英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

日语话语标记语“あの”的思考——以性别差和年龄差为中心—

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2023-05-28编辑:vicky点击率:1001

论文字数:35222论文编号:org202305221527228371语种:日语 Japanese地区:中国价格:$ 66

关键词:日语论文选题

摘要:本文是一篇日语论文选题,本文以《名大会话语料库》、《BTSJ的日语口语语料库(转录·语音)》和《日语口语语料库》三种语料库为分析资料进行了调查。在各年龄层中,提取了与男性和女性长度大致相同的会话数据。以这些数据为对象,从性别差异和年龄差异方面进行了分析和研究,并进行了考察。

本文是一篇日语论文选题,从本文的数据来看,关于“那个”的使用频率,总体来说,青年层的使用次数最高,其次是中年层,老年层的使用次数最少。随着年龄的增长,“あの”的使用次数也在减少。

1序論

1.1研究目的と意義

近年、音声コミュニケーションへの関心の高まりに伴い、談話標識についての研究も徐々に増えつつある。その中で、「あの」は日常生活において使用頻度の非常に高い談話標識である。会話がスムーズに進まず、話し手が言葉が詰まっている時に、「あの」を口にすれば、沈黙が避けられ、話にリズムをつけることができる。張(2011)で指摘されているように、従来、「あの」は実際の会話において無意識に発する反射的な音声単位として、日本語処理では雑音として無視されることが多い。しかし、近年の研究によると、「あの」は会話の進行に大きな役割を果たしていることが明確になっている。

日语论文选题怎么写

定延・田窪(1995)では、「あの」は「話し手が何らかの心的操作をおこなっている間に発話される心的操作標識である」が、「話し手がおこなう心的操作の場所、および種類に関して、大きな違いがある」と述べている。「あの」は、会話運営を支援するための重要な標識として位置付けられている。しかし、これらの研究の多くは、「あの」の談話機能だけに言及し、話者属性という主体の観点からの分析はほとんど行われていない。そこで、本稿は話者属性から「あの」の使用特徴を明らかにすることを目的とする。

本稿では「あの」の談話機能を明確にしたうえで、『名大会話コーパス』、『BTSJによる日本語話し言葉コーパス(トランスクリプト・音声)』と『日本語話し言葉コーパス』という三つのコーパスを利用し、話者の属性による「あの」の使用傾向と表現形式の使い分けを明らかにする。また、自然会話において、談話標識は日常会話の中で重要な役割を果たしているものであるため、日本語学習者が「あの」を正しく理解するには何らかの参考になれば幸いである。

1.2本稿で扱う「談話標識」と「あの」の定義

1.2.1「談話標識」の定義

劉(2016)では「話し言葉の進行において、発話を相互に関係づけ、談話内の境界を示し、談話の流れを決めたり、発話内容の意味付けを行ったりする働きをする『会話の合図』、あるいは『場面の手がかり』」を談話標識という。談話標識という言葉は、日本語研究においても、近年よく使用されている(小田、1993;椙本、1993;谷崎、1994;林、1999a;林、2000;稗田、2003;広瀬、2003など)。しかし、従来の国語文法的範疇の中に含まれない言葉が多いこともあり、正確な分類や規定がなされていない。談話標識は話し手の各発話を繋ぐ役目を果たすだけではなく、話題の展開と転換を提示することができ、会話参加者が情報を掴むことにも影響している。

本稿ではルカムト(2012)を参考にし、「談話標識」について次のように定義しておく。「談話標識」は「発話権を取ったり保ったり、話を理解しやすくしたり、相手に尊大に聞こえないようにするために、会話の内容に関するある情報について相手に予め知らせる標識となるもの」である。

2先行研究

2.1「あの」の基本用法に関する研究

Philips(1998)は実際の会話データを収集し、「あの」の使用方法を分析した。会話中に頻出する「あの」は、従来場つなぎ言葉や言い淀みとして、時には無用なものだと考えられてきたが、近年様々な観点から研究が行われ、会話の進行に重要な働きをしていることが明らかになった。自然談話のデータを用いた「あの」の基本用法を調査した代表的なものとして、定延・田窪(1995)、田窪・金水(1997)、張(2011)、百瀬・みのり(2018)が挙げられる。

定延・田窪(1995)は「あの(ー)」を感動詞に分類し、話す際に発話主導権を取るための機能というより話し手は今言いたい事を考えているという心理活動を表すものだと記述している。また、言語形式に気を配っているという態度を表す「あの(ー)」は、結果として発話のぞんざいさ・さしでがましさを減殺できるとされており、このような性質から、「あの(ー)」は聞き手の存在が前提となっており、独り言では使えないと言われている。

田窪・金水(1997)は「あのー」を「言い淀み系」に分類し、同じく「言い淀み系」に分類した「ええと」と比す形で考察している。「あのー」は話し手が会話進行中に自分のデータベースで検索や演算を行う間、言わば場つなぎのための談話標識だとされている。「あのー」を自分へのモニターとして使用するだけでなく、聞き手に対し意味がある発話をするにはもう暫くかかるためそれまで待機してくださいという指示として利用することもできる。この場合はまだ発話権を保持させてほしいと相手に示しているとも言えると述べている。

張(2011)は「あの(ー)」と「えーと」の比較を通じ、「えーと」に比べて「あの」のほうがより丁寧であることを明らかにした。従って、相手のミスを指摘したり、相手の発話を遮ったりする際に、「あの」を使用するほうがより自然であると指摘している。

2.2「あの」の談話機能に関する研究

自然談話のデータを用いた「あの」の談話機能に関する研究として、定延・田窪(1995)、松浦(1996)、Philips(1998)、西阪(1999)、山根(2002)、小出(2006)、宮永(2009)、宮永・大浜(2011)、ルカムト(2012)が挙げられる。

定延・田窪(1995)は「あの」の談話機能については、「話し手が聞き手とのインターフェイスを一旦遮断する宣言として働く」ことができると述べている。松浦(1996)によると、対話という形式の自然談話を用い、質的分析の面から、時間稼ぎと相手の注意を引き付ける機能に着目し、「アノー」に焦点を絞り、談話の中における傾向について考察した。その結果は以下の傾向が見られた。

1、時間稼ぎの機能として、談話中話す事柄を思い出した後、発話内容の整理や適切な表現を選ぶ際に使われる。

2、話者交替後の発話頭に使用されるは、時間稼ぎの機能だけでなく、相手の注意を引き付ける機能もある。

3、話者交替が行われず、現在の事柄について自分の意見を表すの時には、「あのー」が使う場合が多い。

Philips(1998)は「あの」には「注意喚起」や「強調」、「フロアの維持」、「新しい会話のムーブを示す」、「話し手交替の前置き」、「新話題導入」、「修正」、「引用」の前置きなど機能があると指摘している。

3調査概要と分析方法と本稿で扱う「あの」の談話機能......................12

3.1調査概要...................................12

3.1.1調査対象....................................12

3.1.2データの収集....................12 本论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非