英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

浅析澳洲国民性格与澳大利亚英语词汇形成的特色关系

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-08-05编辑:点击率:6657

论文字数:5000论文编号:org200908052156024751语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:澳洲国民性格/澳大利亚英语词汇/;平等主义/粗俗语/社会语言学/英语词汇


摘 要:由于澳大利亚特殊历史和社会环境,澳洲人特别崇尚自由,喜欢无拘无束的生活。这不仅造就了澳洲特有的国民性格,而且铸成了澳大利亚英语独有的特色词汇。本文将从社会语言学视角直接描写澳大利亚英语特色词汇,一方面体现澳大利亚英语词汇简明、幽默、粗俗但无恶意等特征,另一方面着重体现这些词汇中蕴含的澳洲文化———澳洲国民性格,即澳洲人的幽默乐观、随意悠闲、向往平等、反对权贵、粗俗味儿、团结向上的友谊情怀等。

关键词:澳洲国民性格;澳大利亚英语词汇;平等主义;粗俗语;社会语言学

一、引言
经过历史的洗礼、文化的熏陶,澳大利亚英语(以下简称澳英)已形成有别于英式英语和美式英语的一种独具特色的英语。作为澳大利亚社会文化发展的产物,澳英蕴含了独特的风采,自然而然地吸引了国内外众多学者的关注和研究。语言是表达思想的工具,是社会文化的投射。澳英作为澳洲文化的载体,鲜明地反映出澳洲特有的自然景观、风土人情和文化遗产。词汇是语言中最活跃最敏感的要素。作为澳英基础要素的澳英词汇,同样蕴含了丰富的澳洲文化。澳洲国民性格正是澳洲文化的一种体现,它或隐或现地投射在澳英词汇
里。两者如一条纽带紧紧相连。国民性格和它所在的民族语言有着密切的关系。从一个民族的语言里,往往能看出这个民族的性格特征。然而纵观国内外对澳英的研究,学者们大都研究澳英的特点、历史和文化,却少有具体涉及澳洲国民性格和澳英词汇的联系。本文从社会语言学的视角来探讨澳洲国民性格和澳英词汇的关联,将会给澳英的研究增添新的意义。
二、国民性格与民族语言
语言和文化是一个相互联系、相互依存的综合体。社会语言学最基本的出发点在于把语言看成是一种社会现象。语言是文化的载体,在诸方面体现文化。而国民性格是文化的一种表现形式。特定的
民族有特定的民族性格。国民性格指一个民族大多数成员所具有的相对稳定、根深蒂固的民族精神和性格特点。不难发现,国民性格和它所在的民族语言有着密切的关系。一个民族的语言或多或少的反映了这个民族人民的价值观、思维理念和性格特征,如中西方迥异的国民性格恰如其分地反映在各自的语言里。中国人特有的孔夫子思想使得中国人特别强调集体主义。“众人拾柴火焰高”,“三个臭皮匠顶个诸葛亮”这类谚语反映了中国人的集体主义感。而在西方,人们拥有特强的个人主义感,这在美国更明显。所以他们的语言显得不正式,随意性很强。美国人强调个人主义,注重自主、自立、自由和平等。这种美国国民性格深深地嵌入美式英语的大量词汇、短语和谚语中。我们可看到美式英语中有些词汇带有 self或 ego这类前缀,如 self - centered,self - advantage, self - made, self - fulfillment, egotism, ego centric, ego - ideal等等。Allmen are created equal是体现美国人平等主义的典型。美国人的随意态度也是美国国民性格不可忽略的一方面。我们不难发现美式英语往往不符合传统的构词法和音位学规则。因此,美国人常常吸收和杜撰出一些新颖的词汇,而这些词汇大都是简练的。在英式英语中,以our结尾的词汇,其中的一部分进入美式英语词汇后,变成以or结尾,如 color, humor, labor, neighbor等。同样地, - log常取代英式英语中的 - logue,如 dialog, monolog, catalog等。从美国人的随意性来说,美式英语和澳大利亚英语有着相媲美的地方。鉴于国民性格和其民族语言,英式英语作为一种主导英语,我们当然不可忽略英国国民性格和它的语言。人们往往认为英国人是保守的、含蓄的但又不缺乏幽默感。英国人的保守主义和含蓄性体现在英国人用词谨慎的一面。而且,英国人几乎不在陌生人面前透露情感,如当你和一位英国足球明星谈话,问道 are you a good footballer? 