英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

基于翻译转换理论的《工艺的领域——工艺中韵藏着人之常情》(节选)翻译实践报告 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 dissertation登出时间:2022-06-18编辑:vicky点击率:703

论文字数:38566论文编号:org202206131341207467语种:日语 Japanese地区:中国价格:$ 44

关键词:日语论文选题

摘要:本文是一篇日语论文选题,通过这次翻译实践的学习,译者在翻译转换理论对于日汉学术专论翻译的指导意义方面做出了自己的探索,并获得了丰硕的收获。

六、翻译实践总结

(一)经验总结

这次翻译实践对于译者来说是一次将理论与实践相结合的难得的机会,译者在翻译过程中遇到了诸多翻译难点以及难以理解的地方。首先译者要进行翻译的文本是与日本美术工艺相关的学术专著,总的来说,翻译这类特定领域专业性较强的学术文本,对译者来说无疑是一个巨大的挑战。对于该领域下专业性较强难以理解或者是信息不足的部分,译者通过查阅辞典、互联网、询问对美术领域有研究的老师等方式得以解决,而对于翻译难点,译者通过翻译理论指导,并经过自身思考,总结出了相应的翻译策略,最终顺利地完成了翻译实践。通过这次翻译实践,我自己也从中获得了不少的感悟及体会,围绕这次实践中采用的翻译转换理论中的“转换”这一核心,整理起来有以下几点:

1. 在本篇文本翻译过程中,单个句子的翻译可能可以采用指导理论中的单种转换方式,而段落的翻译通常不能用单种转换方式进行翻译,翻译过程中的理论运用通常是层层相扣,需要灵活运用多种技巧进行翻译。译者在该报告的混合转换中,也举例了多个语段进行了分析,并非一段话或者一句话就只能对应一种翻译策略,证明理论对实践的指导需要灵活运用,而不是机械地对标,要让理论指导实践,而不是限制实践。

2. 因为日语和汉语都属于汉字圈的语种,所以有很多日语词汇也被套用到汉语中使用。再加上译者学习日语时长较久,不免有些汉语措辞偏日语化。对此译者在翻译过程中非常注意诸如一词多义、词性使用上的差异以及语意表达上的文化差异等问题,并针对性地采取了一词多译的方法,词性使用上的差异也相应地结合中文表达习惯进行了转换,最后请完全不懂日语的朋友进行试读,最终挑选出中国人觉得最适合的翻译。

参考文献(略)

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非