英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析中国英语产生原因

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-06-01编辑:lisa点击率:5379

论文字数:3000论文编号:org201006011448585006语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:中国英语文化思维方式

摘要:“ 中国英语 ” 作为一种语言现象 ,有其鲜明的民族特色。本文从文化和思维方式角度分析中国英语产生原因 ,进而说明中国英语是英语与中国文化结合的产物。
    近半个百年来 ,社会上英语热延续升压 ,英语曾经变化一种国内性言语 ,随着英语的疾速国内化 ,英语的宽泛外乡化也变化必定。各族带有地区颜色的英语一直停滞 ,正在本地外国的对于内对于内政际中施展越来越主要的作用。因而English成为 Englishes,英语正在以英语为民间言语的国度和地域所发生的变体次要有北爱尔兰英语 (Northern IrishEnglish)、 澳大利亚英语 (Australian English)、 加拿大英语(Canadian English)等。英语正在以英语为外国语的国度和地域所发生的变体次要有欧洲英语 (African English)、 印度英语( Indian English)、 中国英语 (China English)、 新加坡英语( Singaporean English )等。
    一、 何谓中国英语 
   1980年葛传规学生提出“中国英语 ” 的概念。他说:“ 正在旧中国和新中国 ,讲或者写英语时都有些本国所特部分东西要抒发。如‘科举 ’ ‘翰林院 ’ ‘五四活动 ’ ‘双百方针 ’‘ 四个古代化 ’( i mperial examinati ons, I mperial Academy,May FourthMovement, T wo hundred policies, fourmoderniza2ti ons。 )该署没有归于讲英语人种的人所习用的用语 ,该当称作“China English” 。 [ 1 ]某个提法确定了中国英语景象 ,指出了该署是准确的英文抒发法。1991年汪榕培学生将中国英语界说为“ 它是中同胞正在中海外乡上运用的、 以规范英语为中心、 存正在中国特性的英语 ” 。 [ 2 ]李文中 ( 1993)以为“中国英语是以标准英语为中心 ,抒发中国政法文明诸畛域特有事物 ,没有受母语搅扰和反应 ,经过译音、 译借及语义再造诸手腕进入英语外交 ,存正在中国特性的语汇、 句式和语篇。中国英语次要形成囊括译音词、 译借词以及共同的句式和语篇 ” 。 [ 3 ]谢之君 (1994)以为“中国英语以标准英语为基础 ,可以进入英语外交 ,其运用频度和外交成效与运用者的程度相关 ” 。 [ 4 ]起初贾冠杰、 向明友 ( 1997)进一步指出 ,中国英语是“ 操华语的众人所运用的、 以规范英语为中心、 具有无奈防止或者无益于流传中华文明的中国特性的英语变体 ” 。 [ 5 ]      分析上述观念 , 能够将中国英语的特性归纳如次:(1)中国英语是华语与英言语语文明交换进程中所产生的一种言语景象。(2)中国英语是用没有归于讲英语人种的人所习用的词语抒发中国政法文明诸畛域特有事物 ,存正在中国特性的英语。(3)中国英语以标准英语为根底 ,可以进入英语外交 ,没有受母语搅扰。(4)中国英语无益于流传中华文明 ,将随着中同胞使用英语的提高和中国特征的构成而逐步缩减 ,从而丰盛和停滞英语与社会文明。
   二、 中国英语构成缘由     其一是中西文明差别所致。中国英语是中国文明作用于英语的后果 ,它负载着中国文明的消息和形式。英语最早是以希腊文明、 罗马文明、 日耳曼文明、 耶稣教文明等四大文明元素为单独根底的英美文明结合配置正在一同的 ,它有本人的文明形式和文明特性。相似 ,正在以英语作为母语的国度 ,众人正在闲谈时 ,正常没有触及集体年支出、 年龄等问题 ,由于该署被众人称为“ 公事 ” 而没有宜介入。但正在中国则没有同 ,由于中国文明与东方文明有着大相径庭 ,关于被东方人以为是“ 公事 ” 的 ,正在中国能够随便念叨。英语一旦和中国文明相联合 ,就负载上中国文明的形式 ,就给人容留一种彻底生疏的文明言语景象 ,使它听兴起没有像英同胞说的地道的普通话 ,而是带有中国味 ,并被众人称为“中国英语 ” 。当众人想抒发中国特部分文明景象 ,而找没有到与之绝对于应的英语语汇时 ,一般采纳以次多少种形式: 
   1 .译音 ( transliterati on)。中国英语中有一全体语汇或者词组是依据中国一般话 (因为历史缘由 ,相等一全体是由我国南方土语和北方八小气言 )发音间接转化生成的。相似:(1)相关历史文明: xiucai秀才 , yamen衙门 , dazibao大楷报等;(2)相关散体文娱: p i pa琵琶 , erhu南胡 , wushu武术 , gongfu功力 , TaiChi长拳 , weiqi围棋 , mahj ong麻雀 ,qigong气功 , sampan三板等;(3)相关家常住行: cheongsam黑袍 , won t on抄手 ,WuL iang Ye五粮液 , kaoliang高粱 , litchi ( 1 ichee)丹荔 , gin2seng西洋参等;(4)相关做作风土情面: fang shui风水 , kang炕 , kow2t ow叩头 , Cant onese广东话 /广东人 / (形 )广州的 , Ching2ming腐败 , typhoon飓风等;(5)相关度量部门: yuan元 , jiao角 , fen分等。2 .译借 ( translati on)。将华语语汇经过译者手腕逐词地借用英语表述方式 ,仅此一项华语借词已愈千。(1)有变革关闭时期特征的中国英语本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供语汇或者词组: laidoff workers下岗工人 , T wo civilizati ons两个野蛮 , Four mod2ernizati ons四个古代化 , One China policy一个中国的制度 ,construct clean politic廉政建立 ,macro economic control sys2tem微观调转系统 , a collective ownershi p emp l oyee群体所有制职工 , special economic ( devel opment) zone ( SEZ)经济(停滞 )经济特区 ,OpeningUp /Open door policy关闭制度 , reformand opening up p rogram变革关闭 , vegetable basket p roject菜篮子工事 , p lanned commodity economy方案经济 , fairly com2fortable standard of living小康户程度 , iron rice bowl铁海碗。(2)有历史文明特征的中国英语语汇: Confucianis m儒家思维 , Four Books四书 , Five Classics五经 , Eight leggedEssay制艺 , Eight Power Allied Force八国联军 , paper tiger纸老虎 , Great Leap For ward大跃进 , Cultural Revoluti on文明大反动 , Gang of Four四人帮。(3)正在书面中涌现时 ,时常运用引号的中国英语语汇、词组或者句子; running dogs走卒 , work units任务部门 , politi2cal duty政体使命 , counter revoluti onary反反动等。3 .再有一些华语语汇正在英语中固然能找出绝对于应的形式但却没有相反的语义外延 ,众人一般也把这种景象称为英语的中海外地化。它囊括两个范围的含意:一是言语上的 ,二是文明上的。英语一旦正在某一地域被采纳 ,没有管其目的是迷信、 技能或者是剧本 ,它就会阅历一个再造进程 ,全体是言语上的再造、 全体是文明上的再造 ,这种再造进程就是言语的外地化。英语中的原有语汇正在中国某个新的文明环境中会发生新的含意 ,这种新的含意囊括词义的扩展和缩小、 贬义和褒义颜色的转换 ,以及语论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非