英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

俄语熟语中“健康”与“疾病”观念探讨

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2022-06-25编辑:vicky点击率:974

论文字数:35622论文编号:org202206221009554209语种:俄语 Russian地区:中国价格:$ 66

关键词:俄语语法论文

摘要:本文是一篇俄语语法论文,本论文在观念与观念分析理论的基础上,以俄语熟语为语料对“здоровье”与“болезнь”观念进行分析和探讨,挖掘其所蕴含的文化内涵。

本文是一篇俄语语法论文,本论文通过语义分析可知,“здоровье”与“болезнь”起源较早,词义丰富,具有较强的组合搭配能力。“здоровье”的词源为“sъdorvъ”,表示“хорошеедерево”,这一特征源于俄罗斯独特的树木崇拜文化。“болезнь”源于“boleti”一词,由于古斯拉夫人对于词的迷信和禁忌,语义为“быть сильным, большим”。通过组合关系分析得出“здоровье”与“болезнь”的搭配能力强,修饰语十分丰富,词的组合关系是词的具体应用,通过不同的搭配“здоровье”与“болезнь”在组合中体现着个别化的、具体化的意义。

第 1 章 绪 论

1.1 课题背景及研究的目的和意义

1.1.1 本课题研究的学术背景

自语言学人类中心范式研究兴起后,“观念逐渐成为俄罗斯语言学界的主要研究对象之一,其中语言文化学、认知语言学、社会语言学等分支学科所进行的观念研究均取得了丰硕的成果”。①在语言文化学中观念被看作“文化—精神—语言”构成单位,是“文化在人意识中的凝结,是文化进入人的意识世界的形式,是伴随语词的观念、概念、知识、联想的核心”。②作为人意识中的“文化凝聚物”,观念研究是理解民族心智的有效途径,对观念的研究主要采取“观念分析法”,围绕“观念词”,也叫“关键词”进行分析。“观念分析法包含对语言文化观念各个层面的探究与分析”,③即从语词、语句、语篇或文本去全面综合阐释分析,为系统地揭示民族精神和民族文化提供了非常有效的方式,从而能够从整体上了解民族心智,揭示出一个民族的世界认识。

俄语语法论文怎么写

现今,观念研究已经成为现代语言学界的热点研究方向之一,“观念不仅是文化单位,还是思维意识单位,集中反映着人类的心智认知”。④观念研究将语言与人的心理认知、思维意识、社会经验融合在一起,从而揭示在语言中人所发挥的作用,通过对反映具体观念语词的研究和分析,我们可以进一步认识一个民族的风俗习惯、世界认识和民族心智等。

1.2 本课题研究的国内外现状

1.2.1 本课题研究的国外现状

国外对于观念的研究主要集中在俄语学术界,俄罗斯语言学界开始研究观念的时间可以追溯到二十世纪二三十年代,苏联学者阿斯科尔德夫(С.А. Аскольдов,1871—1945)最早提出观念(концепт)这一术语,1928 年他在文集《俄语》(Русскаяречь)中发表了《语词与观念》(Слово и концепт)一文,详细阐述了观念的内涵和类型特征,阿斯科尔德夫认为,“观念等同于具有意识活动特征的普遍概念,是人们在言语行为和对语词理解过程中出现在脑海中的、某种难以捕捉到的、一闪而过的东西”。①但因为当时的政治意识形态问题,阿斯科尔德夫被苏联官方指控为唯心主义学者,对观念的研究便由此中断,直至二十世纪八九十年代,该理论在俄罗斯才重新引起诸多学者的讨论、关注与重视,观念才开始被广泛应用于俄罗斯语言文化学和认知语言学领域。之后,越来越多的学者将民族文化观念词作为语言与文化的研究重点,例如:利哈乔夫(Д.С. Лихачев,1906—1999)、阿鲁玖诺娃(Н.Д. Арутюнова,1923—2018)、斯捷潘诺夫(Ю.С. Степанов,1930—2012)、卡拉西克(В.И. Карасик,1953—)等,他们分别对观念进行了详实的分析和研究。

利哈乔夫继承了阿斯科尔德夫提出的观念的学术理论和思想,并对观念问题进行了更加深入的探索和研究,利哈乔夫认为:

