英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

恩古吉•瓦•提安哥长篇小说中的反讽思考 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2022-02-25编辑:vicky点击率:1936

论文字数:33202论文编号:org202202171005351736语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语语言学论文

摘要:本文是一篇英语语言学论文,纵观恩古吉的七部长篇小说可见,对于反讽,恩古吉总表现出有意或无意的偏爱。然而,恩古吉在反讽中注入的情感和价值观并非一开始就是完满的,反讽的内涵随着时代的变化而日益丰富,肯尼亚充满矛盾与冲突的社会环境造就恩古吉跌宕起伏的人生经历,也造就了其作品中别样的反讽特征。

》是恩古吉在这一非常时期用非常方式写下的作品,其中融合了肯尼亚民间传说和寓言故事、基库尤的口头叙事传统以及基康迪艺术形式,代表了他的一种全新的尝试,也让反讽在新的表现手法中得以发挥其用。

恩古吉在《十字架上的魔鬼》开篇《作者的话》中否认了故事的真实性,他称“书里的故事是臆造的,故事中所提到的人物和地点如伊乌莫罗格、卢瓦伊尼和伊西西里等都是作者的创作,在现实中是没有的”1。然而,恩古吉却将伊乌莫罗格置于真正的肯尼亚首都内罗毕,瓦利恩尕在内罗毕的遭遇真实重现了非洲女性不公平的现实地位,正如前莫桑比克(The Republic of Mozambique)总统华金·齐萨诺(Joaquim Chissano,1939——)所说:“非洲妇女仍在受到压迫和暴力威胁,无法自由决定她们的性和健康”2。虽然盗贼的发言有涉及开办器官制造工厂、建立奴隶研究园、贩卖空气等荒诞而可怕的内容,但他们利用房地产、土地、教育等方式敛财的行为却是现实生活的真实写照。恩古吉表面上一再宣称小说的非真实性,但事实上这部作品却与现实息息相关。在此,恩古吉完全洞察了表象与真实的悖立状态,但并不急于打破这两者之间的平衡,而是选择了反讽这样“一种暗含嘲讽、否定意味和揭蔽性质的委婉幽隐的修辞策略”3。这是作者在无法实现言语自由的监狱中采取的非常手段,监狱中的磨难也使得这一时期的反讽戴上了更多层的面具。

英语语言学论文参考


第三章  反讽的施展语境:沉重的幽默„„„„„„„„„„„„„„„„   32

第一节  击碎“失语”的集中营„„„„„„„„„„„„„„„„„„„32

第二节  揭示复杂的矛盾„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„  35

第三节  探索多条救国之路„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„  37

第四章  反讽的效果:雅俗共赏„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„41

第一节  反叛平铺直叙„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„  41

第二节  走向大多数„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„  43

结语„„„„„„„„„„„„„„ 47

第四章  反讽的效果:雅俗共赏


第一节 反叛平铺直叙

作为一名满怀社会责任感与使命感的作家,恩古吉在小说中揭示并探讨了诸多社会问题,而在探讨方式的选择上则采用了反讽,因为反讽能避免简单的说教,反叛平铺直叙,传达比直白陈述更丰富而广博的意蕴,既满足读者的阅读期待,又留下更多思考与反思空间。与此同时,反讽中的凝聚功能将恩古吉与肯尼亚的广大农民和工人群体紧密相连,形成一个共同体。令反讽者同这大多数人展开直接的对话,使得隐藏在文本中的内涵与精神力量被更多的底层民众理解与欣赏,共同织起一张质疑与反抗的网。

尽管小说是一种虚构的文体,但作者需要将自己的真情实感和思想观点表达出来,与读者形成有效、积极的交流,时刻关注读者的接受,体现艺术的本质,如此才能符合黑格尔所说的:“艺术的要务在于它的伦理的心灵的表现,以及通过这种表现而揭露出来的心性和性格的巨大波动”1。在表达故事、传达情感的方法选择上,韦恩•布斯(Wayne Clayson Booth,1921-2005)曾在《小说修辞学》(The Rhetoric of Fiction,1961)中讲到过两种,一种是显示、是描绘,另一种则是“讲述、是主观物、是说教、是毫无生气的”2。如果作者过于明显和直接地讲述自己的意见,其中就带着强迫读者接受的说教意味,那么读者很可能对此拒不赞同。此时,间接而非直接地表达就更能达到艺术效果,直白的陈述无法使得读者产生情感上的共鸣,读者不应该只局限于理解小说的意思,而是感同身受地体验作者的思想,如此小说才能给读者以情感上的震撼。反讽就能达到这样的效果,反讽的精简效果使作者不必冗长赘述就可表达复杂的含义,与此同时,反讽适当控制与压抑小说的情感内容,让读者自行思考,以产生情感上的共鸣。反讽反叛平铺直叙的教条式讲述,将作者的态度和世界的真相藏于表象之下,比起耳提面命的宣传,更具力量与意味。

英语语言学论文怎么写


结语

纵观恩古吉的七部长篇小说可见,对于反讽,恩古吉总表现出有意或无意的偏爱。然而,恩古吉在反讽中注入的情感和价值观并非一开始就是完满的,反讽的内涵随着时代的变化而日益丰富,肯尼亚充满矛盾与冲突的社会环境造就恩古吉跌宕起伏的人生经历,也造就了其作品中别样的反讽特征。恩古吉的反讽充满现实关怀,他从未将反讽化为空洞的文字游戏,写下毫无内涵的嘲弄文字以作哗众取宠之用。无论是制造反转情节,或是有意夸大描述,反讽效果的最终目的都指向社会现实。恩古吉的反讽始终以服务现实为根本目标,反讽从时代中来又到时代中去,完成矫正社会、拨乱反正的重任。恩古吉的反讽极具抗争精神。不管身处怎样的时代环境,遭受怎样的监禁与镇压,甚至迫于无奈,必须流亡海外多年才能换得创作自由,恩古吉总是以笔为戈,以反讽为戎。形式虽是间接,却以退为进,勇敢而坚毅地剖析社会问题,揭露黑暗与不公,为论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非