英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

中国和日本使用筷子的文化差异

论文作者:英语论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2010-03-11编辑:lisa点击率:23581

论文字数:3000论文编号:org201003111058127628语种:日语 Japanese地区:中国价格:免费论文

关键词:歴史文化マナー

内容提要:
人类的历史,是进化的历史,随着饮食烹调方法改进,其饮食器具也随之不断发展。筷子的出现,并不是孤立的。远在新石器时代中期,在仰韶文化遗址中,已发现了匕匙。当历史推进到新石器时代晚期,人的智慧有了一定的发展,生活条件也有所改善,单以匕匙进食已不能适应烹饪的进化,箸也就顺乎潮流而出现。无论是作为人们日常饮食所使用的工具,还是作本英语毕业论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供为历史潮流的产物,筷子所扮演的角色可谓举足轻重。
本论文从分析两大使用筷子的国家——中国和日本对筷子这一概念的区别的角度入手,进而体会一衣带水的两个国家的文化差异。由于涉及到中日两国的文化内涵,所以,在本论文的整个撰写过程中,综合运用查阅文献资料、收集网、络资料以及翻阅字典、辞典等方法。
全文共分为五个部分:
第一部分为导言部分。主要介绍了本论文所论述问题的目标及论述的三大方向。
第二部分从历史以及外观的角度探究了中国筷子和日本筷子的差异,并分析了形成现在所用筷子的外形上的差异的地域差异因素以及在历史演变过程中的一系列因素。
第三部分就至今仍被儒学深深影响着一代又一代人的中国和日本在使用筷子的礼仪上是如何散发礼仪之邦的风采进行了阐述,并分析了两国在使用筷子的礼仪及忌讳上相同点以及不同点。
第四部分首先分别列举了中国和日本部分关于筷子的谚语,并对蕴涵于其中高于字面意思的深意进行了阐述。接着论述了两国在关于筷子的语言上的差异。最后从极其细微的差别所透露的两国的文化差异体味了两国文化的微妙之处。
第五部分为结论部分。首先总结了从三大角度进行分析的中日两国有关于筷子文化的差异。接下来,对于中日两国交流过程中应当如何利用文化的差异作为沟通的桥梁进行了阐述。

