英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

新闻英语论文修改----变异:进行语言建构创新的重要手段

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-11编辑:sally点击率:3515

论文字数:6287论文编号:org201108111604278488语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:变异修辞信息建构报道语体语言体系

摘要:英语论文网:新闻英语论文:本文分析了新闻语言变异及其修辞效果。

摘要: 在新闻语言中,因题旨情境的需要而进行的语言变异能够达到比规范用法更加有效的修辞效果。语言既要有规范的结构又要在实践中创新。变异是在遵循语言结构规范原则的基础上进行语言建构创新的重要手段,那些符合语言现有规范一般规律的变异是语言发展的原动力之一,它们在表达概念意义和传递理性信息的基础上能够产生丰富的潜在信息和美学信息。部分变异有可能成为新的语言规范进入语言体系。

关键词: 变异; 修辞; 信息; 建构

 


按功能风格分类,新闻语言属于报道语体。[1](P151)其主要任务是以最快的速度报道国内外发生的重大事件和传递重要的社会公众信息。新闻报道因受到内容、时间、空间、服务对象等因素的限制,故它在诸多方面具有明显的自身语言特点:如,因新闻话语报道的是新事物、新概念,报道时必须采用表达这些新事物、新概念的新词语;又因其服务对象是广大普通听读者,它必须用能被大众接受的语言将新闻展示给广大的听读者。还因其报道方式的需要,则往往会突破规范,使用语言变异的手法来突出某些内容,以达到最佳传递信息与加深信息印象的目的。美国传播学先驱拉斯韦尔(Harold Lassewell)提出的“传播五要素”论认为,任何传播行为都包括谁(who)———说什么(says what)———通过什么渠道(in which channel)———对谁(to whom)———取得什么效果(with what effects)这样一套模式。[2]实际上,修辞学正是关心语言使用效果的学问。有效的修辞手法是使新闻语言及其传递的信息具有生动性、形象性、联想性、深刻性和持久性的重要策略。由于新闻语言的上述特征和修辞手法能达到的效果,变异便成为新闻语言中不可或缺的组成部分和常见特征。
陈望道先生指出,修辞原是达意传情的手段,主要为着意和情。修辞是调整语辞使达意传情能够适切的一种努力。他强调修辞并不是脱离题旨的“修饰”,而是利用语言文字的一切可能但有效的资源来适合题旨和情境。[3]题旨就是一篇文章或一场说话的主题或本旨。它体现着说写者的意图、动机和目的。情境则包括客观方面的社会环境、自然环境、时间场合和主观方面的听说读写的情趣心境等因素。修辞以适应题旨情境为第一义。因此,对“题旨情境的适恰性”不仅是调整语言进行修辞的依据,而且还是评判表达效果和修辞得失的标准。修辞发生在人们交流思想的社会活动中,是一个根据表达思想感情的需要来调动语言材料以确定具体的表达方式的过程。[4]
与语言中的其它学科一样,新闻语言有着自己的特点并遵循着自身的修辞规律。新闻语言除了主要表现为内容的精确性、文字的简洁性和结构条理的清晰性之外,[5]还表现为根据题旨情境的需要而追求语言的时代性和创新性。由于“真正的修辞效果是在言语环境中显示的”,[6](P382)因此新闻修辞多发生在言语层次上。由于言语和语言的互动关系,符合语言内在规律的言语创新则有可能保留在语言中,成为丰富和建构语言体系的动力源之一。


