英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

墨西哥裔女性文学在美国当代少数族裔女性文学中的作用分析

论文作者:毕业论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-04-28编辑:huangtian2088027点击率:6931

论文字数:6054论文编号:org201204281318013817语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:美国墨西哥裔女性文学女性主义

摘要:本文首先对美国当代墨西哥裔女性文学的来源进行了一定的讲解,同时也就美国当代墨西哥裔女性文学在美国文学中的重要地位进行了描述。

墨西哥裔女性文学在美国当代少数族裔女性文学中的作用分析

 

摘要:崛起于20世纪80年代的美国当代墨西哥裔女性文学长期以来一直没有得到应有的重视。但由于墨西哥裔女性作家和女性主义作家创作了大量形式新颖、内容丰富、思想深刻的作品,言说本族群女性面临的性别和种族歧视等紧迫问题,表现她们的主体性地位,体现她们的跨文化身份和意识,反对文化帝国主义,使得墨西哥裔女性文学无可争议地成为美国当代少数族裔女性文学的重要组成部分。她们的声音不应被忽略。

 

关键词:美国墨西哥裔女性文学 女性主义

 

一、引语

在过去相当长的时间里,在国内外的美国女性文学研究领域,学界的注意力大多集中于对主流文学,即白人女性文学的研究上。而近二三十年来,随着黑人文学和亚裔文学的异军突起,特别是在托妮·莫里森(ToniMorrison)荣获诺贝尔文学奖,以及汤婷婷(MaxineHong Kingston)等人的作品被经典化以后,国内外学者对非洲裔和亚裔文学,以及这些少数族裔的女性文学给予了越来越多的关注。今天,黑人文学及其研究由于参与者甚众已经日趋“主流化”,而亚裔和土著文学也吸引了诸多关注的目光。但令人遗憾的是,作为美国少数族裔文学,特别是作为西语裔文学(Latino Literature)重要组成部分的墨西哥裔文学(Chicano Literature),尤其是墨西哥裔女性文学(Chicana Literature),在我们国内却几乎没有介绍,更谈不上研究;就其在美国本土的研究来看,也属“边缘中的边缘”,并不成气候。目前,以墨西哥裔为主的西语裔人口数量已超过黑人,成为美国最大的少数民族①。西班牙语也已成为美国第二大语言。在这种背景下,美国墨西哥裔,特别是墨西哥裔女性的声音没有理由被忽略。

二、墨西哥裔女性文学的声音自20世纪60年代中期兴起的美国墨西哥裔民权运动为墨西哥裔男性公民的文化表达,尤其是文学表达提供了适宜的情景和语境,墨西哥裔男性文学得到了较快的发展,但墨西哥裔女性文学领域却依然一片沉寂。在1984年出版的“首届国际美国墨西哥文化研讨会”文件汇编———《冲突中的使命:美墨关系及美国墨西哥裔文化论文集》②里,无论是文章作者的性别还是文章的内容都表现出惊人的男性化。由于人们对种族歧视问题的关注先于对性别歧视的关注,墨西哥裔女性的声音被边缘化了。

从80年代初开始,在美国墨西哥裔民权运动和女权运动的双重影响下,墨西哥裔女性文学悄然兴起。以Sandra Cisneros, Ana Castillo, HelenaMaríaViramontes, CherríeMoraga, GloriaAnzaldúa等为代表的女性作家开始挑战墨西哥裔民权运动的男性中心主义特点,力图通过运用她们独特的语言特点(英语和西班牙语混杂)、文学主题、意象、体裁等,为本族群的女性建构一种“声音”(voice)。这种声音能够描述她们作为女性和少数族裔一员所遭受的男权中心主义和种族主义双重压迫的悲惨经历,唤起人们对她们所面临的紧迫问题的关注,如性别和种族歧视、家庭暴力、贫穷、生育节制、性侵犯、恶劣的工作条件、家庭功能失常、疾病等等。墨西哥裔女性作家认为,她们可以通过解构或是丰富美国传统文学经典,质疑墨西哥裔男性文学经典,发掘早期的言说模式,挑战俗成的表达方式来建构或是重新建构少数族裔女性文学传统,通过书信体、回忆录、“艺术家成长小说”(künstlerroman)③等体裁,或是打破诗歌、散文、小说的分野等方式来颠覆习惯性的文学表现形式。在她们的作品里,本族群女性的主体性地位、女性探索自己的文化身份、找寻自我定义、跨文化意识和文化帝国主义,常常是重要的主题,因此,“声音”既是她们作品的形式,也是作品的内容。