“俄罗斯民族语言不仅是用来传递信息的交际手段和符号体系,民族语言还是俄罗斯民族文化的替代者,是俄罗斯文化财富和精神价值汇集的形式。”

他指出观念对于语言中的每个词汇来说都是存在的,观念体现的是词汇的潜在意义与其联想要素,“文化观念产生于人的思维过程中,是可以对某事物进行替代的诸多事物、信息或者相关联想”。②他在分析文化观念时,将观念放置于包含语言、文学、交际等内容层面,该研究方法为二十一世纪初的观念研究奠定了理论基础。

第 2 章 观念理论及其研究方法

2.1 “концепт”的汉译及定义

观念最初是哲学领域的专业术语,而后被其它学科领域采用,便成为了一个具有跨学科性质的专业术语,它具有“整合性、交叉性、多指性等特点”。②观念是民族文化的浓缩和结晶,具有鲜明的民族文化印记,它蕴含着语言文化共同体成员对语词意义的直接理解和感受、包含他们对世界的感知、认识以及民族的传统习俗。二十世纪八九十年代术语“концепт”在俄罗斯语言学界引起十分广泛的讨论,随着中国语言学界和与俄罗斯语言学界的相互交流、借鉴和学习,国内在二十一世纪之初也开始兴起“концепт”研究,但在对该术语的理解和汉译过程中引起了讨论和争议。

2.1.1 “концепт”的汉译

国内在研究“концепт”的初始阶段,对于“концепт”的汉译曾存在以下几种方式:概念、主观概念、心智概念等,而我国学者杨秀杰主张把其汉译为观念,因为如果译作概念,则无法与“понятие”作出区分,这一观点得到了学者华劭的认同,华劭教授认为,在对该术语进行翻译时,应该考虑到,人不是在客观层面将“концепт”与世界片段进行对应,而是以一定程度上主观的、片面的方式,但这种内涵很难在汉语“概念”一词中体现出来,因此,把“концепт”汉译为观念比译成概念的包容性更大,更为可取。①随后这一译法被广泛接纳和使用,现今国内学术界已经基本不再将其译作概念。

2.2 观念分析及其方法

观念分析是认识和研究观念问题的主要方式,也是研究一个民族的语言世界图景和民族文化的主要路径之一。随着国内外学者对观念问题研究的不断系统和深化,观念分析的方法也随之形成。

2.2.1 观念分析概述

观念分析和语义分析都属于语言分析的途径,但观念分析却不同于语义分析,观念分析的目的不是建立独特的语义系统,而是试着描述和解释语义的形成过程,分析语言在具体的民族文化语境中投射出的观念,以此来揭示民族的观念特征。

《俄语修辞百科词典》(Стилистический энциклопедический словарь русскогоязыка)在对观念分析作出的解释中提到,“观念分析与语义分析存在交叉重合之处,但在宗旨上与语义分析却十分不同。”②语义分析是为了阐释语义结构,确切它的所指、能指和伴随意义。观念分析是用来剖析和探索在一个语词符号下面的共性。语义分析与语词的意义解释相互关联,是为了揭示和解释语词,而观念分析则指向人对世界的理解,为了确定该现象与世界知识的关系。

在观念分析中还应将观念词的语义分析与民族文化、民俗文化和物质文化的特质与历史等相结合。俄罗斯语言学家捷利亚(В.Н. Телия,1930—2011)提出应从广义来解释观念分析,即观念分析是把观念作为分析对象的研究。认为观念分析是深入解读和研究观念内涵的手段。我国学者赵爱国指出,“所谓观念分析,实质就是对处于思维和知识联系之间的语言进行系统分析,确切地说是对人的思维结构的语言化进行研究”,①即通过语言这一载体将该语言操纵者世界观的特点揭示出来。

总之,观念分析一方面是为了探索观念在一个民族中的表达方式和特征,另一方面是通过语言和文化信息对观念结构和观念所表达的语言世界图景片断进行重新构建。观念分析有助于展现观念在民族中的独特特征,以及揭示出语言世界图景中的民族精神和文化特点。

第 3 章 “здоровье”与论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非