英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

浅谈英语与汉语之间的翻译策略

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-03-03编辑:huangtian2088027点击率:4371

论文字数:2487论文编号:org201203031925312874语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:大类汉译英琐谈

摘要:在对英语与汉语之间的翻译策略分析中,本文就从“大”的35个方面进行了简要探索,并提出了一些自己的见解。

浅谈英语与汉语之间的翻译策略

 

摘 要 “大”是汉语中的一个普通词,然而因语境的不同往往含义各异,在汉译英中就有理解之后的不同译法。作者从35个方面对其作了一些研究。

 

关键词 大类 汉译英 琐谈

 

Abstract “Da”is a common Chinese word,but it has different connotations as a result of different con-texts,and therefore there exist different ways in C_E translation.This paper falls into 35 parts and makessome study of it.

Key words Daand such like C_E translation a detailed discussion

 

“大”在汉语中可与各种词搭配,其用途亦较广。从广义的角度来看,涉及面较大,包括政治、经济、文化、科学技术等方方面面。从语用的角度来看,它又往往会因语境的不同而产生不同的含义,结果带来理解上的千差万别。理解是翻译的前提,正确的理解才能带来正确的译文,一旦误解了则必然会误译。笔者曾在翻译教学中进行过一些尝试,结果证明确实如此。现将“大”类汉语词语试译如下,不妥之处还望方家指正。

1 译为cats and dogs,hard,heavily等词例1:天连续下了三天大雨。It rained cats and dogs (或hard或heavily)three days on end (或in succession或running).

2 译为big,large,tall,horse等词例2:他爱说大话。He likes talking big (或talking large或talking horse或talking tall)或He likes sayingbig words(或large words).

3 译为three days ago例3:我们在大前天偶然遇见了他。We met with(或chanced upon或ran into或knocked into或came across或encountered或ran across) him three days ago.

4 译为“be+倍数+形容词比较级+than”或“be+倍数+as large(或big) as”或“be+倍数+the size of”例4:这个教室比那个教室大五倍。This classroom is five times bigger(或larg-er) than that one或is six times as large(或big)as that one或six times the size of that one.

5 译为strong,heavy例5:大风大雨不能阻止我们出去。Strong wind and heavy rain can’t prevent(或keep或stop) us from going out.

6 译为good,general,spring,thorough例6:他们在给教室大扫除。They are giving the classroom a good(或general或spring或thorough) clean(ing).

7 译为loud,at the top of例7:她大声地说:“我们把她当作我们的朋友”。She said in a loud(或big) voice(或at thetop of her voice),“We look on(或regard或think of或view或see或take或repute或rec-ognize) her as our friend.”

8 译为by no means(或in no way或on no ac-count)等例8:像他这样的人大有人在。A person like him is by no means(或in noway或on no account或never或not absolutely)rare.

9 译为final,end_of_term例9:他小声地说:“大考就要来临了。” He said in a soft(或low或gentle) voice,“The end_of_term(或final) examination is near-ing(或approaching或coming near或drawingnear或at hand)”·

10 译为mostly,chiefly,mainly,in the main,in chief例10:这个小组大体由年轻人组成,其中有一个不满16岁。This group is in chief(或in the main或mostly或chiefly或mainly) made up of theyoung people,one of whom is on the right side ofsixteen.

11 译为in a big way,on a big(或large) scale例11:根据你的建议,我们应该大办工业。We should go in for industry in a big way inaccordance with (或in light of或in the light of或on the basis of或in terms of或in line with或agreeable to) your suggestion(或according asthe suggestion you have made或According to或agreeably to或depending on) your suggestion,we should go in for industry on a large (或big)scale.

12 译为in the family way等例12:他叫他那大肚子妻子不要大惊小怪。He told his wife,who was big with child(或was in the family way或was pregnant或gotherself in a family way或was in an interestingcondition或was in a delicate condition或wasexpecting或was with child或was a mother_to_be或wore the apron high或went with child或was going to have a baby或was about to becomea mother),not to make a fuss about nothing (或make a fuss over a trifle或make much ado aboutnothing或be much ado about nothing).13 译为be very famous等例13:他因其学问而大名鼎鼎。He is very famous(或very well known或known far and wide或widely known或enjoys abig name或celebrated或noted或remarkable或distinguished) for his learning.14 译为ten to one,very likely等例14:那位中学生认为那个人大有可能是位大人物。The middle school student thought the manten to one(或very likely或two to one或mostlikely或most probably或in all probabilit论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非