英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

韩语汉字词探讨——以《发展汉语·中级综合Ⅰ》为例

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2022-07-07编辑:vicky点击率:1033

论文字数:42522论文编号:org202207022337349786语种:韩语 Korean地区:中国价格:$ 66

关键词:韩语论文选题

摘要:本文是一篇韩语论文选题,本文在现有汉语词汇和韩语汉字词研究的基础上,查阅大量相关学术研究,以本土汉语教学教材《发展汉语·中级综合Ⅰ》的生词词汇为例,以韩国留学生为教学对象,查阅词典和资料,将韩国留学生学习的《中级综合Ⅰ》汉语生词词汇对应的韩语汉字词,从词义角度分三个方面逐一比较和分析。

本文是一篇韩语论文选题,笔者对《发展汉语·中级综合Ⅰ》生词词汇和对应的汉字词进行了细致的划分,分为同形同义词、同形异义词和异形同义词三大类,其中同形异义词又从义项的增加和减少分为两类,然后从词形、词义、词性和词用逐一释义比较。

第一章 韩语汉字词

第一节 韩语汉字词的定义

从语法结构层面来讲,汉语属于汉藏语系中一种典型的孤立语,其文字属于语素文字,其本身在词形上很少变化,靠语序和虚词来组成语法关系。相比之下,韩语是黏着语,属于表音文字体系中的一种。中国汉字的借入,标志着朝鲜①文字生活的开始。汉字传入初期,由于朝鲜民众汉字知识薄弱,不能完全用汉字来表达其韩语意义,15 世纪朝鲜世宗大王及其学者们创制的《训民正音》②为朝鲜文字史开创了新局面,朝鲜终于有了属于本民族的文字——谚文,先前借用的汉字也逐渐吸收到韩国文字中并成为其重要组成部分——汉字词(한자어)。现在所说的汉字词,是一个广义的概念,欧阳晓芳认为“广义的汉字词包括形义仍与汉语词保持一致的汉源词,发生了形义变异但仍用汉字形式的汉源词,以及域外新创汉字词。”③韩国国立国语院《汉语学习词典》解释道;“한자어,한자에 기초하여 만들어진 말.(汉字词,是以汉字为基础创造的词。)”④余忠鑫将汉字词定义为:“汉字词就是指一切用汉字记写的词,而不管其读音如何,广义的汉字词可以包括一切含有汉字语素的词,在韩国,汉字只记写词中的汉语语素,因此,一切含有汉语语素的词都是汉字词。”⑤叶文李在硕士论文中认为:“韩语中,以汉字的意义和形态组合构词,用韩语来发音的词,叫做韩语汉字词。”⑥由此可见,韩国语汉字词只有音读词,它是保留与汉语词汇相似的外表,但其内已经发生了变化,不像日语汉字词有音读和训读的区别,在古代韩国著作中有些汉字有类似训读的情况,但是现代韩语中汉字只有音读,按照词性分类,以名词、动词和形容词三类居多。

韩语汉字词“ (고등학교)”,名词词性,借用汉语词汇的形,其含义为学制三年的高级中学,而汉语词汇“高等学校”却指大学和各种专门学院或专科学校等。韩语汉字词以“汉字”形式呈现,但随着时间和空间的变化,汉字词的意义发生了或多或少的变化,随之出现了与汉语词汇对应的同形同义词、词汇意义不完全对应的同形异义词以及借用汉语词形表达一样的意义的异形同义词。

第二节 韩语汉字词的来源

韩国语词汇的变化并不是无规律,从词语来源分,可以将韩语词汇分为四类:一是固有词、二是外来语、三是占韩语词汇总量 69%的汉字词①(包括纯汉字词以及混用汉字词),四是混合词②。韩文学会《大字典》统计汉字词八千多条,占整个词汇系统的一半③,李熙昇在《国语大字典》统计的汉字词多达十七万条,占比近四分之三④。在林丛纲的《新编韩国语词汇学》中调查了关于现代韩国语使用的词汇按语源分类情况,其中汉字词在报纸类占 58.7%,杂志类占 52.1%,相比之下,固有词在报纸类占比 28.3%,杂志类 33.9%⑤,说明在报纸类和杂志类中,汉字词的用量比较大。