他往往会以一种谦逊的口吻答道 I am not bad. 或Well, I am very keen of football. 或Well, I willmanage to be a good footballer.再者,当英国人求助于他人时,他们总是以这样的方式开口Would (could) you please…, Would you mind…orMay I…而当他们想表达想法时总是说 I’m afraid that…事实上,英国人的保守和含蓄也恰恰体现了他们的谦逊有礼。至于英国人的幽默感,我们可从英式英语的谚语和俚语中感受这一点,如 admit the soft impeachment(恭维话) , cannot say boo to a goose(胆小如鼠) , a penny for your thoughts(呆呆地想事情) , turn up one’s toes(死亡) , mop the
floorwith sb(把某人打得落花流水)。综上所述,语言是文化的重要载体,有着深刻的文化内涵。一个民族的语言反映了该民族的文化。民族文化的个性特征———国民性格,或隐或显地投射在语言上、词汇里。国民性格是文化的一种表现形式,它与其所在的民族语言紧密相连。
三、澳洲国民性格与澳大利亚英语词汇
澳英作为一种具有鲜明民族特色的语言,是澳洲文化的载体。作为澳英基础要素的澳英词汇,拥有丰富的澳洲文化底蕴,澳洲国民性格就是一个重要方面。从社会语言学视角看澳洲国民性格和澳英词汇,两者如一条纽带紧紧相连。由于澳大利亚特殊历史和社会环境,澳大利亚人特别崇尚自由,喜欢无拘无束的生活。这不仅造就了澳洲特有的国民性格,而且铸成了澳英独有的特色词汇。澳英特色词汇无不透露出澳英词汇简明、幽默、粗俗但无恶意等特征,也微妙地显现这些词汇中蕴含的澳洲文化———澳洲国民性格,即澳洲人民的随意悠闲性、幽默乐观性、向往平等、反对权贵、粗俗味儿、团结向上的友谊情怀等。
澳洲独具一格的国民性格紧紧得镶嵌在独具魅力澳英词汇里,其间蕴育着浓郁的风土气息和人文情怀,值得我们细细体会。
(一)澳洲人的幽默乐观
众所周知,澳大利亚是充满风趣幽默的社会。澳洲人过着悠闲自在、无拘无束的生活,那里的人们崇尚自由、向往平等。由于澳洲人拥有独具风味的幽默感,所以他们倾向于使用诙谐幽默的语言。大量富含幽默韵味的澳英词汇应运而生。囚犯时期的囚犯行话,大量的成语、俚语就是体现澳洲人幽默乐观的典型。
至于澳洲人的幽默意识,我们不难发现澳洲人特别喜欢开玩笑,大多数的玩笑都是没有恶意的,只是表达一种友好和亲切感。同样地,澳洲人也会用玩笑回应对方。这种奇怪的交流方式恰恰体现了澳洲人的诙谐和自信,他们也赢得了其他人的欣赏和尊重。相反地,以顺从或冒犯的态度回应澳洲人的玩笑反而被视作缺乏幽默感,甚至为澳洲人民所蔑视。囚犯行话可以说是体现澳洲人幽默感的典型。当时的囚犯需面对残酷的生活环境,喋喋不休的抱怨会遭到严厉的惩罚,伤心绝望也只会是死路一条。于是,囚犯们常常自嘲自讽、苦中作乐来减轻痛苦。这样,他们借用幽默、讥讽、委婉的语言来发泄痛苦,乐观面对恶劣的生活。囚犯们把自己称为 canary,因为他们登陆时都穿着黄色的囚服;他们吃的粗面包是 scrubbing brush,因为面包中含有大量的糙糠;经过抽打的脊背像穿上了一件 red shirt;罚犯人踩踏的踏车被称为 dancing academy。此外,澳大利亚早期的囚犯把服刑三个月说成是 sleep (睡一觉) ,把服刑六个月说成是 dream (做场梦) ,把服刑一年说成是rest(休息) ,把无期徒刑说成是 the lot(命中注定) ,甚至绞死也被称为 drop (倒下)。这些词汇生动地描绘了澳洲人民的幽默情调。更深层次的说,这些词反映了当时囚犯不畏艰难甚至死亡的乐观心理。另外,澳洲人有取绰号的嗜好,尤其是给政客、密友和动物取绰号。例如,南非人被称为 Yarpie,
SydneyMorning Herald被称为 granny。其它的绰号: peanut (蠢人)、Pie - eater (无名小卒)、crow (又
丑又老的女人)、fang farrier (牙医)、dog's disease流感)、bluey (红头发的人)。这些词汇在一定程度上都反论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非