英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

基于英语为母语之留学生学习华文表“意愿”型能愿动词误差分析

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2014-04-22编辑:lgg点击率:4814

论文字数:38620论文编号:org201404221109044798语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:表“意愿”类能愿动词对外汉语教偏误分析英语学习

摘要:本文是中国留学生论文,本文在研究过程中,结合了很多汉语本体研究理论及第二语言习得相关理论,其中包括语法学理论、中介语理论、偏误理论、对比分析理论、习得顺序理论等,对母语为英语的学习者习得汉语表“意愿”类能愿动词出现的偏误进行分析研究

一 引言


1.1 选题动机和意义
近年来,随着我国经济发展水平的不断提高和综合国力的不断提升,学习汉语的人数与日俱增,汉语因此得到了广泛的传播。在学习汉语的外国人中,无论从学习人数还是从学习者的国别来说,都是以母语为英语的人居多。所以,对于母语为英语的学习者在学习汉语时出现的偏误,我们应当予以格外的重视。 与此同时,“助动词(能愿动词)的研究是对外汉语教学中的难点,也是汉语研究中相对薄弱的一环”,通过搜集整理大量语料并且与留学生深入交流后,我们发现,留学生在学习汉语的过程中,能愿动词的学习是他们的一大困难,尤其是涉及到表“意愿”类能愿动词时,他们的偏误更是层出不穷,由这类能愿动词掌握不全面而引起的相关问题也比比皆是。大量研究表明,留学生在学习汉语的过程中,由于不能正确运用该类能愿动词,他们的日常学习生活都受到了一定的影响。然而,在能愿动词研究方面,目前的研究方向大都集中在能愿动词的分类、定性等方面,关于表“意愿”类能愿动词的研究,无论在汉语本体中还是在对外汉语教学中都鲜有表述,并且现有研究成果大都泛泛而谈,缺乏针对性,这使得学生在学习过程中不能够进行有效的操练,进而影响学生的学习效率。所以,对于对表“意愿”类能愿动词的深入研究能够帮助教师提高教学效率,有助于对外汉语教学的顺利展开。 其次,汉语中的能愿动词与英语中的助动词是两组具有相似性但又不完全相同的词汇。看似对应的两个词,其实在词义和用法上是有很大差别的,因此,汉语中的能愿动词与英语中的助动词之间存在着复杂的交叉关系,既有相同之处,又有不同的地方。而对于母语为英语的汉语学习者来说,他们在学习汉语的时候往往把这种相似的部分扩大化,使其成为某个词语的对等意义,造成了学习者使用上偏误的产生,给学习者学习汉语造成了很大困扰。
…………


1.2 研究范围
能愿动词是汉语动词中的一个次范畴,也是倍受争议的一类动词。“能愿动词也叫助动词,情态动词,衡词,能词,能愿词。从它的多种名称中或许可以感受到它在现代汉语词类系统中的特殊地位,其他词类都有相对固定的名称,并为中外学者所承认和延用,但这类词的名称却广受争议”。不但对于“能愿动词”这个名称,各个学者都持有自己的观点,就连能愿动词本身所包含的范围也是学者们讨论的焦点。 本文在研究范围上采取的是从众的方法,选择了当代使用范围最广、被受重视的一些汉语著作中收录的能愿动词为参考依据,从中选取了最常用的能愿动词(见表一),同时以《快乐汉语》第四册中能愿动词的常用性作为辅助依据(见表二),确认了基本公认的能愿动词,然后又根据表(一)、表(二)中表“意愿”类能愿动词的收录频率,确定了本文的研究范围。
……………


