La question des manuels scolaires constitue une problématique importante de l′E/A des langues vivantes [7]
论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-04-03编辑:apple点击率:10053
论文字数:8777论文编号:org201204032248056784语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
关键词:教材教学教学法
摘要:本论文探讨了L′organisation externe duFran ais du droit,L′organisation interne duFran ais du droit,La structuration méthodologique du cours。
cenciement》(unité, 6 section 2).
D′autre part,étant donnéla grande diversitédu discours juridique essentiellement liéau grand nombre desémetteurs etàla grande variétédes destinataires de la communication, l′auteur de l′ouvrage se concentre sur les plus courants, les plus utilesàl′apprenant, et les plus révélateurs de la réalisation langagière du droit et de sa rhétorique comme par exemple le législateur dans la loi (unité1, section 3), le juge dans sa décision (unité2, section 3), l′avocat dans sa plaidoirie (unité4, section 4), le professeur dans son cours (unite 5, section 3), le simple particulier dans ses lettres (unité3, section 3), etc. Enfin,étant entendu que le fran ais juridique n′est pas une langue particulière mais un usage spécialisédu fran ais général, sont décrits dans cet ouvrage les principales marques linguistiques du fran ais juridique en terme de vocabulaire d′une part et de discourse d′autre part.
En troisième et dernier lieu, j′ai antérieurement notéque les documents, activités et exercices communicatifs du manuel en question surtout centrés sur une communication authentique spécialisée constituent un atout de l′ouvrage, mais aussi un manque, une contrainte dans des circonstances particulières. Ceci dit, je pense plus spécialementànos deux publics différents : celui d′étudiants 《spécialistes》de langue et celui d′étudiants spécialistes d′autre disci-pline que la langue, de la science du droit, en l′occurrence. Dans le premier cas, pour ces débutants complets en droit, l′entrée dans ce manuel spécialisérisque de ne pasêtre aiséd′autant que la réalitéde la salle de cours m′a déjàamenéàrevoiràla baisse leurs représentations concernant les références culturelles juridiques meme 《partagées》en chinois. En cette circonstance précise, l′E/A du FLE juridique s′accompagne nécessairement d′initiation aux connais-sances générales du droit. L′expérience m′aégalement enseignéque pour ce public spécifique, autant il se montre intéresséet efficace d′a border des thèmes juridiques ou/et para-juridiques d’intérêt universel comme《distinguer les différentes branches du droit》(unité 1),《découvrir les institutions politiques nationales et celles de l′Union européenne《( unité1 ),》découvrir les juridictions judiciaires, administratives, européennes (unité2) ; autant il se sent ennuyéet inopérant d′accéderàdes documents un peu trop spécialisés comme《analyser la Constitution》(unité1, section 3), 《commenter un arrêt de la Cour de justice européenne》(unité2, section 3), etc. Le document de vulgarisation rencontre aussi la faveur de l′enseignant qui possède souvent des connaissances limitées du domaine de spécialitéparticulièrement lorsqu′il s′agit du droit. Au contraire, dans le cas d′une classe d′apprenants déjàplus ou moins spécialisés en droit mais débutants en langue, ces memes documents de vulgarisation peuvent se révéler plus difficilesàsaisir que le discours de spécialitéen raison de leurécriture propre au discours journalistique, ainsi que de nombreuses références langagières et extra langagières inconnues des apprenants, bien que ceux-ci aient suivi plus de 150 heures de cours de fran ais général. De plus, quelques exercices et activités proposés dans leFran ais du droit semblent très t t, d′un degréde complexitédisproportionnée. Prenons en exemple le cas de la question posée dès la première unite du cours :《Etes-vous pour ou contre la confidentialité?》(p.19) ou de la consigne figurée dans l′unité2, section 3 :《Pour un journal d
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。