英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探析文化差异对商务英语翻译的影响及对策The Influences and Strategies of Cultural Differences on Business English Translation

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:本科毕业论文 Thesis登出时间:2013-08-23编辑:tinkle点击率:6042

论文字数:3750论文编号:org201308230932074047语种:英语 English地区:中国价格:$ 55

关键词:business Englishtranslationcultural differencesstrategies商务英语翻译文化差异策略

摘要:探析文化差异对商务英语翻译的影响及对策The Influences and Strategies of Cultural Differences on Business English Translation,是南京航空航天大学商务英语毕业论文

论文题目:探析文化差异对商务英语翻译的影响及对策The Influences and Strategies of Cultural Differences on Business English Translation
论文语种:英文
您的研究方向:商务英语
是否有数据处理要求:否
您的国家:南京
您的学校背景:南京航空航天大学,普通大学,专接本论文
要求字数:5000
论文用途:本科毕业论文
是否需要盲审(博士或硕士生有这个需要):否
补充要求和说明:英文不要出现太多语法错误,不要翻译器翻译的!

探析文化差异对商务英语翻译的影响及对策The Influences and Strategies of Cultural Differences on Business English Translation

Abstract  


   Economic globalization has deepened the commercial communication between different nations and cultures. As a global working language of business communication, business English has attracted much attention among people. In business communication, effective exchange of information is related closely to cultural factors. From the perspective of cross-cultural communication, in addition to the information itself, the response to the information conveyed also depends on the culture of conveyer and receptor. The author analyzes the cultural factors in business English translation and puts forward some strategies to achieve the equivalence of cultural information. This paper aims to study the cultural information shift in business English translation. Through the research of the process and methods of cultural information shift, some feasible methods will be provided tentatively so as to improve the quality of business English translation.

经济全球化加深了不同国家和文化之间的商业通信。作为全球商务沟通的工作语言,商务英语已经引起了人们的关注,其中。在商务交往中,信息的有效交换与文化因素密切相关。从跨文化交际的角度来看,除了信息本身,对信息的反应传达也取决于输送和受体的文化。作者分析了在商务英语翻译中的文化因素并提出了一些策略来实现文化信息的对等。本文旨在研究商务英语翻译中的文化信息的转换。通过对文化信息转换的过程和方法的研究,将提供一些可行的方法,尝试以提高商务英语翻译的质量。
Culture is one of the most important factors affect the business English translation, so it should be emphasized. Besides, this paper also reveals the loss and distortion of information in English translation as a result of cultural differences, and strengthens the importance of studying information shift in translation. The author expects that the study of this paper can provide more effective guidance to the translation of business English practice so as to improve the quality of business English translation.

Keywords: business English; translation; cultural differences; strategies

摘 要

    人们之间的商务沟通随着经济全球化的进程更加频繁。商务英语是全球商务沟
通的工作语言,它在业内已经引起了人们的重视。在商务活动往来中,信息的有效交换与文化因素关系紧密。从跨文化交际的视角来看,在信息本身之外,人们对于传达信息的反应还由信息传递者与接受者所处的文化所决定。文化对信息的传递有影响,因此也影响语言间的翻译。本文主要的研究内容是商务语篇翻译中文化信息的转换。针对商务语篇中出现的涉及的段落以及句子的表达,运用信息理论进行分析讨论。
通过以跨文化交际理论为指导的研究分析,本文结论指出译者翻译商务语篇时应当树立跨文化意识,文化是影响商务语篇翻译质量的重要因素,应得到充分重视是由于从文化信息转换视角研究商务语篇的资料不够充分,作者在研究过程中还有不足,作者期待本文能指导商务语篇的翻译实践,从而不断提高商务语篇翻译的质量。

关键词:商务英语 翻译  文化差异 策略

Acknowledgements


My thesis "The Research of Translation Strategies in Business English Context" has drawn upon the advice, encouragement and support of a good number of teachers from Jiangsu Maritime Institute.
First and foremost, my sincere thanks should go to my parents, who has been providing me with technical guidance and assistance step by step throughout the whole process of thesis writing. The existence of this thesis owes much to their selflessness, wisdom, time and patience.
I would also attribute the completion of this thesis to my advisor, whose instructions on thesis writing has helped lay a good foundation for the construction of this thesis. I, too, owe my g论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非