二 表“意愿”类能愿动词的本体及对外汉语教学研究概述


2.1 表“意愿”类能愿动词的本体研究
表“意愿”类能愿动词是能愿动词的一个次范畴。关于能愿动词次范畴的研究至今仍然是个颇有争论的问题,各家学者基于自己的出发点,对能愿动词的次范畴划分也各不相同,对于表“意愿”类的能愿动词,黎锦熙在《新著国语文法》中只是简单的列举了该类动词,对其用法并没有做过多的描述;丁声树在《现代汉语语法讲话》一书中从语法角度将其命名为“表示意志类的助动词”,对其具体用法只做了简单的描述;语言学大师朱德熙在其《语法讲义》一书中对这类词则做了更为详细的描述,他认为“助动词是真谓宾动词里的一类”。该书中对这类词的解释,早己被大多数人所接受,成为这类词的判定标准。但是,该书却没有给这类词命名,使其没有一个统一称呼。王力的《汉语语法史》从历史的角度讨论了能愿动词,他将能愿动词命名为“能愿式”,分为“可能式”和“意志式”两类。其中的“意志式”就是我们将讨论的表“意愿”类的能愿动词。因为该书是从历史的角度研究能愿动词,所以受历史条件限制,未能把现代常用的能愿动词收入其中,具有一定的局限性。高名凯在《汉语语法论》一书中首先对该类词的名称给出了自己的理解,他将这类词称作“能词”。“所谓‘能’,就是说明历程或动作到底是属于可能或是属于应然,或是属于允许的等等。”,“这些语法成分有类于西欧语里的所谓助动词(helping verb, auxiliary verb),但细细研究起来,却是两回事”。随后,他也将能愿动词进行了分类,把表“意愿”类能愿动词称之为“意欲”, 并从古文和口语两个角度,对这类词进行了归纳。
……………


2.2 对外汉语教学中表“意愿”类能愿动词的研究
对外汉语教学是区别于母语教学的第二语言教学,虽然是第二语言教学,但是国内外对汉语本体的教学研究都直接或间接的影响着对外汉语教学的研究,同样,汉语本体中对能愿动词的处理也影响着对外汉语中对能愿动词的处理。目前,已出版且具有代表性的对外汉语相关著作有:刘珣的《对外汉语教学引论》、刘月华(主编)《实用现代汉语语法》、周小兵(主编),《外国人学汉语语法偏误研究》、吕叔湘的《现代汉语八百词》等,这些著作都从各自的角度对汉语尤其是对外汉语教学中的问题作了十分详尽的解释和说明,但是由于汉语体系庞大,内容复杂,所以具体到能愿动词尤其是表“意愿”类能愿动词的用法和解释说明上就稍显不足。现有的关于能愿动词的相关文献中,大都是从整体角度出发,研究能愿动词的分类、语法功能、语义指向、偏误分析等,例如熊文的《助动词研究略述》,从名称、词性、搭配组合关系等对能愿动词做了详细描述,然而对其内部分类问题则是简单阐述了各家观点,并没有做具体研究;李人鉴在《关于所谓“助动词”》中对能愿动词做了详细的概括,对其使用的条件也做了详尽的概述。但是对于其他与能愿动词有关的文章大都研究的是表“可能”类的能愿动词,例如周小兵的《“会”和“能”及其在句子中的换用》、杨晓梅、曾智《留学生习得汉语助动词“可以”、“能”、“会”的难点和误区》、李亚娟《“能”、“会”和“可以”的认知研究及偏误分析》,对表“意愿”类的能愿动词研究甚少。
……………


三时常出现的偏误及原因分析...... 19
3.1能愿动词时常出现的偏误..... 19
3.1.1 遗落......... 19
3.1.2 误加......... 21
3.1.3 误代......... 22
3.1.4 错序......... 23
3.1.5 能愿动词与其他词的混用......... 23
3.2 表“意愿”类能愿动词产生偏误原因的探讨.... 24
3.2.1 词汇意义差异引起的偏误......... 25
3.2.2 语法规则差异引起的偏误......... 26
3.2.3 近义词使用不当引起的偏误....... 29
3.2.4 学习策略不当引起的偏误......... 30
四 教学建议及策略........ 31
4.1 加强本体研究及英汉对比研究.... 31
4.2 加强语法规则的总结,细化词语的使用条件.... 32
4.3 针对学生习得顺序...... 32
4.4 提供规范的情景教学...... 34


四 教学建议及策略


4.1 加强本体研究及英汉对比研究
理论是实践的基础,只有理论上有所创新,有所突破,才能更好的指导实践。就表“意愿”类能愿动词而言,追根溯源,我们要加强对动词的研究。现代汉语中的动词是一类内涵丰富而且十分复杂的概念,内部分类也不一致,目前的研究成果也不适用于对外汉语教学的需要。因此,只有对动词的次范畴进行更加深入的研究,才能对能愿动词做出更好的定位,继而才能对表“意愿”类能愿动词进行更加精确的分析研究。所以,这就要求我们在前人研究的基础上,集中部分人力、财力,用科学的研究方法,对能愿动词,特别是常用能愿动论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非