻译接受美学

摘要:本文是英语翻译论文,本文以接受美学为框架,采用例证分析的方法对李正栓的英译本《水树格言》进行分析。全文共分五部分,前言部分简述了孔唐·丹白准美的生平及其主要作品、《水树格言》研究的文献综述、接受美学理论及其主要概念。

;readers  are  ready  to  interact  with  the  literary  text  during  the  reading process  instead  of  just  being  passive  receivers.  If  the  literary  text  is  unreserved  and outspoken,  there  will  leave  little  space  for  readers’  participation  and  creation. Therefore,  it  is  essential  to  create  response-inviting  structures  in  a  literary  text  from which readers’ aesthetic enjoyment can be obtained. 
...........

Conclusion 

Reception  aesthetics  attaches  significance  to  the  active  role  of  reader  in  the reading activities. The enlightenment of reception aesthetics on the poetry translation is  that  the  translator  should  take  target  readers’  reception  ability  and  aesthetic experience into account during the translation process. In the thesis, the author gives a detailed  analysis  of  the  application  of  reception  aesthetics  in  the  poetry  translation through  a  case  study  of  the  English  translation  of  Gnomic  Verses  about  Water  and Tree by Professor Li Zhengshuan with examples given in Chinese and English version so  as  to  find  out  whether  the  target  text  manifests  the  main  ideas  of  reception aesthetics and how it is influenced by the role of target readers. Poetry  translation  not  only  concerns  about  transferring  the  original  content  but also  reproducing  the  original  form  and  recreating  the  cultural  flavor.  In  dealing  with the English translation of Gnomic Verses about Water and Tree, Li Zhengshuan takes great  efforts  in  bringing  forth  the  main  ideas  of  the  source  text  to  target  readers through  the  adoption  of  simple  and  common  expressions  and  habitual  language usages so that target readers have no difficulties in understanding the contents of the source text. Furthermore, the original gnomic verses are faithfully rendered in rhymed verse.  Meanwhile,  it  corresponds  to  the  reading  habits  of  target  readers.  Besides,  Li Zhengshuan  also  tries  to  maintain  the  original  Tibetan  cultural  images  and  religious features  by  choosing  different  translation  strategies  to  provide  target  readers  with exotic and fresh aesthetic experiences. 
.........
Reference documents (omitted) 
论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 5/5 页首页上一页12345下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非