英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

简谈法律词汇独有的特点及其学习方法

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-07-06编辑:apple点击率:2929

论文字数:2561论文编号:org201207061615099473语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:法律英语词汇特征翻译要领

摘要:如何准确和规范地进行法律英语的翻译是一项艰巨的任务,要成为一名优秀的法律翻译者,不仅需要有扎实的英语功底及翻译技巧,还要熟悉国内外大量的法律书籍和常见法规及案例。

简谈法律词汇独有的特点及其学习方法
法律英语,从学术意义上讲,是法律科学与英语语言学间交叉学科研究的结晶,因此其研究应从两个视角进行探析。一方面,按照法律的观点、方法以及法律规范、法律文书的特殊需要来研究英语在法学理论及实践中的运用;另一方面,运用语言学,尤其是应用语言学的基本原理和方法研究法律科学和法律实践的英语语言特点。
随着中国改革开放的不断深入,对外经济往来日益频繁,我国的各种涉外法律事务也在逐渐增多。为更好地参与国际政治经济活动,进一步健全和完善我国的法律制度,我们需要引进西方国家先进的立法理念,借鉴其司法实践的成功做法。这些都离不开对英语法律、法规和法律文件的翻译,离不开对法律英语语言特点的研究。法律英语翻译的质量,将会直接关系到我国法制建设的进程。法律是国家权力机关制定的强制性社会规范,立法者们在运用语言时谨慎周全,因而法律语言具有准确性、严密性和规范性的特点。英语论文网如何准确和规范地进行法律英语的翻译是一项艰巨的任务。法律词汇有着其独有的特点,只有掌握它们的特点才能在实际翻译中获得高质量的译文,才能准确传达原文的真实涵义,达到交流的目的。

 

1、法律英语的词汇特征
1.1 使用庄重、规范的书面用语。法律是掌握国家政权的统治阶级的意志体现,势必具有严肃性和权威性,这就要求法律、法规遣词造句力求准确,用词正式、语意严谨。与文学作品相比,它不讲求华丽的辞藻和丰富的修饰,一般也不使用比喻、夸张、拟人等修辞手法。法律英语一般采用庄重、规范、释义完整、词义稳定的正式书面语。如:表示“根据  ”时用“inaccordance with”代替“according to”,表示“在  之后”时用“subsequent”代替 after,表示“与  一致”时用“in consistency with”代替“be consistent with”,表示“遵守  ”时用“incompliance with”代替“comply with”,表示“赔偿”时用“indemnities”代替“compensation”等。
1.2 使用法律专业术语。法律专业术语,即在法律这一特殊领域或法律职业中使用的词语,具有明确的、特定的法律上的含义,如:appea(l上诉),cause of action(案由),bai(l保释),burden of proo(f举证责任),alib(i不在犯罪现场),reasonable doub(t合理怀疑),tor(t侵权行为)等。
1.3 使用具有法律含义的普通词或常用词。在英语语言的发展过程中,英语的词义是在不断地演变和发展当中的,许多法律英语词汇就是从多义的英语普通词汇中分离出来的。这些常用词并非为法律语体所独有的术语,除在法律中的特定含义外,它一般还具有至少一个其他语义。而在法律语言中,它具有一个特定的含义。,如:deed(文据,契约证书),immunity(豁免权),undo(勾引,诱奸),box(证人席、陪审席),exhibi(t证据、特征),mino(r未成年人),review(复审)等。
1.4 使用古英语词汇。这些古英语 (Old English,是公元约1100 年以前的英语)及中古英语(Middle English,为公元约 1100年至 1500 年间的英语)可以使法律公文更加简练、庄重,给法律语言增加很强的文体特色。这些古体词如:hereafte(r此后),aforesaid(上述的),hereunde(r在 下面),herein(在此文件中;此中),therein(在其中),hereof(在本文中),hereon(于是),hereto(至此),hereinafte(r在下文),thereby(因此),thereof(在 其中,它的),hereby(特此),whereo(f关于),whereas(有鉴于),whereat(对那个),whereto(对于那个)等。

 

2、法律英语的翻译要领
除了深入了解法律英语的词汇特点外,要成为一名优秀的法律英语翻译工作者还需掌握以下要领:
2.1 在掌握翻译原则及技巧的基础上做到广泛阅读,并力求在翻译实践中不断提高自己的翻译水平。要提高翻译质量,使译文达到理想的翻译标准,还须学会灵活的使用各种翻译技巧,如词义的引伸、代写论文词的重复、词的增减、词序处理、词类转换、语态的变换、分句和合句、长句和段落的翻译等等。但翻译技巧的掌握只是基础,而更为重要的是要熟悉国内外关于所需翻译领域的知识和发展趋势。由于法律英语翻译同时涉及法律学界、语言学界和翻译界三个领域,因此,对翻译人员的要求十分苛刻。要成为一名优秀的法律翻译者,不仅需要有扎实的英语功底及翻译技巧,还要熟悉国内外大量的法律书籍和常见法规及案例。因此,经常阅读相关法律资料是做好法律翻译工作的关键。
2.2 在熟练掌握法律专业术语的基础上做到选词恰当。如上所述,翻译法律文件要掌握法律的专业词汇,否则难以正确的理解原文,也不能用地道的中文语言来表达原文的涵义。由于英语“一词多义”的特点,因此就要求译者在掌握法律专业知识的基础上,还须熟悉常用的法律专业术语,在此基础上才能选用恰当的中文释义来表达译文。

 

3、结语
法律英语的翻译是一种跨文化的交际活动,它既涉及到两种语言,又涉及到两种法律体系及多国不同的法律文化。这就要求翻译者不但要具备较高的英语功底,还应了解相应的法律知识。法律翻译的成功与否,将直接影响一种社会关系和秩序的再现,从而直接关系到人类交往行为的结果。因而,在法律英语翻译的实践中,译者必须充分考虑到语言风格、法律制度和法律文化框架下的差异,最大程度地准确传递原法律文本的信息。

 

【参考文献】
[1] 刘宓庆.当代翻译理论[M].北京:中国对外翻译出版公司,1999.
[2] 周玲. 如何翻译英语法律文献[M]. 北京:对外经济贸易大学出版社, https://www.51lunwen.org/ 2005.
[3]关于法律英语的学习方法. 法律英语文库.

 

[摘 要] 法律英语是在立法和司法等活动中形成和使用的具有法律专业特点的语言。其作为一种专门用途的英语, 区别于普通英语, 具有其独特的词汇特征。着这篇文章中,笔者分析了法律英语的特有的词汇特征, 并对其翻译的具体方法及要领进行了探讨。

 

[关键词] 法律英语;词汇特征;翻译要领

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/1 页首页上一页1下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非