箸から見る中国と日本の文化の違い
はじめに
本稿の目標は、中国の箸の文化と日本の箸の文化を素材にして、中日両国の文化を比較分析し、その相違を考えることにある。
本稿は中国と日本の箸の各方面から比較し、両国の文化の違いを分析するものである。まず、中国と日本の箸の歴史と外観をそれぞれ述べ、比較し、両国の箸の違いを挙げ、どのような源で今の両国の箸が違うようになったかを分析する。次に、礼儀の大国の中国と日本の箸を使うタブーやマナー、習慣を比較し、その違いを分析する。最後に、箸にかかわる言葉を挙げ、両国の箸に対する感情の違いを体験して、本稿を終えたい。本稿は、箸について中国と日本の文化の相違を研究し検討し、中日両国の文化を深く理解するために書かれたものである。
1.箸の歴史と外観から見る中国と日本の文化の違い
1.1中国の箸の歴史と外観
中国は五千年の文明と歴史のある古い国であり、その文化も豊福である。そのうち、箸の文化は不朽の品格と特別な魅力で中国文化の華になってくる。
史料によると、中国では箸は3,500年前の新石器時代に発生し、それから、漢時代に一般化したそうである。この長い間、「前形態」、「過渡階段」、「梜」、「箸」、「筷」の五つの時期を経過してきたといわれる。いずれの時期も、箸は食器として使っていた。違うのはただ箸の造られる材料のみである。
中国では、古くから象牙、木、竹製の箸が多い。そのほか、金属製、玉石製の箸もある。ところが、中国人は日常生活には木、竹製の箸をよく使っている。箸の形というと、寸胴型で長い、先端が丸くとがっていない箸が一般的である。
1.2日本の箸の歴史と外観
日本も世界に比類ないお箸の国である。日本の歴史は中国に比してあまり長くなく、しかし、日本の箸も、その歴史が大変古く、『古事記』にも本英语毕业论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供箸(波之)という表記がのたびたび登場する。
日本では、箸は、弥生時代に中国大陸から伝来し、始めは、祭器として祭祀・儀式で神に食物を捧げる道具として使われていたようである。八世紀に入ると、本格的な箸食生活が始まり、日本人は長い手食生活から脱出したといわれる。今まで、日本の箸は神器時代、竹箸時代、塗箸時代、用箸教養時代、高度成長期、止め滑り箸の流行、華麗感の流行、この八つの時期を経過してきたといわれる。
日本の箸は木製、プラスチック製のが多い、先が細くとがっていて骨のある魚も食べやすい。
1.3箸の歴史と外観から見る中国と日本の文化の相違
歴史的に見ると、日本の箸は弥生時代から始まり、神器として用いられた。そのときは中国の箸は既に庶民までよく使われていた。したがって、歴史の面で、両国の箸は早さと遅さの違いのほかに、用途も違う。中国では、箸は神器として用いられたことがなく、一方、日本人は箸を神聖なものと認め、奈良時代になると、庶民にまで食器として用いられるようになったといわれる。
 しかし、両国の箸の外観のちがいがはっきりしている。中国人の使うものは日本人が普段使っているものよりずっと長い。どうして中国の箸の方が長いかというと、中国料理は円卓を囲んで卓上一杯に料理が並ぶので、遠い皿にも手が届くように配慮されているといわれている。それに、中国人は隣とそのまた隣くらいまでは料理を挟んで皿に入れてあげるのが礼儀なので、そのために自然に箸が長くなったのであろう。日本の場合ははじめから一人前ずつに分けられて出てくるから、自分の口まで届けば事足りるので、中国箸のような長さは必要ないのであろう。
また、日本の箸は先に行くほど細くなり、鋭い感じがするのに比べ、中華箸は先のほうまで寸胴になっている。この違いをどう解釈するかは難しいところである。日本人が海に囲まれた島国にすんでいて、基本的に魚を食べる海洋民族であるのに対して、中国人は内陸部に住み、肉食を主とする牧畜もしくは農耕民族だからといわれている。農耕民族と海洋民族とは、食習慣の中にかなりの相違がある。祖先が海洋民族である日本人にとって、最大の栄養源は海産物と言えるであろう。それに、刺身と寿司が魚の食べ方として広く日本人に親しまれているのは、それが魚の一番おいしい食べ方の一つだからである。しかし、中国は東南沿海部の一部住民を除けば、ほとんどの人は魚を生で食べない。魚を食べるのに魚の骨をかきわけなければ、美味にはありつけない。したがって、箸はどうしても先の尖った形になるのであろう。
一方、日本では、夫婦箸、夫婦茶碗があり、女物がひとまわり小さい。しかし、中国では食器の男女の区別はない。また、中国では個人の箸は持たないが、日本では家庭内で個人がそれぞれの箸を持っている。日本の箸は日本人の小さいものがきれいだと考える心理も表す。それに対して、中国人は大きなものが好きである。中国は国土が広く、資源は豊かであるから、「大」は中国人をあらわす言葉である。
2.箸を使うタブーと習慣から見る中国と日本の文化の違い
2.1中国の箸を使うタブーとマナー
中国は礼儀の大国として箸を用いるタブーとマナーがおおいはずである。日常生活、われわれは箸を使うとき、右手で箸を握り、親指と人差し指で箸の上方を握り、ほかの指は自然のままに箸を寄りかかるやり方が正しい。それに、箸の両端は一致しなければならない。食事をする前、茶碗の右側に、食事をした後、茶碗の真ん中に置かなければならない。これはマナーである。
ところで、タブーからすると、一般的に、以下の使い方は禁忌する。
第一、「三長両短」:つまり、食事をする前あるいは食事をする時、箸をまちまち置くと、死亡という意味を表す
第二、「仙人指路」:これはかなり人に受け取りにくいやり方だといわれている。食事をする時、人差し指を指すのは、まるで名指しで、その人を非難するようなものである
第三、「品箸留声」:箸の片端を口に含み、口で吸い、こえをだす。このようなやり方もだめであり、下手であるといわれる。
第四、「撃盞敲盅」:食事をする時、箸で皿などの食器を敲く行為でこじきをすると認められ、下品で人に唾棄される
第五、「執箸巡城」:これは箸を持ち、傍若無人の振る舞いをし、食卓の上で行ったりきたりし、りょうりをせんたくすることである。典型的な無教養の表現であり、それに反感をそそる。
第六、「迷箸刨墳」:これは箸を持ち、食べたいものを探す论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非