英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探析法餐饮文化对世界的影响

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-01-03编辑:apple点击率:9585

论文字数:6370论文编号:org201201032121003459语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:餐饮英语汉语借词法语借词历史背景词汇特点语言和文化影响

摘要:本论文探讨了法国人对于美味的佳肴的讲究以及法国烹饪成为一门艺术的原因。

探析法餐饮文化对世界的影响

Pick to: Oriental Chinese food, Western food is french. There is an old Chinese saying that" hunger breeds discontentment"; and the French say" don't eat the French could not understand french". The two most common is about to eat, eat culture, eating out in the world of art, which is the state of food. French was regarded as the international language of cuisine; Chinese food and cooking terms in English Chinese borrowings accounted for a considerable proportion of. This article attempts from the French food culture 's impact on the world as well as in English, law catering loanwords and the historical background of the lexical features of French and Chinese in the area of food on English language and culture.
摘 要:东方有中国美食,西方有法国美食。中国有句俗语叫“民以食为天”;而法国人说“不吃法国菜就无法了解法国人”。中法两国最大的共同点是讲究吃,吃出文化,吃出艺术,在世界上都堪称是美食之邦。法语被视为烹饪领域的国际语言;中国食品和烹饪术语在英语汉语借词中占了相当的比例。本文试图从中法餐饮文化对世界的影响以及英语、法餐饮借词的产生的历史背景及词汇特点分析来探讨法语和中文在餐饮领域对英语语言和文化的影响。

 

关键词:餐饮英语;汉语借词;法语借词;历史背景;词汇特点;语言和文化;影响

 

引言:新华网伦敦2005年2月19日电:为确保伦敦击败法国巴黎成功申办奥运会,英国女王18日晚在同国际奥委会考察评估小组成员共进晚餐时将传统的法语菜单全部换成了英语菜单。报道说:“在人们记忆的历史中,女王正式宴会的菜单都是用法语书写,因为法语被视为烹饪领域的国际语言,更换菜单显示了女王对伦敦申奥的坚定支持。”在当天的晚宴上,女王还将法国葡萄酒全部换上了国货或是来自英联邦国家的产品。一名白金汉宫侍从说:“在这种场合下,这可能是第一次菜单不用法语书写,这很不寻常。但我们关心的是英国的申奥,我们要展示的是英国,而不是法国。”这则由宴会菜单引出的新闻足以说明法国饮食文化和法语对英国及其文化的影响。

 

一、法国饮食文化及其对欧洲及世界的影响
法兰西一向是欧洲的泱泱大国,产生过灿烂的封建文化,在很长一段时期内是欧洲文化的中心。法国的象征有三,一是时装,二是香水,再就是美食。有句话说,不吃法国菜就无法了解法国人。而且,欧洲向以法国菜为魁。法国人对于美味的佳肴的讲究,不亚于中国人。除了由于地理上得天独厚的环境而盛产各式食物与美酒外,昔日贵族们以重金鼓励厨师创新口味,也是法国烹饪成为一门艺术的原因。
法国的美食文化可追溯到古罗马帝国,雅典和罗马的名厨随着远征军来到这里,奠定下法国菜的基础。文艺复兴时期,意大利名菜以及一些奶酪和寿司的烹饪方法传到法国。而今天法国人高超的烹饪技术得益于路易十四亲政后,路易十四多次在宫中为他的300多名厨师举行烹饪大赛,优秀者由皇后亲自授予绶带,后来的法王路易十五和路易十六也都崇尚美食,上行下效,法国人以品尝美酒佳肴为乐事。从路易十四时代起,法国就形成了一套完整而又不断发展的“宴会外交”礼仪,精心安排的珍馐佳肴和制作、服务规范一直被世人效法。十八世纪,法国人被视为欧洲大陆完美生活的导师,人们抄袭他们的时装、礼仪,并且以讲法语为荣,因此法语词汇的引入也成为必然。至今法国仍独领风骚,首都巴黎更是世界美食之都,宛如美食舞台上一颗永不陨落的明星。加上一九00年以来专业的美食评鉴,更将法国美食和名厨推向世界。在08年2月23日举行的地45届巴黎国际农业展开幕式上,法国总统萨克齐正是宣布法式烹饪的“申遗”决定,决心要让法国第一个将烹饪载入《世界遗产名录》的国家。