墨西哥裔女性作家在建构这种“声音”的过程中进行了这样的思考: 1)我们应当采取怎样的言说方式使白人女性和本族群的男性都能严肃地倾听我们的声音? 2)在使女性蒙受耻辱的男权中心主义的文化里,我们应当从什么角度来叙述才是合适的?3)当已经建立起来的文学形式都是为了表达男性(包括白人和有色人种)和白人女性的生活和思想时,我们应当采取怎样的写作方式?在对这些问题进行思考和探究的过程中,一批墨西哥裔女性作家脱颖而出,创作出大量形式新颖、内容丰富深刻的文学作品。她们通过自己创造性的工作,不仅奠定了墨西哥裔女性文学在美国当代少数族裔女性文学,乃至整个美国文学中不容忽视的重要地位,而且争取到越来越多的人,尤其是来自主流社会的人们去关注和倾听那些遭遇“双重边缘化”的人群的声音。

三、墨西哥裔女性主义文学的声音无庸置疑,美国墨西哥裔女性主义文学从六七十年代的墨西哥裔民权运动和男性文学中得到启发和鼓舞。但后者主要关心的是流动于加州和西南部的墨西哥裔(男性)农场工人的生活和工作困境,而同样处于受剥削受压迫地位的妇女们的问题却几乎无人问津。传统的墨西哥文化具有高度的男性中心主义和家长制的特点,女性一方面受到天主教和墨西哥式家庭的严格制约,另一方面又深感被带有极强种族偏见色彩的主流(白人)女性主义者排斥在外。在这种背景下,墨西哥裔女性主义作为一种独特的女性主义理论屹然崛起,关注并呼吁社会关注墨西哥裔女性面临的种种问题,并在她们的文学作品和文学理论中真实反映墨西哥裔女性的生活现实,抵制传统话语,反对墨西哥裔文学经典以及这些经典所强调的墨西哥男性中心和墨西哥裔社区的传统价值观。

现在,墨西哥裔女性主义的文学创作和文学理论已成为当代墨西哥裔女性文学中极为重要的组成部分。墨西哥裔女性主义文学关注的一个基本问题就是文化帝国主义( cultural imperialism)。YvonneYarbro-Bejarano在她的论文《从一个墨西哥裔女性主义者的角度看墨西哥裔女性文学》(“Chicana Lit-erature from a Chicana FeministPerspective”)中表述了这样的观点:墨西哥裔女性主义批评最重要的原则,就是要认识到墨西哥裔女性的经历与她作为受压迫的工人阶级少数族裔的一员以及来自非主流文化的一员的经历是密不可分的。这里所说的主流文化既包括美国也包括墨西哥传统意义上的主流文化,而文化帝国主义既是源于历史上美国对墨西哥的军事入侵与占领、领土并吞,以及仍在进行的文化和经济侵略所造成的影响,还包括来自墨西哥和拉美国家对墨西哥裔美国人的歧视性看法,如后者常常被前者称作是“混血儿”(mestizo),“杂种”( mon-grel),或是被认为“白人化了”(Anglicized),“堕落了”(bastardized)。当墨西哥裔女性用西班牙语同她们的拉美同胞交谈时,往往被批评为语言不够规范,而在美国学校里说西班牙语又是不被允许的,因此,在她们的印象中,自己的语言似乎总是错误的、不被接受的,而这种语言上的被排斥很容易就转化成了人的被排斥。从这个意义上讲,族群的身份就是语言的身份。

语言上的被排斥以及强加在墨西哥裔女性身上的沉默是墨西哥裔女性主义文学关注的另一个紧迫问题。在她们看来,比美国、墨西哥或是拉美国家的文化帝国主义危害更大的是墨西哥裔传统文化中那些根深蒂固的轻视女性、男性中心和家长制的陈腐观念。这种观念要求女性的基本特点就是保持沉默,自我否定:“好”女孩不回嘴,不饶舌,不说谎,不多言,不质疑;“好”女人无私、忘我、谦卑、忍让、母性。相反,“坏”女人则自私、不顺从、重视自我,且善于表达自我。墨西哥裔女性主义者认为,要反抗这种男性至上、歧视女性的观念,就必须建构一种墨西哥裔女性独特的,能够真实地表现墨西哥裔女性自我意识的语言和声音。正如Gloria Anzaldúa所说:“我要有我自己的声音:这是印第安人、西班牙人和白人的声音。我要有蛇一样的舌头,发出我女性的声音、我性感的声音、我作为诗人的声音。我要克服沉默的传统”[1]。

墨西哥裔女性主义文学中又一个反复出现的主题就是墨西哥裔妇女对一脉相承的对女性性别歧视性定义的超越和蔑视,以及通过对女性性欲的表达而体现出来的解放意识的赞扬。Sandra Cisneros在她的诗集《放荡的女人》(LooseWoman)和《我邪恶的样子》(M论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

相关文章

    英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非