英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

试论英语中“体”的新概念

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-06-06编辑:sally点击率:3596

论文字数:5800论文编号:org201106061405261252语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:动词名词词组有界的无界的英语论文范文

 

摘 要: Kabakcˇiev在其《英语中的体》中提出了关于英语中“体”的新概念。英语中的“体”主要是由句子中动词与用作主语和宾语的名词词组的句法语义特征相互作用共同确定的,用作句子主语和英语论文范文宾语的名词词组所包含的有/无界性对句子的“体义”具有重要作用。

关键词: 体; 动词; 名词词组; 有界的; 无界的;英语论文范文

 

我国外语界所熟悉的“体”一般指Quirk等人(1985)和我国章振邦等人(1989)所说的由英语动词的不同形式构成的语法体,即英语动词的进行体和完成体。关于英语动词的“体”的构成、意义和数量(英语中有几个体?)我国英语语法学界曾经进行过多次争论,至今似乎还没有达成一致的意见。近年来,“体”这个概念无论是作为一种跨语言的范畴,还是作为英语中的句法或语义方面的事实,都成了国外语言学界(特别是句法学和语义学界)关注的热点问题。保加利亚语言学家Krasimir Kabakcˇiev(以下简称为K)于2000年出版的《英语中的体》使我们大开眼界,对英语中的“体”有了很多新的认识。

与国外众多的关于英语中“体”的论著相比,本书的特别之处在于作者的母语是属于所谓“体语言(aspect language)”的斯拉夫语族的保加利亚语。在对自己母语的“体”进行了精深研究的基础上,他对英语中“体”的研究自有许多独到的看法。本书是在对英语和保加利亚语进行对比研究的基础上所做的专门研究英语中“体”的著作,具有对比语言学的研究背景,更多的是对英语中的具体语言现象进行分析。这部著作用英语写成,见解独到,内容丰富,分析透彻,语言流畅,一定能引起我国有关领域学者的强烈兴趣,对广大英语教师也会有深刻的启迪作用。本书除导言外,分为14章,因篇幅所限,不一一列出各章标题。笔者只根据自己学习研究的体会对本书的几个要点做出以下评介。

一、“体”是什么?

我国学者一般都采用Quirk等人(1985)的看法,认为“体”是由动词形式体现的一种语法范畴。例如,章振邦等人(1989:425)指出,“体是一个语法范畴,它是表示动作或过程处于什么状态的动词形式。英语动词有两个体,即进行体和完成体。进行体表示动作或过程在某一时间内正在进行;完成体表示该动作已经完成。”这种看法显然受到了对斯拉夫语族语言的描写的影响。在斯拉夫语族语言中,有专门的动词形式分别表示“完成性(perfectivity)”和“非完成性(imperfectivity)”。在英语中虽然也有所谓完成体和进行体这两种动词形式,但英语中的“完成性”和“非完成性”却主要并不是由动词的完成体形式和进行体形式表示的。K (p.xxix-xx)用了下面一组句子来说明这个问题。

(1) a. John drank the beer.

b. John was drinking the beer.

c. John drank beer.

K (p.xix)指出,以英语为本族语的人都会认为,(1)a描写一个已经完成了的行为(句中所说的“那些啤酒”已经被John喝完,“喝那些啤酒”的行为已经结束),而(1)b和(1)c描写的则是没有完成的行为(没有指明“喝那些啤酒”或“喝啤酒”的行为已经完成)。(1)a包含“完成性”,(1)c包含“非完成性”,但它们使用的却是相同的动词形式(即drink的过去时形式drank)。这就说明英语句子包含的“完成性”或“非完成性”主要并不是由动词的不同形式表示的。(1)b中使用了动词的进行体形式表示“非完成性”,但K (p.xvi)认为,这种动词标记只是语言(特别是像英语这样的语言)中的一种补充现象(compensatory phenomenon)。

