英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

论英语视听说教学中跨文化交际能力的培养

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-07编辑:刘宝玲点击率:4301

论文字数:5000论文编号:org200904071758504338语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语视听说教学交际能力文化能力跨文化交际能力英语视听说课程

摘 要:外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力,即运用外语进行交际的能力。本文结合英语视听说课程的具体特点,介绍了在这门课程中如何从语言能力、语用能力、文化能力等方面系统地培养学生的跨文化交际能力的教学原则、方法和措施等。 一、前言 英语视听说课是随着现代化的语言实验室设 备的不断丰富和更新,在传统的英语听力课基础上 发展起来的。在有的院校的课程设置中,英语视听 说课仅仅指录像课或影视欣赏课。本文所探讨的 英语视听说课指的是将听力课、录像课或影视欣赏 课、口语课结合在一起进行的一种综合技能课。 二、外语教学中跨文化交际能力的内涵 《高等学校英语专业教学大纲》(2000)指出,外 语教学的原则之一是要培养学生的跨文化交际能 力。⋯ 广义的“跨文化交际能力”指的是与来自“不 同语言文化背景的人” J进行交际的能力;在外语 教学中,则指正确而且恰当地运用外语进行交际的 能力,其中包括交际能力和文化能力。本文中论及 的“交际能力”包括语言能力和语用能力两个方面。 前者指语音、词汇、语法等语言知识的掌握,后者指 运用语言知识进行交际的能力;“文化能力”则“主 要涉及社会和文化的行为和事实,较少涉及语言形 式”, J具体为“熟悉、了解外国文化知识”,“理解外 国文化中的价值观部分”,认识并“正确评价中外文 化的差异”,能够“灵活地应付与处理跨文化交际中 出现的实际问题”。 J两种能力的结合即为外语教 学中的“跨文化交际能力”的内涵。 三、在英语视听说课堂培养学生的跨文化交际 能力 1.利用课程的特点和优势,有所侧重地培养学 生的语言能力 英语视听说作为一门技能训练课,是在学生掌 握了一定的语言知识的基础上开展的。但这并不 意味我们在这门课的教学过程中可以忽视语言知 识的传授。事实上,英语视听说课在语言知识,尤 其在语音和词汇方面的教学,具有一定的优势和独 特之处。 (1)利用有声材料,训练语音语调 由于英语视听说课中的语言输入多为真实自 然、丰富鲜活的口头语言,使学生能接触和感受英 语语流的节奏,重音和语调,因此往往能在经意或 不经意间成为语音教学的课堂。这也正符合《高等 学校英语专业基础阶段教学大纲》(1989)所提出的 “语音教学不是一门孤立的课程” J的要求。在教 学中,让学生通过聆听大量的地道的英语口语,逐 渐掌握英语重渎音和非重读音相间的节奏,词重音 和句重音的特点及变化,各种语调的运用范围及其 具有的语义功能等等英语的语音知识;然后再通过 模仿、对比、纠错、改进等一系列循环往复的训练, 最终使学生的英语发音日趋标准。 (2)着眼于对视听材料的理解,加深对词汇内 涵的认识 笔者认为,视听说课堂的词汇教学,应着眼于 对视听材料的正确的、深层次的理解,而不是一味 追求扩大词汇量。原因有二:一是由于口头语言的 自身特点和制约因素,使得视听材料的文字较阅读 材料的文字,无论从长度、篇章结构还是词汇量来 看,都要简单许多。因此,我们教学中使用的有声 材料涉及的生词并不是很多。二是在视听的活动 过程中,影响学生理解的经常是他们已经知道的词 汇。由于学生不能把握这些词汇在具体语境中的 确切含义,从而导致了对材料整体理解的偏差甚至 失败。 由此可见,容易影响理解的词汇应该被视为视 听说课堂的词汇教学的主要内容,其中既包括生 词,也包括一些学生已经知道的词汇。归纳起来, 这些词主要包括:同形或同音异义词(Homonyns), 多义词(Polysemous),成语(Idioms),具有文化内 涵的词汇(Culturally—loaded words)等等。在视听 说教学中,要对这几类词汇多加关注。