英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

基于小型法汉平行语料库的翻译显化思考——以《局外人》的三个译本为例 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2021-10-15编辑:vicky点击率:2430

论文字数:38526论文编号:org202110131224477655语种:法语 Français地区:中国价格:$ 22

关键词:法国语言学论文

摘要:本文是一篇法国语言学论文,本文以搜集到的文献资料为基础,围绕着显化研究的主要论题出发,比如与显化相关的概念的界定、显化的分类、显化的动因、显化的表现方式等,对显化研究的相关理论和观点进行介绍和说明。

PDF 工具,它的界面设计简单,可以不限页数在线转换多种类型的文档,转换速度快,转换效果相对较好。

文本类型转换完成之后,要先对语料进行降噪处理,多余的空行、空格、断行或无用的图片和文字信息手工删除即可。对于标点/符号调整以及文字校对,本文使用了 WORD 自带的查找和替换功能。比如,要把汉语译文中的半角问号调整为全角问号,只需在“查找内容选项”一栏中输入“?”,在“替换为”一栏中输入“?”,点击替换全部,即可完成替换。

经过文本转换、语料降噪和人工文字校对之后,就得到了相对干净的语料。然后,再将去噪后的 WORD 文档另存为 TXT 纯文本。

图 2 : CorpusWordParser 对郭译本的分词处理

图 2 : CorpusWordParser 对郭译本的分词处理

..................................


第三章 数据的提取与分析.................................... 32

第一节 总体显化................................................. 32

第二节 人称代词显化................................. 36

第三节 逻辑意义显化..................................... 43

本章小结........................................ 51

第四章 显化策略的得与失.......................................... 53

第一节 显化策略的“得”.............................................. 53

第二节 显化策略的“失”...................................... 57

本章小结........................................... 59

结语....................................... 60 


第四章 显化策略的得与失


第一节 显化策略的“得”

显化策略的“得”是指译文中的显化策略运用恰当。译文既要忠实于原文,又要符合译语的语言规范,同时使原文中逻辑关系和隐含的语义也能在译文中被明示,这样的译文可读性强,易于读者理解。

一、人称代词显化的“得”

例 1:Si tu le vois près de la maison ce soir en rentrant, avertis-moi. 

如果你今晚回家时看到他在你家附近,请告诉我。(郑译)

 如果你晚上回去看见他们在我们的房子附近,你就告诉我一声。(郭译)

你今晚回家的时候,如果发现这帮人在我们住处附近活动,你一定要告诉我一声。(柳译) 

这句话是雷蒙打电话时对默尔索说的一句话,当时雷蒙因侮辱他的情妇而被他情妇的兄弟跟踪报复,所以雷蒙打电话希望默尔索回家能够留意一下他们住处周边的情况。从划线部分的原文和译文来看,三个译文都添加了不同的人称代词,“la  maison”一词分别被译为“你家”、“我们的房子”和“我们住处”,明确了模糊名词的具体指称含义。如果把添加的人称代词“你”或“我们的”或“我们”去掉,将其直译为“如果你今晚回来看到他在房子附近,一定告诉我。”,那么“在房子附近”这句话可以被解读为“他们自己房子附近”,或“你房子附近”,又或“我们房子附近”,可能会产生歧义,造成读者对原文的误解。因此,在模糊名词(如房子、家或住处等)之前添加具体的人称代词是有必要的。值得注意的是,三译文对于添加的人称代词稍有差别,郑译中的“你家”含义更加具体,而郭译和柳译中的“我们的房子”或“我们住处”则相对较为宽泛。但雷蒙和默尔索同住在一栋楼房里,并且他们是和雷蒙之间存在纠纷,与默尔索无关,不需要去默尔索家盯梢,因此,“la maison”理解为“房子”或“住处”更合适。

...........................


结语

本文以搜集到的文献资料为基础,围绕着显化研究的主要论题出发,比如与显化相关的概念的界定、显化的分类、显化的动因、显化的表现方式等,对显化研究的相关理论和观点进行介绍和说明。另外,由于本文是基于语料库的显化研究,因此,本文还详细介绍了法汉平行语料库的创建和应用流程,并以《局外人》及其三个译本和《棋王·树王》为语料,建设两个小型语料库,在此基础上从总体、语法和语篇层面定性定量考察了《局外人》翻译中的显化现象。 

总体显化主要对语料的平均句长、高频词及其覆盖率和平均词长进行数据统计,并结合数据分析发现:1)与原创汉语《棋王·树王》相比,三译文的平均句长相对较短,其中郭译本的平均句长为 19.47,与《棋王·树王》的平均句长20.49 最为接近。2)与原文相比,三个译本的平均句长都大于原文,表明三个译本均存在不同程度的显化。3)通过对高频词及其覆盖率的统计发现,郭译本中高频词在总词频中的占比更高,郑译次之,柳译最低,表明郭译本的阅读难度最低,柳译本的阅读难度最大。4)对平均词长的考察解释了为什么柳译本的阅读难度相对较大,其原因在于柳译本中多字词的使用频次最高。

对于人称代词和逻辑连接词的数量和频次的统计结果表明:1)无论是人称代词还是逻辑连接词,法汉翻译中的转换类型均以对应为主,语际显化和隐化不明显,语内显化特征明显。2)三个译本均存在不同程度的显化,柳译本的语际显化程度最高,郭译次之,郑译最低。3)三个译本中人称代词的显化以第三人称为主,逻辑连接词的显化以转折、因果和条件关系为主。这可能与汉语重意合、法语重形合的语言差异和译者的翻译风格有关。

参考文献(略)

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非