英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析中国英语产生原因 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-06-01编辑:lisa点击率:5366

论文字数:3000论文编号:org201006011448585006语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:中国英语文化思维方式

义特指。如 p resent正在英语中含有显然的褒义 ,指“没有教育的乡下人 ” ,而正在中国英语中是个中性词;又如 teacher正在英语里是没有必作称谓语的 ,但正在中国称谓教师时往往是 Teacher Zhang而没有是Mr . Zhang之类。      文明差别惹起英华语汇的修辞意思的没有同 ,用语的修辞意思没有同标明 ,每一种言语的用语除非存正在言语的个性 ,凝结了全人类单独的经验之外 ,同声也深深地打上了分属文化的烙印。相似中国的“龙 ” “凤 ” 与 dragon, phoenix,正在汉人种的心目中 ,龙、 凤是威望、 才气、 没有祥的意味 ,望子成龙是双亲对于儿女的美妙期冀;而英语中“dragon” 就没有那样的寓义 ,它被看作残暴的意味。正在东方文明里夜猫子比喻愚笨、 威严 ,如“aswise as an owl” ;而正在中国文明里 ,众人认为猕猴是愚笨的 ,“as clever asmonkey” 。中国英语构成的另一个缘由用华语思想形式来抒发英语。英人种是形象思想 ,而汉人种是抽象思想。形象思想或者论理思想是使用概念停止判别、 推求并遵照论理法则的思想运动。抽象思想指人正在头绪中对于回忆体现停止综合综合、 加工革新 ,从而构成新的体现的心思进程 ,它是思想的一种特别方式 ,即表象。中同胞习气于使用抽象思想 ,重视宏观经历 ,以觉得、 感觉、 表象为根据 ,因为华语抒发比拟具体 ,常以实的方式抒发虚的概念、 以详细的抽象抒发形象内容。英美人种运用形象动词 ,而汉人种则用名词 ,相似:(1)咱们细心比拟后向你注明它的没有同。汉:We carefully compared them, and this will showyou the difference .英:Our careful comparis on of them will show you thedifference .(2)由于有事 ,我去了城里。汉: Because I had s ome business, Iwent t o the own .英: Some businessmade me go t o the t own .(3)再走多少步 ,你就到体育馆了。汉: I f you walk a few step s for ward, you will get t othe laborat ory .英:A few step swill bring you t o the laborat ory .每集体的中脑里有一个绝对于固化的由政法、 习俗习气、行止原则、 价格观点、 历史事情之类组成的系统 , 也能够说是咱们所处的大语境。 中同胞没有管用什么言语记号转达信息 , 他们的言语都载有中国文明特征。众人率先主宰了汉语 , 构成了中国式思想 , 再学英语 ,中国式的思想势必对于另外一种思想形式的进修发生反应 , 从而正在操华语的众人的英语抒发中容留中国特性。中国文明已遭到社会广泛的尊重 , 从美国归来的一些鸿儒都目击了越来越多的美同胞对于华语文明的热衷 , 中同胞说的中国英语将随着中国文明的扩大而逐步获得其应部分位置。l ong ti me no see曾经确立了准确的位置 , peop le mountains and peop le seas正在美国开始走上了大雅之堂。假如中国文明被社会群众承受了 , 那么融进了中国言语文明的句式“Good morning, teacher” 正在社会言语中该当有它的偏心地位。
    三、 中国英语与中国式英语
     中国英语归于标准英语 ,正在跨文明的言语外交中是可承受的、 况且是无效的英语变体。中国式英语没有同于中国英语 ,是指中国论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非