英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

法语毕业论文资料库:《英语中的法语借词的历史渊源及借用方式剖析》

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-07-25编辑:sally点击率:4378

论文字数:2229论文编号:org201207251550104298语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语法语借词语言文化

摘要:本文拟从词汇学的角度,对英语中的法语借词的历史渊源、借用方式以及对英语语言文化的影响进行探讨。

法语毕业论文资料库:《英语中的法语借词的历史渊源及借用方式剖析》      
一、 法语词进入英语的历史阶段        
早在诺曼征服之前,英法两国之间早已在统治阶层中进行交流,交流涉及社会、政治和教会等多个方面。比如,法语词“castel”取代了古英语的“burg”来表示诺曼贵族居住的城堡。而像“capun(capon)”、“bacun(bacon)”这样的词则彰显了法餐的奢华。1066年来自诺曼底的法国威廉公爵攻陷了整个英格兰。到了13世纪,征服者诺曼人和当地的英国人几乎已经融合成一个民族。从16世纪开始,法语对英语词汇的影响发生了两个明显的转变。其一是,引入英语的法语词大多集中在受教育程度较高、或某些特定专业领域。其二是,相对于较早引入的法语借词大多被英语所同化,后引入的法语借词基本保持了法语原有的发音、重读和拼写。19世纪是法语借词引入最多的一个时期。词汇类别则主要集中在艺术、纺织和家居方面。20世纪中发生了两次世界大战,英法两国作为作战的盟友,而正是这一点使得法语对英语词汇的影响一直得以持续。英语是世界上词汇最为丰富的语言,这与其词汇的开放性是分不开的。英语在1500多年的发展中,从世界各地的语言中吸收了大量借词,借词在英语的形成和发展中起了重要作用。本文拟从词汇学的角度,对英语中的法语借词的历史渊源、借用方式以及对英语语言文化的影响进行探讨。

二、法语词进入英语的途径和方式          
1.完全借用      
这种情况是出于语言交际的需要,因为有些事物或现象以前在本民族语言中是不存在的,在无法被翻译时,往往就直接借用。这类外来借词也可被称为未本土化的法语借词,如:resumé(简历)、déco(r装饰)、cinéma(电影)、élite(杰出人物)、fiancé(未婚夫、未婚妻)、ballet(芭蕾)。
2.同化借用       即根据本族语言的特点,把借入的外来词在音、形、义等方面加以改造之后,在英语中使用的借词方式。如法语中的mouton,porc,changier被借入英语中成为mutton,pork,change。
3.翻译借用       
即通过翻译的方式,利用母语现有的词语,把外语中的词汇结构借用过来,如英语“black humor”译自法语中的“humor noir”。
4.混合借用         有的将外来词词根加上英语的词缀,如faultless(法语+英语后缀),uncertain(英语前缀+法语);有的在外来词词缀加上英语词根,如maltreat(法语前缀+英语),murderess(英语+法语后缀)。
5.意义借用       即在另外一门语言的影响下,给现有词的形式以新的含义,即赋予英语中原有的词语以新的外来意义。如英语中的“fortune”原来并没有“财富”的意思,只是后来受了法语词“fortune财富”的影响而有了“财富”的意思。
6.转移借用         是指只取外来词词形,而词义则已发生变化,“Amour”原义是爱,热爱,爱情,但借入英语后却专指不正当的男女关系。英语通过以上几种方式大量借入法语外来词,一方面丰富和发展了英语词汇,同时对英语本族语也产生了巨大的影响。
三、法语外来词对英语语言文化的影响        
1.语言方面        1)词汇     法语词汇的渗入极大地丰富了英语的同义词,并增强了语言的表现力,许多词一直沿用至今。例如(按先英语后法语的次序排列):ask-inquire,begin-commence,https://www.51lunwen.org/ buy-purchase,clothes-garment,dealer-merchant,get-obtain,harm-injure,hide-conceal,holy-sacred,leave-depart,stop-cease等。
2)词法        法语借词对英语词法的影响主要有两方面:首先是词缀的借用问题。法语的前缀或后缀在英语单词的前面或后面,成为一个混合的词,如英语前缀re-,sub-,ex-,dis-等,后缀-able,-ment,-ation等都来自法语。其次是形容词作定语的位置问题。在英语中,单个形容词作定语,一般放在被修饰语前面,但法语的用法则相反,法语形容词作定语是后置的。我们平时看到的“secretary general”(联合国大会中的秘书长)便是法语的用法。这个“general”在此不是名词,而是形容词,意为“总的”。
2.文化艺术方面         
由于法国几百年来在文化艺术领域的领先地位,英语中表示饮食、服饰和艺术等方面的很多词汇都来自于法语,弥补了英语词汇的不足。比如饮食上,dessert(餐后甜点)源自于法语。Will you dine a la carte or take the table d’hote?(您是点菜呢还是吃客饭呢?)中的“a la carte”和“table d’hote”也来自于法语。在艺术领域里,法语的魅力和影响力一直延续至今。比如英语词“montage”(蒙太奇,混合面)来自于法语“。premiere”(处女展)源自于法语“première”(第一,首次)等等。
四、结语         
由于英、法两国间特殊的地理位置、历史渊源及频繁的文化交流,法语词汇对英语的渗透从未停止。法语词已成为现代英语基本词汇的重要组成部分,他们使得法国的社会文化与英国的社会文化不断交流融合,使英语不断充实、丰富和完善。

【摘要】法语借词是英语语言中不可缺少的组成部分。在当代世界各国语言不断交流和融合的趋势下,探讨英语中法语借词的历史渊源,融入英语的阶段、途径和方式以及对英语语言和社会文化产生的影响,将有利于更好地了解英法两种语言的渊源。
【关键词】英语;法语;借词;语言文化  
论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非