K (p.xvii)认为,“体”既可以被看作是一个语法范畴,又可以被看作是所有语言中都普遍有所体现的概念范畴。他指出,“完成性”和“非完成性”之间的对立被认为是语言中关于“体”的主要的对立,斯拉夫语族语言中关于“体”的不同动词形式和英语中动词的进行体形式②都只不过是这种对立的某种具体表现形式。各种语言中都存在着一种在“完成性”和“非完成性”之间的“纯粹的”对立,这种对立在语义上并不能完全由像斯拉夫语族语言中完成体和非完成体那样的语法范畴来进行描写。斯拉夫语族语言中语法上的完成体和非完成体并不完全反映这种“纯粹的”、普遍存在的“完成性”和“非完成性”之间的对立。

K (p.xix)指出,英语中的“体”既可以像斯拉夫语族语言那样由动词系统(如进行体)直接表示,又可以通过对动词和名词所指成分之间微妙而复杂的相互作用的解释(explication)来表示。在论述英语中的“体”时,K专门使用了一个词:解释(explicate)。他(p.xix)认为,英语中的“体”(除使用动词的进行体形式之外)通常并不是直接“表示的(expressed)”,也不完全是“暗含的(implied)”,而是“解释的(explicated)”,即“体义(aspectual meaning)”是通过对语法手段、词汇特征甚至语用隐含等进行可以识别的组合来传达的。实际上,正如本文前面指出的,K认为英语中动词进行体这样的语法范畴在体现“完成性”和“非完成性”方面只起补充的作用。他真正强调的是动词和名词词组所指成分之间的相互映射对句子“体义”的决定性作用(我们将在下节具体介绍)。

除“完成性”和“非完成性”外,K在书中还大量使用“有界性(boundedness)”和“无界性(non-boundedness)”这一对术语。他(p.xx)指出,有的语言学家对把“完成性”和“非完成性”这一对术语用于某些非斯拉夫语族语言持保留态度,因为这些语言中的“体”并不是直接由动词形式标记的。K在书中一般采用目前在国外语言学界很流行的术语“有界的(bounded)”和“无界的(non-bounded)”来代替“完成的”和“非完成的”。使用“有界性”和“无界性”这一对术语的好处是它们适用的范围更广,不仅可以用于句子、动词、动词词组及其所指成分,而且可以用于名词和名词词组及其所指成分。

二、动词和名词词组所指成分之间的映射作用对句子“体义”的影响

K借鉴了Vendler关于把动词或动词词组划分为状态动词(state)、活动动词(activity)、完成动词(accomplishment)和终结动词(achievement)的理论(见本书第二章)。完成动词和终结动词因为所表示的动作或行为包含一个内在终点(inherent endpoint),因此被认为在语义上是有内在终点的(telic),即有界的;状态动词和活动动词所表示的动作或行为没有包含这样的内在终点,因此被认为在语义上是无内在终点的(atelic),即无界的(关于这方面的详细论述可参见谢应光,2000)。但是,K的理论依据主要是来自Verkuyl提出的成分构成机制(componential mechanism,见本书第三章),即认为英语句子的“体义”(即所表示的情景是有界的(完成的)还是无界的(非完成的))并不只是由动词的词汇意义决定的,而是由动词和作为动词表示行为的参与者的名词词组所指成分相互作用共同决定的。这里,所谓“作为动词表示的行为参与者的名词词组所指成分”实际上就是用作句子主语和宾语的名词词组的所指成分。

K在第九章(动词的词汇意义及英语中的“体”)中区分了“具有有内在终点的潜在‘体义’的动词”(verbs with a telic aspectual potential,如arrive, break, cross, kill, throw)和“具有无内在终点的潜在‘体义’的动词”(verbs with an atelic aspectual potential,如carry, dance, flow, move, roll)。K在这里把“有内在终点的”和“无内在终点的”看作是动词具有的潜在的意义。他在书中一再指出(如p.193),动词所具有的“有内在终点的”的意义只是一种潜在的意义,只有在用作主语或宾语的名词词组所指成分的参与下才能得以实现。也就是说,句论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非