英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

德汉虚拟语句对比探讨 [4]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 dissertation登出时间:2022-06-20编辑:vicky点击率:1066

论文字数:52222论文编号:org202206141911151303语种:德语 Deutsch地区:中国价格:$ 44

关键词:德语论文

摘要:本文是一篇德语论文研究,本文以语言类型学和对比语言学为理论基础,对德语和汉语的连接句进行了比较。比较集中在三个方面:使用、形式和时间参照。

daher nicht die beste Einwirkung auf den Lernprozess ausüben kann. Außerdem weist der bedeutende Schulpädagoge Carl Wilhelm Mager in seiner fremdsprachendidaktischen  Abhandlung  darauf  hin:  „der  hergebrachte Sprachunterricht vergleicht gar nicht, oder doch fast gar nicht, und das ist ein großer Fehler.“

3.  Vergleich der konjunktivischen Sätze im Deutschen und im Chinesischen ......... 20

3.1  Vergleich hinsichtlich des Gebrauchs ...................................... 20

3.1.1  Der Gebrauch des Konjunktivs im Deutschen ................................. 20

3.1.2  Der Konjunktiv bzw. Irrealis im Chinesischen ...................... 29 

4.  Gemeinsamkeiten und Unterschiede aus dem Vergleich ........................... 51

4.1  Gemeinsamkeiten ...................... 51

4.2  Unterschiede ............................... 52

5.  Empirische Untersuchung – Fehleranalyse ............................. 55

5.1  Vorbemerkung zu den Daten .................................. 55

5.2  Fehleranalyse ................................... 57

6.  Anregung der Vergleichs- und Analysenergebnisse

Anhand von den Ergebnissen des vorausgegangenen Vergleichs und der Fehleranalyse können  Vorschläge  für  die  Fremdsprachenvermittlung  hinsichtlich  des  Konjunktivs gemacht werden.

Der kontrastive Vergleich und die Fehleranalyse haben gezeigt, dass der strukturelle Kontrast zwischen dem Deutschen und dem Chinesischen tatsächlich zur Interferenz beim  Erwerben  des  Konjunktivs  führen  kann.  Außerdem  ist  es  nicht  zu  übersehen, dass  neben  dem  Einfluss  der  Muttersprache  auch  die  intralinguale  Interferenz  eine Rolle  spielt.  Bevor  die  Lernenden  den  Konjunktiv  erwerben,  kennen  sie normalerweise  schon  die  Konjugation  der  Verben  im  Indikativ  Präteritum  bzw. Perfekt  und  die  Verbstellung  im  Satzgefüge.  Diese  Grammatikkenntnisse  sind einerseits Grundlage für das Lernen des Konjunktivs, können andererseits aber auch Verwechselung  bei  der  Verwendung  des  Konjunktivs  hervorrufen.  Die  Fehler hinsichtlich des Konjunktivs lassen sich folglich in gewissem Maße durch sprachliche Interferenzen erklären. 

德语论文怎么写

Des  weiteren  hebt  Wienold  darauf  ab,  „daß  Fehler  und  die  Eigenschaften  ihres Auftretens  u.  U.  mit  der  Anordnung  und  Präsentation  des  Lernmaterials  oder  mit Eigenschaften  von  Lehrverfahren  verknüpft  sein  könnten.“173  Die  Vorschläge  in diesem  Kapitel  beziehen  sich  dann  hauptsächlich  auf  d论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非