可见,汉字词的使用频率在现代韩国社会中仍然比较高。对于韩国汉语学习者来讲,通过韩语汉字词与现代汉语词汇的对比来学习汉语,就显得极为重要,不仅学习到了汉语词汇,还加深了对本国汉字词的认识和了解。在占有韩语词汇一半左右的汉字词体系中,词形、语义与功能相似相近的汉字词,理论上会引起母语的正迁移;但经过社会的发展变迁,新词汇所包含的意义和原本借用的词汇却有了很细微或者很明显的差别。在韩汉两语中,看起来相同而实际意义相差较大的同源词汇被称作误导词,也叫作“蝙蝠词”⑥,它们是韩国留学生学习汉语过程中的陷阱和障碍。如果不引起重视,留学生在理解和交际中就会出现偏误,影响交际成果。如:内外(내외)。在韩语中指的是男人和女人,还可指男人与女人的差异、男女授受不亲,以及夫妻之意,也可以与加后缀“-하다”变成动词。而汉语中,“内外”只作方位词或者表示概数。例句“屋内外很不同(실내외를 가리다)”如果学习者不了解这二者的区别,就会造成偏误,引起歧义。

再者,韩国语汉字词从词汇来源上可以分为:

韩语论文选题怎么写

第二章 韩语汉字词和汉语词汇的比较分析

第一节 韩语汉字词与《发展汉语·中级综合Ⅰ》生词词汇统计情况

汉韩同形词根据音节数划分,将《中级综合Ⅰ》中现代汉语生词词汇与韩语汉字词进行统计,结果如下图表 2-1 所示。《发展汉语·中级综合Ⅰ》生词表有652 个生词词汇,其中双音节汉语词汇 506 个,占总词汇约 58%,因此本调查仅将《中级综合Ⅰ》506 个双音节的汉语词汇作为研究对象,根据《韩国语汉字词学习词典》、《标准韩语大辞典》以及 NAVER 词典的查询结果统计,其中韩语双音节汉字词(除去单音词以及三音节以上的多音词)占约 48%,其中一些生词在韩语词汇中词义和读音都很接近,也有读音和词义完全不相同的,但是词形相似,也有词形完全不同,但是表达一样或相似的词义。由于现代汉语词汇字形是繁体字简化后的,韩国语汉字词大部分是繁体字,在此词形的简繁形式不做考虑。《发展汉语·中级综合Ⅰ》生词表 652 个现代汉语生词中有相对应的现行常用韩语汉字词 243 个,这些词汇将进行分类并在后续对比分析中列举出来。

其中,《发展汉语·中级综合Ⅰ》双音节汉语生词相对应的韩语汉字词(简、繁形式不做考虑)有 243 个,根据词形差异,可将汉字词分为两大类:同形词和异形词。韩汉同形词,指的是以相同的汉字和词序标记的韩语汉字词。比较词义、词性、词用差异,可再分为完全同义词、部分异义词和完全异义词。根据王芳、韩钟镇(韩)《韩国语汉字词学习词典》的定义:“异形词,是指韩国语汉字词的同形词在现代汉语中已经不存在,汉语有其他不同的表达方式。”①例如,韩国语汉字词“별도(别途)”,汉语中没有“别途”,而用“别的”;韩国语汉字词“도대체(都大体)”,汉语中没有“都大体”,而用“完全不”表示,像韩国语“별도(别途)”、“도대체(都大体)”与汉语“别的”和“完全不”的关系就可以称为异形词关系。

第二节 韩语汉字词与汉语词汇词形相同

一、同形完全同义词

同形完全同义词,主要指韩国语汉字词汇与汉语词汇的词形完全一致,在意义上一致或近似而无明显差异的词语。将《中级综合Ⅰ》中 18 个同形完全同义的汉字词统计如下(简繁形式不做考虑),其中的汉语释义参考《现代汉语词典(第七版)》①:

(1)교재(kyo-chae) 韩国语汉字词:敎材   汉语词:教材  释义:(名)指有关讲授内容的材料,如书籍、讲义、图片、讲授提纲等。

(2)창고(chang-go) 韩国语汉字词:倉庫  汉语词:仓库  释义:(名)储存、保管物品及财产的建筑。

(3)대부분(tae-pu-pun)  韩国语汉字词:大部分  汉论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非