要培养学生 克服有声材料的语调、语速、口音、转瞬即逝等因素 的影响,充分运用话题、上下文、背景等语境因素, 对声音信号做出快速反应并迅速判断同形或同音 异义词和多义词的含义的能力;要培养学生对成语 整体含义的理解能力,扩大其成语的词汇量;要培 养学生对词汇的文化内涵的理解能力,引导他们去 了解词汇体现的英语文化背景,关注其与汉语对等 词在联想意义上的差异。 2.听说充分结合,培养语用能力 在英语视听说课堂,应当将听说相结合进行训 练。Krashen指出,听话从本质上说是输入信息,听 的过程是接受和解码的过程;说话属于输出信息, 说的过程是编码和传送的过程。由此可见,听是说 的前提和基础,要提高口头表达能力必须提高听力 理解能力,而后者的提高又能促进前者的进一步提 高。 在视听说教学中,听、说训练的结合应当遵循 有机、充分的原则。首先,应以视听材料为中心,根 据材料的内容和话题来安排相关的听、说活动。其 次,可以将视听活动分为视听前、视听时、视听后三 个部分。在视听前,根据材料的内容设置一些问题 或话题,让学生进行配对讨论或小组讨论。通过讨 论,激活学生已有的有关知识图式,包括有关常识, 英语词汇等等,并对将要听到的内容进行有效的预 测,从而为下一步视听活动做准备。在视听时,学 生的任务是获取并理解新的信息,同时要完成检验 理解能力的练习。学生的活动以视听为主,但仍然 可以安排学生通过讨论、交流信息的方式完成相关 的练习。在视听后,我们可以安排多种形式的口语 活动,包括问题问答,内容总结,内容复述,话题讨 论,角色扮演,观点辩论等等。通过这三个部分的 活动安排,听和说有机地结合了起来:说为听做准 备,听又为下一步的说提供了新的语言素材和知识 积累,听和说的活动起到了相互促进的作用。 从另一个角度来看,听和说的训练又是口头的 语用能力的训练。语用能力包括理解和表达两个 方面,而听是理解能力,说即表达能力。 何自然指出,语境和社会文化因素是影响理解 的重要因素。[ ]在听力训练活动中,我们应培养学 生借助语境中的各个因素来理解说话人的能力。 这些因素包括语言语境、社交语境、认知环境等等。 听力理解离不开语境,尤其当视听材料中的说话人 的言语表达模糊,不够具体,或者使用了多义词、同 形或同音异义词,或者使用了双关、反语、隐喻等修 辞手法时,语境因素对理解的作用就显得尤为重 要。在听力教学中,要培养学生的语境意识,使其 时刻注意语境的存在和作用;同时要结合各种类型 的听力练习培养学生的语境假设能力和推理能力。 社会文化因素是影响听力理解的另一个重要 因素。有的时候学生在进行听力活动时,由于不了 解语言材料中的文化内涵,即使材料中没有生词和 复杂的句子,也会无法理解或误解它的内容。因 此,在教学中要注意培养学生的文化意识和跨文化 意识。前者是要让学生意识到文化与语言的密不 可分的关系以及文化学习对于语言学习的重要意 义;后者是要让学生关注文化差异的现象,尤其要 注意文化差异在语言中的体现,从而避免误解、实 现对视听材料的正确、全面、深刻的理解。 在培养学生的口头表达能力方面,我们应努力 处理好准确与得体、形式与功能这两层关系。在外 语学习过程中,掌握并能够表达正确的语言形式是 比较容易实现的,而且这也是一直以来我国外语教 学的重心。对于外语学习者来说,困难的是了解语 言形式与其交际功能之间的交叉对应关系,并知晓 如何采用得体的语言形式实现特定的交际功能。 在视听说课堂的口语活动中,我们首先要为学 生提供实践语言知识的机会,其次要让学生养成一 种习惯,即时刻注意自己的语言是否得体,是否实 现了预期的交际功能;此外,要充分利用视听材料 所提供的体现各种语境的真实、自然的交际话语, 使其成为学生学习语用的素材。例如,关于一段语 言材料,在完成相关的视听活动后,教师可以引导 或组织学生分析话语的交际功能,话语中的语言习 惯、表达方式、语用原则等等,了解母语使用者是如 何用目的语进行交际的;然后设计一个相似的情 景,让学生模仿视听材料中的语言表达进行口语会 话,从而巩固对这些语用知识的掌握。 3.利用视听材料,进行文化教学,培养学生的 文化能力 在我国的外语教学中,一直存在着语言教学与 文化教学相脱节的现象。语言教学往往是脱离了 目的语社会文化环境的语言知识习得;而文化教学 只不过一些“很有限的、零散的论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非