英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

从语用等值看《道连·格雷的画像》的两个汉译本 [2]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2017-12-10编辑:lgg点击率:6093

论文字数:38956论文编号:org201712051711339335语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语翻译论文隐含意义语境语用等值

摘要:本文是英语翻译论文,本文拟在语用学理论的指导下,从语用意义和语境的视角出发,通过分析翻译中的语用事实和意义隐含来探讨小说翻译中语用等值的重要性与可行性,以及如何最大程度地实现语用等值。

yunderstand and adequately reconstruct the implicit meaning and connotative meaningof the original utterances in the specific context. They introduce pragmaticperspectives, such as Speech Act Theory and Cooperative Principle, into translationstudy; propose social and cultural factors should be integrated with these pragmaticnotions in analyzing the issues in translation; and hold that target texts (TT) couldachieve pragmatic equivalence in propositional information as well as in illocutionaryforce.Gutt (1991) brings forward Relevance Theory in his Translation and Relevance:Cognition and Context. According to him, translation is deemed as anostensive-inferential activity to source language (SL), a kind of communication act oflanguage, and a cognition process to look for optimal relevance. The task oftranslators is to convey the presuppositions and the intentions of the original writerand strive to make them match with the expectation of the target readers. Gutt alsofirst raises the notion of “direct translation” and “indirect translation”. The former isthe translation method faithful to the content and the form of the source texts (ST),while the latter rests with resemblance in cognitive effects.
.........

1.2 Studies on The Picture of Dorian Gray and Its Chinese Versions
The Irish novelist Oscar Wilde (1854-1900), also known as poet, dramatist,essayist and representative of Aestheticism, wrote the famous novel The Picture ofDorian Gray, which was first published in 1891. The novel is characterized by wittyparadoxes, epigrams, cleverly constructed plots, delicate depiction of characters’dialogues and psychological state, and full of vivid description of the depraved life,heinous crimes, divided personality of a young hedonist, as well as moral outlook andthe sense of right and wrong. All of these fully demonstrate Wilde’s versatility of hisinventive powers and the complexity of his social and artistic ideas.Nevertheless, responses from critics toward the novel at the outset were in anegative and critical mood for the reason that Wilde did not explicitly reveal his ownattitude toward the moral issues in the novel. At that time, the British press evenattacked that The Picture of Dorian Gray is a typical unwholesome poisonous productof French decadent literary trend and filled with the odor of immorality and spiritualdecay. Later, with passage of time and deep research into the novel, people graduallycome to savor the glamor and fascination of the novel that shows Wilde’s aestheticideas in essence. Irish poet William Butler Yeats (1865-1939) considered the novel as an extremely wonderful work in British history. Arthur Conan Doyle (1859-1930), awell-known detective storywriter, once argued, “I really do not understand why thereare some people deeming this great work as an immoral one”. Walter Horatio Pater(1839-1894) was an English essayist, art critic and fiction writer, and he commented,“The story in The Picture of Dorian Gray is featured by numinous plots and possessesprominent artistic values indeed”. Besides, the mainstream of literary circle and moreand more critics are inclined to view the novel as a piece of art declaration, a socialdocumentary, a moral fable, and even one of the most classical works in Britishliterary at the end of the nineteenth century.
...........

Chapter 3 CASE STUDY OF THE TWO CHINESE VERSIONS OF THEPICTURE OF DORIAN GRAY.............. 28
3.1 The Pictur论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非