英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

La question des manuels scolaires constitue une problématique importante de l′E/A des langues vivantes [6]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-04-03编辑:apple点击率:10028

论文字数:8777论文编号:org201204032248056784语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:教材教学教学法

摘要:本论文探讨了L′organisation externe duFran ais du droit,L′organisation interne duFran ais du droit,La structuration méthodologique du cours。

stiques sans considération de public quel qu′il soit,Le Fran ais du droitsemble au contraire avoir optépour une sorte de classement des besoins spécifiques correspondant aux probabilités pour un apprenant d′être confrontéspécifiquement dans un espaceétranger, en France en l′occurrence,àla nécessitépar exemple d′écrire une lettre, de lire un contrat, d′analyser et d′apprécier une décision de justice (lors d′études universitaires du droit en particulier). Dans les termes de Galisson, ce sont《les modalités d′assimilation des savoir-faire ver-baux et non verbaux selon les apprenants》②qui ontétéviséesà l′intérieur des unités didactiques du manuel. Du coup, la grammaire est ici subordonnée aux besoins de communication spécialisée, les documents et les activités proposés mettent en relationétroite la langue et des savoir-faire. Ainsi, dans l′unité3, portant sur les droits et biens des personnes juridiques, après avoir présentédeux documents authentiques accompagnés en plus d′un dessin résumant la situation personnelle de deux hommes d′affaires, il est demandéà l′apprenant de résoudre un cas Celui-ci est d′établir les fiches d′identitédes deux personnes en distinguant bien leséléments qui renvoientàune personne physique et ceux qui serventàidentifier une personne morale. De même, dans l′unité4 concernant les obligations, l′apprenant va apprendreàanalyser la formation du contrat,àle négocier etàle rédigeràpartir des documents authentiques. Dans l′unité5 est fourni un autre exemple révélateur, qui a pour objet de former l′apprenantàl′assistanceàun cours de droit, avec des documents sonores et des taches bien précises telles que comment relier des idées, prendre des notes, batir un plan, etc. En dehors de cette fonctionnalitéordonnée par thématiques, un autre trait caractéristique de cette organisation des contenus réside dans ce qu′il est pré-établi, mais pas imposé, formel. Par conséquent les matériels didactiques ainsi que les exercices et activités ontétécon us de fa on méthodique mais non rigide dans le sens que, on l′aévoqué, chaque unitéconstituant un module relativement autonome, toutes peuvent doncêtre abordées dans l′ordre que l′on souhaite en tenant compte des situations de terrain dans lesquelles se déroule l′E/A du FLE juridique.
En second lieu, quand l′objet de l′enseignement/apprentissage est une langue fortement spécialisée comme celle du droit, dont la culture englobe tous les faits de société, et dont la production langagière est aussi vaste que composite, la sélection des contenus de formation est par conséquent devenue une nécessitéabsolue voire indispensable au bon déroulement de la classe de FLE juridique. A cet égard, je me réjouis de découvrir que l′auteur duFran ais du droit a su opérer une《sélection-adéquation》①tout en considérant le profil des publics potentiels, des contraintes institutionnelles, la nature du langage juridique, lesénoncés qu′il produit et la culture qui l′anime, ne f t-ce que la culture juridique fran aise. Ainsi, a-t-il privilégié comme support thématique leséléments principaux et fondamentaux du droit fran ais et européen en vue d′une réelle initiationàla logique interne de ceux-ci et d′une meilleure communications pécialiséeàterme. C′est le cas par exemple de《distinguer les différentes branches du droit》(unité1, section 1), de《découvrir les juridictions européennes》(unité2, section 3). C′estégalement le cas d′《examiner les principaux contrats》(unité4, section 3) ou d′《établir les conditions du li论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非