英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

在立法语篇中的语法隐喻研究

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2013-11-16编辑:hynh1021点击率:2992

论文字数:3462论文编号:org201311152002108877语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:法律英语概念隐喻人际隐喻名物化情态隐喻

摘要:从人际隐喻看,法律条文中暗含情态隐喻,为使语言表达简洁明了,而采取隐性取向,用一致式表达法律的严肃性。同时,用隐喻式的陈述语气表示职责和义务,来表明法律的不可协商性及正式性。由此看来,语法隐喻有助于表达法律的客观性和公正性,韩礼德的语法隐喻理论在法律文献中也很有解释力。

一、韩礼德的语法隐喻理论


Halliday(1994)认为语法隐喻是指用某一语法形式代替另一语法形式,它包括语法结构的变化,也包括结构变化所导致的相应词汇变化。Halliday将语法隐喻分成“概念语法隐喻”与“人际语法隐喻”,并分别从其语法体系中的及物性系统和语气/情态系统角度探讨语法隐喻。他强调语法隐喻在反映和重塑人类经验时所起的作用。概念语法隐喻主要的表现形式是以名词形式表达本应由动词和形容词表达的过程或性状,人际语法隐喻主要的语言表现形式则是以小句表达本应由副词表达的语气与情态意义,即将人际意义以命题形式表达出来。简单地说,概念隐喻的主要表现形式是语言中的名词化现象,人际隐喻的表现形式则是“I think ”,“It is likely ”之类的句型。


二、从概念隐喻看立法语篇的特点


Halliday的语法隐喻模式由概念隐喻和人际隐喻两大类型构成。概念隐喻主要表现在及物性隐喻,即一个过程隐喻为另一个过程,过程中的参与者、环境等功能角色相应发生转变,因此其在词汇语法层的体现形式也随之变化。概念隐喻中的名词化隐喻是构建语法隐喻的最有力手段。在英语立法语篇中,使用得最多的隐喻手段是名物化,即把小句通过变为名词或名词词组,从而使表过程的动词和表属性的形容词具有名词特性,从而减少及物性小句,使自然语义句的信息密集度增大。在笔者分析的我国刑法条文中,使用名词化的地方高达80处之多。在立法语篇中名词化隐喻能规定更多的合法或不合法的行为,其自身的特点决定了它在语篇中具有多种功能。1.名物化结构能提高语篇的信息度,使表达简练、严密、有力语篇信息度的高低可以通过小句的词汇密度来进行比较。名物化之后,小句的词汇密度(lexical density)会有所加大。Halliday在分析科学语篇的名物化时发现,名物化降低了原有的阶级,却便于语篇的展开。名物化还具有囊括和浓缩的功能。它可以使意思在语篇中的表达符合正式文体关于客观、紧凑、合理、简练等行文的要求。例如:(1a)In order to punish crimes and protect the people,thislaw is enacted on the basis of the Constitution and in the light of theconcrete experiences and actual circumstances in China’s fightagainst crimes.(1b)This law is enacted to punish crimes and protect thepeople,which is based on the Constitution and combined with theconcrete experiences that are got from fighting against crimes inChina and actual circumstances in China’s fight against crimes.句a是被名物化压缩而成的小句复合体。如把法条(1a)变成(1b),明显感到伸展后的b句冗长,根据lexical density=lexicalitems/ranking clauses,b句的词汇密度显然比a句的大。由于名物化减少了小句层次,使得词汇密度的计算中分母变小,而作为分子的lexical item的数量一般不会有太大变化,自然词汇密度就加大了。一个语篇的词汇密度大,则信息容量就大。因此,名物化结构可以使语篇以较少的语言表达出更多的内容,这正是法律语体的一大特点。2.名物化结构能够尽量摆脱动作执行者或者环境成分对过程的影响,增加行文的客观性动词的一致式通常体现过程,有自己的参与者,有时还带有环境。名词化后,动词体现的过程变为另一过程中的参与者,原过程中的参与者常被省略,而使语篇显得更客观。例如:(2a)If a criminal act or its consequence takes place withinthe territorial waters or space of the People’s Republic of China,thecrime shall be deemed to have been committed within the territorialwaters or space of the People’s Republic of China.(2b)If a person commits a crime or causes bad result withinthe territorial waters or space of the People’s Republic of China,heshall be deemed to have committed crime within the territorial watersor space of the People’s Republic of China.b句中动作执行者a person显得有些口语化,a句中的名物化浅析立法语篇中的语法隐喻严伟华摘要:从韩礼德的概念隐喻和人际隐喻角度对我国立法语篇的语言特点进行了讨论。分析显示,名物化结构能够提高语篇的信息act和consequence摒弃了参与者,而具有客观性和权威性。3.名物化结构能够尽量降低句子中人际功能的发挥在正式语体中,经验功能突显,人际功能应尽可能被抑制。名物化结构通过限定成分的丢失进而语气的丢失来达到这个要求。首先名物化的过程没有限定成分,这使得叙述不依附于任何具体的时间、场合,具有普遍性。其次名物化的过程没有语气的选择,使得叙述具有不可协商性。例如:(3a)If a mental patient causes harmful consequences at atime when he is unable to recognize or control his own conduct,uponverification and confirmation through legal procedure,he shall notbear criminal responsibility,but his family members or guardianshall be ordered to keep him under strict watch and control andarrange for his medical treatment.(3b)If a mental patient does harmful acts at a time when he isunable to recognize or control his own conduct,and the consequencesare verified and confirmed by the investigators through legalprocedure,he shall not bear criminal responsibility,but his familymembers or guardian shall be ordered to keep him under strict watchand control and arrange for his medical treatment.句a中的名物化结构(verification and confirmation)没有句b中的补语(investigators)和限定成分(are),这样的结构表现出所叙述的情况一经确认,无可辩驳。名物化结构降低了人际功能的发挥,增强了行文的客观性、公正性,使读者意识到语篇并非是从作者的主观角度去组织的,这符合法律语体想要达到的效果。4.名物化有助于实现法律语篇的语域一致性朱永生(2001)曾阐释:“语域是由语言特征组成的,这些特征与一组情景即话语范围、话语基调和话语方式有着特别的联系”。语域一致包括两方面:上下文的组论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非