 

二、中国饮食文化及其对世界的影响
中法两国最大的共同点是讲究吃,吃出文化,吃出艺术。中国饮食文化源远流长,在世界上素有“烹饪王国”之称:
首先,五十多万年的烹饪文化史,除中国外,世界各国所无。其次,中国烹饪文化从产生到现在,环节完整、没有中断,在世界上也是唯一的。同时,中国浩如烟海的烹饪理论著作和有关烹饪饮食的资料记述也是其他烹饪文化不可望其项背的。
中国饮食不仅仅是传统上的技术、艺术,更是一种文化。《吕氏春秋 本味篇》是我国历史上最早的一部烹饪理论著作。黄河流域最早的名菜——周代八珍(宫廷名菜)——则标志着先秦烹饪技术达到了一定的水平。从汉代起烹饪技术日趋成熟,当时的炖、炒、煎、煮、酱、腌、炙等烹饪方法已被充分掌握。张骞通西域,凿通了“丝绸之路”,发展了与西域各国的关系,既引进了西方食品,同时也将中国文化推向了世界。魏晋南北朝时期促进了我国饮食文化的大发展,出现许多研究饮食文化和烹饪技术的专著。隋唐五代在食疗方面有突出成就,主要体现在现存最早的、由唐代名医孙思邈撰写的食疗专论《备急千金要方》。
宋代是中国饮食史上的一个昌盛时期,最突出的特点是都市饮食市场的形成与发展空前繁荣。吴自牧的《梦粱录》则记载了南宋京都临安(今杭州)的饮食盛况。从南宋到明清,我国烹饪理论已达到相当高的水平,从元代忽思慧的《饮膳正要》到清代袁牧的《随园食单》,特别是《随园食单》更是将中国的烹饪理论推向了一个全新的成熟阶段。
早在秦汉时期,中国就开始了饮食文化的对外传播。据《史记》、《汉书》等记载,西汉张骞出使西域时,就通过丝绸之路同中亚各国开展了经济和文化的交流活动。比西北丝绸之路还要早一些的西南丝绸之路,北起西南重镇成都,途经云南到达中南半岛缅甸和印度。这条丝绸之路在汉代同样发挥着对外传播饮食文化的作用。除了西北丝绸之路和西南丝绸之路之外,还有一条海上丝绸之路,它扩大了中国饮食文化在世界上的影响。中国烹饪大量外传是在19世纪40年代鸦片战争开始以后,通过华人流向海外迈开了走向西方的步伐。晚清之后至本世纪80年代之前,是中国烹饪大规模外传时期。可以说,世界上,凡是有华人甚至没有华人的地方,都能够见到中国饮食文化的影响。
在对外开放的交流中,饮食文化作为率先冲出国门的先锋文化,向海外弘扬中华文明,为中华民族文化走向世界寻求新的契机,开拓新的渠道。全国人大代表、湘菜大师许菊云曾建议中国政府公开向世界宣布将申请中国烹饪为世界非物质文化遗产。
三、法语、中文餐饮词汇引入的历史背景及特点
1.法语餐饮词汇引入英语的历史背景
法国在服饰、饮食方面执欧洲之牛耳,因此英语中很多借用法语。如,英语中表示“美食家”的同义词有gourmet,connoisseur,bon vivant,epicure,gastronome,gastronomer,gastronomist等。前三个词都是借自法语,其中尤以gourmet最为常用。
早在诺曼征服之前,法语词就开始进入英语。建筑城堡和食用咸肉这样的事情都是从法国传到英国的,castle(城堡)和bacon(咸肉)因此被引入英语。
1066年诺曼底人征服英国,法语一度是英国统治阶级的语言,大批法语词涌入英语。这在政治、宗教、法律、军事、社交、服饰、饮食等凡是与统治阶级有关的一切领域都有反映。法语词成为这些领域所有的词语的主体。这一次的文化交融为英语引入了大量上流社会的用语,如土著用语称呼动物用的ox,swine,calf,deer等,一旦出现在统治者论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非