英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

汉日初级双音节同形类义词的对比与偏误思考 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2022-07-25编辑:vicky点击率:1040

论文字数:35222论文编号:org202207191637284814语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:日本语言学论文

摘要:本文是一篇日本语言学论文,本文以《国际中文教育中文水平等级标准》为调查范围,统计出330个同形类义词作为研究对象,发现所有同形类义词在语义、句法和语用方面都存在差异。首先,语义方面的差异主要体现在义项数量、语义范围和指向三个角度。

... 44 

结语................................... 48

第四章 针对同形类义词的教学建议

第四章 针对同形类义词的教学建议 

4.1 针对教师教学的建议

教师在教学的过程中要注意教学方法,时刻关注这类词对学生的影响。

4.1.1 明确“同形类义词”的概念

作为教师本身来讲,要明确“同形类义词”这一概念,不断了解和学习日语的特点,对日语词汇应有一定的知识基础,能够分辨出哪些词属于同形类义词,并且了解其中存在的差异,在教学的过程中也要提醒学生留意同形类义词之间的差异,让学生在学习过程中可以体会到同形类义词是不完全对等的。同时在此基础上,教师还要能够根据已有知识预测学生可能会出现的错误,并在教学过程中反复强调,这样一来,同形类义词的习得会容易一些。以“比较”为例(表格见下一页):

日本语言学论文参考

教师需要清楚“比较”这一词在汉语和日语中是有相同义项的,且都为动词,用法也相同。但是汉语中还可以作为介词和副词使用:介词的用法受到日语结构“„„に比べて”的影响,出现的偏误较少;相比来讲副词用法,学生可能会受到先前已经学过“A比B+adj”这一结构,从而出现“*A比B+比较+adj”这样的错误用法,如:*自行车比公共汽车比较自由。教师在讲解“比较”一词时应该提示学生不应将两个知识点混为一谈。

结语

汉日两种语言中存在很多“形似”或“形同”但意义和用法却有差异的词,这类词就叫做“同形类义词”。

本文以《国际中文教育中文水平等级标准》为调查范围,统计出330个同形类义词作为研究对象,发现所有同形类义词在语义、句法和语用方面都存在差异。首先,语义方面的差异主要体现在义项数量、语义范围和指向三个角度。根据义项数量,可以将词分为“同一义项的同形类义词”和“不同义项的同形类义词”(又包括“汉语义项多于日语义项”、“日语义项多于汉语义项”和“交叉又独立”)。根据语义范围的大小将词归于“汉语语义范围大于日语语义范围”和“日语语义范围大于汉语语义范围”两类。也有的同形类义词在语义所指的对象方面存在差异。其次,同形类义词在词性方面的对应关系也较为复杂,有的同形类义词在汉语中是副词,在日语中却是副词和名词;有的同形类义词在汉语中只能作为名词使用,但在日语中却有名词和动词两种词性等。还有的同形类义词意义相同,词性相同但其搭配对象存在差异。最后,其差异还体现在语用方面,主要包括语体色彩和褒贬色彩。考察发现,在《国际中文教育中文水平等级标准》中只有少部分同形类义词在色彩义方面存在差异。

在此基础上,我们统计了这330个同形类义词在全球汉语中介语语料库中的使用情况,发现学生在使用其中的147个同形类义词时会出现偏误,共得到567条有效语料,将这些语料从语义、句法和语用三方面做了统计,发现语义方面的偏误率最高。并从义项数量、语义指向、词性、搭配对象、语体和褒贬色彩等方面对所有偏误语料进行了详细的分类,挑选出偏误例句对其进行分析。还从同形类义词本身的复杂性、母语负迁移的影响和已有汉语知识的影响三个方面分别举例分析了偏误产生的原因。

参考文献(略)

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非