英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语无灵句的隐喻性特征、主语类型以及在各类文体中的运用

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-07-26编辑:gufeng点击率:5420

论文字数:6758论文编号:org201107261116589828语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:无灵句隐喻无灵主语运用英语语法论文代写

摘要:文章对英语无灵句的隐喻性特征、主语类型以及在各类文体中的运用进行分析与探讨,旨在让中国英语学习者对这一特殊的句法现象有更深入地了解和更熟练地运用。

[摘 要]英语语法论文代写文章对英语无灵句的隐喻性特征、主语类型以及在各类文体中的运用进行分析与探讨,旨在让中国英语学习者对这一特殊的句法现象有更深入地了解和更熟练地运用。

 

[关键词]无灵句;隐喻;无灵主语;运用  

 

 

在英语中,有灵句是指具有生命特征的名词(例如:human, the boy, a dog,etc.)作主语的句子。无灵句是指无生命特征的事物名词(例如:illness, develop-ment, an idea,etc.)作主语的句子。例如:(1) https://www.51lunwen.org/englishlinguistics/I was unable to speak because I was too aston-ished.(2) Astonishment deprived me of my power ofspeech.上述两个句子意义相同,而表达方式不一样。(1)句用有灵词I作主语,被称为有灵句;(2)句用无灵物Astonishment作主语,被称为无灵句。根据语言类型学家的分类,英语属于主语突出的语言(subject-prominent language: SPL)。在英语中作主语的东西是人们最关心,最感兴趣的东西。当人们最感兴趣、最关心的不是动作的执行者,而是抽象物或过程等无灵事物时,无疑会用无灵句。西方特有的思维方式和英语语言本身的特点导致英语表达中大量无灵句的出现。在汉语中,人们却很少使用无灵事物作句子主语,因此英语中这一特殊的句法现象既引起中国英语学习者的兴趣,同时对他们来说又很难掌握。本文试图对无灵句的隐喻性特征、句子主语类型及其在英语各类文体中的广泛应用作一些尝试性探讨。

 

一、无灵句的隐喻性特征

 

概念隐喻(ideational metaphor)是Halliday语法隐喻模式的一类。人们在用语言建构世界经验是倾向于选择与世界中存在的范畴化的认知模式具有某种相似性的句子模式,即无标记(unmarked)或一致(con-gruent)的句式。“一致式这个术语可以概括为更接近外部世界的事物状态”(G.Thompson 2000:164)。名词通常用来表示事物,动词表示动作行为。由于人类社会经验的复杂性,或是出于某种特别的用途,人们常常使用某种不同一致式的表达方式,即标记式(marked)或隐喻式(metaphorical)的句式。这种用与原有的不同的方式来描述世界的表达方式在功能语法里被称作概念隐喻。例如:1. People fear more strongly because the king is ail-ing. (一致式)2. Fears mount for ailing king. (隐喻式)3. She lost the confidence in accomplishing the taskbecause of illness.(一致式)4. Illness robbed herof the confidence in accomplish-ing the task.(隐喻式)一致式与隐喻式一直没有明确的界定。Halli-day、Thompson都没能给其以明确的定义。“严格的来说……这只是一个程度上的问题,我们只能说一种句式或多或少的是一致或隐喻式”(Thompson 2000:165)。“我们假定任何一个隐喻式的表达方式都有一个或多个字面的———用我们的术语毋宁说是一致式的———表达方式”(Halliday 1985:321)。我们来对比英语中的有灵句和无灵句。相对来说,在英语中有灵名词经常占据语法语义的主导地位,它总是趋于担任主语施事。“英语中有一种强烈的……偏爱是用人称名词作主语”(Halliday 1994:117)。也就是说,在表达同一个概念意义时,人们更习惯于选择有灵句的表达模式,因为它“更接近外部世界事物的状态”。因此,在分别用两种不同的词汇语法表达同一个概念意义时,有灵句通常被视为一致式,而无灵句由于它“对标准语言常规的系统违背”被视为隐喻式。例如:1.The guests ate in the evening ice cream and thengently swam.(有灵句,一致式)2.The guests’supper of ice creamwas followed by agentle swim.(无灵句,隐喻式)3.I crossed the lawn with a few steps and went to alarge splendid hotel. (有灵句,一致式)4.A few steps across the lawn brought me to a largesplendid hotel.(无灵句,隐喻式)概念隐喻的一个重要功能就是将经验意义抽象化,在词汇语法层次可体现为名词化,即把通常用小句体现的经验隐喻化为名词词组体现的成分(参与者与事物)。无灵名词承担英语句子主语时恰好起到这种抽象化的功能,可以说无灵句是英语中一种特殊而且又极其普遍的概念隐喻形式。例如:1. Because technology is advancing, people are ableto write business programs faster.(有灵句,一致式)2. Advances in technology are speedingup thewritingof the business programs. (无灵句,隐喻式)3. As soon as I saw the river, I remembered myhometown.(有灵句,一致式)4. The sightofthe riverremindsme ofmyhometown.(无灵句,隐喻式)例1、3是有灵句,其表达方式体现在词汇语法上是小句,是一致式。例2、4是无灵句,其表达方式体现在词汇语法上是名词性词组或短语,是隐喻式。

 

二、无灵句的主语类型

 

(一)具体事物作主语(concrete matters)
The ticketwill gain you admission.有了这张票,你就可以进场了。Some new paint still smarten up the home.这间房子涂上新油漆依然很明亮。Safety valves allowthe steam to escape from the boil-er.安全阀使蒸汽从锅炉泄出。Mywatch says it is half past ten.我的手表显示是十点半。The job killed my ten good years.那份工作浪费了我十年光阴。

 

(二)行为、过程作主语(operation or process)
Careful comparison of both will show you the differ-ence.仔细对照你就会发现它俩的区别。His unexpected arrival alarmed all of us.他不期而至,我们都很惊讶。Understanding howHIV changes itself could lead to avaccine against it.了解HIV如何改变自己,人们就能发明出一种对付它的疫苗。The discovery of new species will lead to new drugs.发现新的物种后就可以研制新药。Reading the magazines putmany newthoughts intomyhead.阅读那些杂志使我了解了许多新观点。

 

(三)思想、感情作主语(feeling or thought)
https://www.51lunwen.org/englishlinguistics/A dreary depression seized hi论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非