英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语教学论文发表-《大学英语翻译教学被轻视的原因及其加强策略分析》

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-12-31编辑:gufeng点击率:2204

论文字数:2768论文编号:org201112311658051390语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语法翻译法错误分析英语教学论文发表

摘要:本文分析了轻视大学英语翻译教学研究的错误根源,并对加强大学英语翻译教学的深层意义及加强大学英语翻译教学的策略进行了简要述说。

Abstract:According to the syllabus, the teaching of translation is one of the main tasks of col-lege English teaching. However, there seems to be little discussion on howto optimize college Eng-lish teaching of translation today, As a preliminary attempt to solve this problem, this paper iswrit-ten to analyze the reasonwhy the above problem arose aswell as the defects existing in today’s col-lege English teaching of translation, and to propose some corresponding solutions.
Key words:teaching of translation;grammar translation method;analysis of errors 
[摘要]培养学生具有一定的“译的能力”是《大学英语教学大纲》规定的教学目的之一,但目前国内大学英语教研界对于如何更好地实现这一目标却讨论不多。本文分析了出现此种情况的原因及当前大学英语翻译教学中存在的一些不尽人意之处,提出了相应的建议,对解决上述问题进行了初步的尝试。

 

[关键词]翻译教学;语法翻译法;错误分析  

 

一、轻视大学英语翻译教学研究的错误根源  

 

大学英语翻译教学何以长期不被学术界重点研究?原因在于犯了以下错误。第一,曲解了马克思的名言,马克思总结的不是教外语(更不是教大学外语)的经验,而是学外语(确切地讲是他自己学外语)的经验。大学英语教学固然可以参考,但若视其为工作指针就太教条主义了。况且,已有专家在广泛研究实践的基础上得出了“学生的母语基础在他的英语学习中可以是助力,也可带来阻力。如果能充分利用他的母语基础,化阻力为助力,就能切实减少他的学习英语的困难”的结论。第二,混淆了大学英语翻译教学与用于语法翻译法教大学英语的差别,或者把后者的种种缺陷(主要是不利于学生培养英语语感、容易造就“聋哑英语”现象以及“不利于以学生为中心进行教学”等)当成前者的弊端而拒绝开展之,或者想当然地认为只要在教学中运用了后者,前者的目的就会轻易地达到。翻译教学与用语法翻译法教学的一个根本不同还体现在后者纯粹是在“为教而教”、“授人以鱼”(其译文水平一般谈不上“信、达、雅”),前者则是“既授人以鱼又授人以渔”,不但与“聋哑英语”不存在本质必然的联系,也不可能“不利于以学生为中心进行教学”,这是已为开设翻译课的高校英语专业教学所证明了的事。第三,受制于现行考试制度的压力。这一点倒好像是情有可原,因为至今我国的大学英语教学在总体上仍未脱离应试教育的模式。作为一种“无定法”、“难以标准化”的学问,翻译极少被用于国内外各种有影响力的英语评价和考试体系中的命题,在多数教师生看来就是大学英语教学的“指挥棒”的CET—4、6,仅在1995年设了一次翻译考题。即使是在常设翻译题的考试(如硕士研究生入学英语考试等)中,它们也由于评分标准有较强的随意性而得不到学生的特别重视,研究大学英语翻译教学就因显得“费力不讨好”遭到了冷遇。轻视大学英语翻译教学是一个亟待纠正的问题———与造就了太多的“英语聋哑人”一样,它也是我国传统英语教学“费时低效”弊端的集中体现。  

 

二、加强大学英语翻译教学的深层意义  

 

1.有利于贯彻国家汉语言文字工作方针我国政府历来十分重视汉语言文字工作。早在1955年即已确定了“促进汉字改革、推广普通话、实现汉语规范化”的三大语言文字工作任务。在不能开设大学语文课的情况下,外语教学却可以起到一定的“协调”作用,https://www.51lunwen.org/yyjxlwfb/ 至少加强大学英语翻译教学有助于学生在汉语能力上引导学生进行英汉两种语言的比较性研究并灌输他们必要的语体学、文体学乃至英汉文化背景方面的知识,无一不是在让他们利用母语;同时,母语与英语无非就是两种不同的语言,因此前面讲的“学生的母语基础在他的英语学习中可以是助力,也可带来阻力。如果能充分利用他的母语基础,化阻力为助力,就能切实减少他的学习英语的困难”的理论其实“反之亦然”,学生的英语基础在他们的母语学习中也可以是助力,充分利用他的英语基础也能切实减少他的学习母语的困难。2.有利于推进大学英语教学由应试教育向素质教育转轨扭转大学英语教学的“费时低效”只能通过将其由应试教育转变为素质教育来实现。教育学有一条极基本的原则,即“教学是教师和学生的一种双边活动,教师要想知道如何教,先要知道学生如何学。只有把教建立在学的基础上,才能取得良好的教学效果”,第一,学生是学习的主体;第二,兴趣是最好的老师。但从当前市面上的各种为方便学生自学而出的大学英语教学、学习参考书籍都毫无例外地附有中文的课文、例句译文(否则就极有可能销售不出去)的实际可知道,“以母语为助力”乃是他们最为青睐的学习方式。我们可以批评他们这种急功近利的学习思想,但要想“取得良好的教学效果”最好还是顺其自然———毕竟他们还有些学习积极性,强迫他们“改弦更张”很可能损害他们的学习积极性,若“逼”出他们的抵触情绪就更得不偿失了。  

 

三、加强大学英语翻译教学的策略  

 

大学英语翻译教学具有教强的实践性,因此最应被上成“精讲多练”的实践课。虽然较之其他语言能力的教学,它的方法论较多,理论性较强,但正如“游泳的本领是在水中练出来的,不下水是学不会游泳的。而在下水之前,教师讲一讲游泳的要领,分解一下游泳的动作,学生在水里练习就可以自觉些,进步就会快些”,所有这些理论的讲授都是服务于学生的自觉实践的,并且由于门类的广泛繁杂,它们很易于化整为零,为大学英语教学“填缝儿”。至于“引导学生自觉练习”———包括布置课外翻译作业、开展有奖翻译大赛、鼓励学生向英语杂志投递他们自己的译作等———就更需要利用课外时间了。不要以为这是在加重学生的学习负担,要知道“英语课外活动是整个英语教学过程的一个有机组成部分,它与英语教学的基本形式课堂教学紧密相连,是使学生掌握英语不可缺少的辅助形式。为了加强大学英语翻译教学的效果,教师除了要“引导”,还要“督促”,更要以身作则———要求学生做到的自己首先得做到。加强大学英语翻译教学是全面完成大学英语教学工作的客观要求,也为贯彻国家汉语言文字工作方针和推进大学英语素质教育所必须。事实上,加强大学英语翻译教学是时代赋予我们的紧迫的任务,只要我们在思想上充分重视它,工作中积极实践它,就一定能够使之得到圆满完成。

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非