词汇是语言中最活跃的成分,词汇的变化主要反映于词义的不断变化。语义学研究表明,词汇的意义可以分为词汇概念意义、语法意义和修辞意义。[6](P433)概念意义是词语的本义,语法意义是词汇的语法功能,修辞意义是词语字面意义以外的附加意义,它脱胎于词语的内涵意义,往往会产生语用修辞效果。从信息论角度出发,话语信息包括理性信息、潜在信息、美学信息和风格信息。理性信息以概念意义为基础传达语言代码中所固有的自然信息。潜在信息则必须以概念意义和修辞意义的结合为基础,可以蕴涵丰富的美学信息。潜在意义越丰富,美学信息就越大,修辞效果也就愈明显。[6](P433)话语中的美学信息表现为两个方面。一方面是语言代码本身的感情色彩所带来的;另一方面是话语在与言语环境的联系中所产生的。语言变异在以上两方面都是开发各类潜在信息的有效手段。
如上所述,新闻报道的特点之一是迅速捕捉读者的注意力。当人们在发现新事物、遇到新问题、总结新经验和发展新思想的时候,便会感到有时原有的司空见惯的词汇难以表达多重信息的目的。[7]这正是“常恨语言浅,不如人意深”。语言变异(linguistic deviation)恰恰就能弥补语言中现有表达手段不足的缺陷。变异是突破现有的语言规则,围绕题旨情景,通过调整语项,进行创新的一种活动和方式。围绕题旨情景进行的积极变异都能起到提高表达效果的作用。王德春[6](P423-P430)指出提高语言表达效果的5种方法:1)择语;2)调音;3)设格;4)谋篇;5)创新。所谓“创新”即本文所说的变异。临时造词(nonce words就是语言变异的一种形式。
语言不同,临时造词方式也不尽相同。语言类型学表明,代表汉语的汉字是形象文字,而英语是拼读文字。在汉语无法实现的条件下,英语允许在现有的词语或构词要素的基础上,通过自由组合来创造临时的新词,以表达现有词汇难以表达的潜在意义和修辞效果。这给以“新”和“异”为特点的新闻创造了便利的条件。汉语虽然也可以增加后缀(如,“武化”,“小众化”)达到创造新异的目的,但不如英语的自由度大。
例1. Gooooooal! But Pity the Guy between the Posts (Newsweek, July 11, 1996)。(好……球!可怜两个门柱间的那家伙)
Gooooooal的拼写变异以语言符号“o”与球体在视觉上的像似性给读者创造了视觉意象(visual image),不仅在信息内容上保留原生词goal的概念意义和理性信息,还产生了潜在意义、修辞信息和美学效果。
这种利用文字拼写资源开发潜在信息功能的做法曾被科普文献作家Chana Freimans Stiefel在一篇有关克隆的新闻评论文章使用(见例2)。其中,杜撰词“baaaad”便是作者运用词语的变异形式表达丰富潜在信息和修辞效果的一个很好的范例。
例2. Cloning: Good Science or Baaaad Idea(克隆:好科学还是坏想法?)
根据王德春先生关于修辞学主要研究对象的观点,依据陈望道先生关于修辞必须服务于题旨情境的标准,使用词语的变异形式baaaad完全属于修辞学的研究范围。作为一种变异形式,它大大加强了题旨和境况的表达效果。本文的题旨是“克隆”。Baaaad显然是常规词bad的变异。然而,规范词语bad,只有概念意义,并仅传递理性信息。变异形式baaaad的使用不仅表达了bad的概念意义和传递了其理性信息,更重要的是它还传递了理性信息之外的潜在信息和美学信息,因而产生了修辞效果。众所周知,“克隆”知识的广泛传播是从克隆羊“多莉”的成功实验之后开始的。英语单词“baa”是羊叫的拟声词。作者运用变异形式“baaaad”是想通过模拟羊的叫声暗示本文的题旨———Cloning,变异运用在这个情境中完全符合题旨的修辞需要。此外,“克隆”的通俗概念是复制。在变异形式baaaad中,字母a的多次重复又是对题旨———“克隆”技术给出的暗示,使人联想到英文字母的重复与“克隆”复制技术的联系。由此可见,baaaad idea的变异传递了比bad idea更多的潜在信息,以丰富的潜在信息,增加了美学信息,表达了修辞意义和提高了修辞效果。在变异形式潜在信息的作用下,题旨得到了更好的体现,给人以美的享受。如果使用bad,题旨的主要信息固然不变,但联想信息则荡然无存,言语的作用降低了,缺少美的感染力,从而也就缺少修辞的价值。作为一种言语现象,gooooal和baaaad的变异形式虽进入不了语言体系,但这种变异手段却是有效的修辞手法。变异更体现为在现有规范基础上进行的词语创新。新闻语言中常用合成构词法来表示一些新概念。
请看下例:
例3. NBC demanded that the series be turned into another Eight Is Enough, a somewhat sappy but successful warmedy.(全国广播公司要求将这部连续剧改成另一部《八个足够》———一部有些多愁善感但又相当成功的温馨喜剧。)
warmedy是warm + comedy的形态变异,作为一种新的戏剧形式,它反映的是传统家庭关系的温馨喜剧。Warmedy的构词方式独特,新意盎然。它既论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非