英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

La question des manuels scolaires constitue une problématique importante de l′E/A des langues vivantes [4]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-04-03编辑:apple点击率:10042

论文字数:8777论文编号:org201204032248056784语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:教材教学教学法

摘要:本论文探讨了L′organisation externe duFran ais du droit,L′organisation interne duFran ais du droit,La structuration méthodologique du cours。

aussi un manque, une contrainte dans des circonstances particulières. J′y reviendrai ultérieurement①.
2.2.2 La question de la formationàl′apprentissage.
Làencore, je me suis permis d′emprunter la techniqueàPuren etàses collègues pourévaluer sur l′ensemble du manuel en question. Cetteévaluation personnelle, donc très subjective appelle quelques explications supplémentaires.
Ainsi que Puren et ses collègues l′ont bien remarquédans leur ouvrage,《les manuels, de par leur nature figée, leur visée générale voire universaliste et leur fonction collective, ne peuvent intégrer que de manière très limitée la centration sur l′apprenant ...》①.Le Fran ais du droit, en tant que manuel par excellence, semble lui aussiéchapper difficilementàce défaut fatal si ce n′est qu′àun degré moindre. L′exemple révélateur nous est fourni par le fait que les ex-ercices et activités proposés, bien que très riches en forme, sont cependant insuffisants tant en terme de quantitépar chaque unite qu′en terme de niveaux, ce qui montre qu′ils ontétécon us sans considération constante ni suffisante des niveaux, des motivations ou des styles d′apprentissage des apprenants.
D′autre part, probablement fidèleàl′idée qu′il faut se plonger dans la langue cible en faisant abstraction de la langue source, l′auteur ne suggère guère la stratégie d′utilisation de la langue source àl′intérieur des unités didactiques. A cela il faut peut-être ajouter que, on l′aévoquéen effet, l′auteur croirait l′étudiant apprenant ca-pable de comprendre et de se faire comprendre directement dans la langue fran aise après 150 heures d′apprentissage préalable de fran ais général.
Il faut admettre aussi que tout au long du manuel en question, le choix des documents et leur didactisation ne se retrouvent pas privilégiés dans une perspectiveinterculturelle,qu′il suffise de rappeler qu′on n′y trouve aucun documentsétrangers faisant référenceà deséléments de la culture fran aise, et inversement, ni de docu-ments fran ais faisant portant sur la cultureétrangère. L′absence ou le faible degréde prise en compte des représentations culturelles des apprenants est toutefoisàrelativiser, dans la mesure où, même au sein du manuel, ne manquent pas les documents, les exercices et les activités didactiques donnant lieuàla problématique de l′interlangue etàcelle de l′interculturel.《Examiner les pouvoirs du président》(unité1),《Découvrir les juridictions judiciaires》(unité2),《Com-ment créer une entreprise ?》(unité3),《Peut-on se faire arrêter en pleine rue ?》(unité3),《Négocier et analyser un contrat》(unité4), 《Apprécier le motif d′un licenciement》(unité6) sont autant de sujets qui ne font que favoriser, susciter l’approche (inter)culturelle en classe de langue du FLE juridique. Du même coup, ces types de matériels didactiques (document, exercices et activités) (ré)animent le vécu personnel des apprenants en classe et en société, ainsi que leurs motivations et leur créativité. Reste alorsàen faire une adaptation constante et contextualisée.
Les corrigés fournis, les exercices et activités proposés dans le manuel ne font plus partie d′activités dirigées et contr lées, en ce sens que l′étudiant apprenant peut les faire en s′auto-corrigeant sans avoiràconsulter l′enseignant. Ainsi, sur 150 exercices et activités environ proposés dans le manuel, on n′en recense pas moins de 120, soit plus de 80% relevant de la semi-autonomie ou l′autonomie complète. Tel est le cas, par exemple de《Classez les expressions suivan论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非