英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

韩国文化论文:中韩公婆与儿媳之间称谓语的对比研究

论文作者:英语论文论文属性:本科毕业论文 Thesis登出时间:2012-03-28编辑:lena ding点击率:35852

论文字数:5124论文编号:org201203281031036465语种:韩语 Korean地区:韩国价格:免费论文

关键词:中韩公婆儿媳称谓语对比

摘要:本研究的目的在于通过对于中韩儿媳与公婆间的称谓语的对比研究,使韩国语学习者能够找到韩国语中儿媳与公婆之间的称谓语的特征的同时,对于韩国语中称谓语乃至韩国语的敬语法有一个更深入的认识,另外通过对韩国语称谓语中这个小部分的研究,使学生们能够更全面对于韩国文化有个体系性的了解也是本次论文的目的。 韩国语的称谓语较为深入地体现了韩国语的重要特征——敬语法,而韩国语称谓语中的家庭中使用的称谓语,更是体现了韩国文化的精髓与魅力。因为儿媳妇是后加入家庭的成员,所以通过她与公婆之间的称谓语的研究,能过更系统的体会到韩国敬语的特点。

목   차
개요 2
Abstract 3
제1장 들어가는 말 5
1.1연구배경:한국 호칭.지칭어에 대한 연구의 중요성 6
1.2 연구방법:중국과 한국 양국간 호칭.지칭어 대비 연구의 필요성 7
1.3 연구범위:한국 시부모와 며느리 사이의 호칭.지칭어 연구의 중요성 8
1.4 본 논문의 연구 목적 9
제2장 본론 10
2.1 중국과 한국 시부모와 며느리 사이의 호칭.지칭어의 사용현황 12
2.2 양국 시부모와 며느리 사이의 호칭.지칭어의 대비결과 13
제3장 나오는 말 70
참고문헌 71
감사하는  71

 

제1장 들어가는 말

1.1 연구 배경: 한국어 호칭.지칭어 를 연구하는 중요성
외국어를 배우는 학생으로서 특히 중국에 살고 있는 조선족이 아닌 한족 학생들은 한국어를 배울 때 가장 어렵다고 생각하고 많이 실수하는 것은 아마 한국어의 경어법일 것이다. 한국어의 경어법은 한국 사람들의 일상생활중 가족이나 사회에서 사람과 사람 사이에 이루어지고 있는 여러 가지 인간 관계와 직접, 간접적인 교류와 대화 중에 존재하고 있기에 남과 대화할 때 남을 부르는 말(부름말, 호칭어)과 남을 가리키는 말(가리킴말, 지칭어)을 통해 한국어의 경어법을 많이 느낄 수 있다고 본다. 이런 상황에서 말할 때 자신의 신분에 Ǜ论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非