英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

中国文化内容在英语教材中存在的必要性及其策略

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-12编辑:sally点击率:2790

论文字数:5320论文编号:org201110121938084644语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语教材中国文化意识形态文化失语

摘要:英语论文网:英语论文范文:本文分析了中国文化内容在英语教材中存在的必要性及有效弥补英语教材中的我国文化缺失的策略。

中国文化内容在英语教材中存在的必要性及其策略

摘 要:新一轮基础教育课程改革为英语课程制定新的标准,而实现课程的总体目标是要培养学生的综合语言运用能力。对于社会文化能力的培养,是建立在双向语言输入和输出基础之上,但目前的中学英语教材之中中国文化分量却明显不足,学生受到大量西方文化意识的影响,往往造成母语文化意识的缺失,获得不对等的文化积累,使得跨文化交际无法有效实现,我们针对这一问题进行了相关的探讨。

 

关键词:英语教材;中国文化意识形态;文化失语

 

文化在广义上说来是指人类社会历史实践过程当中所创造的物质和精神财富的总和;而狭义上则是指社会的意识形态,以及与之相适应的制度和组织机构。 每一社会都有与之相适应的文化,作为意识形态的文化是一定社会政治和经济的反映;又对一定社会的政治和经济给予巨大影响。无产阶级的文化则是批判地继承了人类历史优秀的文化遗产和总结阶级斗争成果的产物。[1]
所谓课程之中的文化意识形态就应该是体现政治和经济要求,并且对国家政治经济以及人才培养起巨大的反作用;也将会影响并形成受教育者对客观现实的主观反映。
在十九世纪斯宾塞提出的 “什么知识最有价值”使得分类的科学和社会主流意识形态逐渐成为学校教育的课程核心和制定课程的依据。课程改革也就成为适应科学革命和社会意识而作出的种种变化。这种政治家、思想家和科学精英所认可的课程意识形态就构成了社会的强势文化。与之不相符合的文化也就难登大雅之堂,即出现“文化霸权”现象,这样的文化霸权造成课程意识形态不可避免的偏激。
课程不是中立与客观的,而是具有意识形态的特性,课程知识的研究是一个意识形态的研究,简言之就是主流阶级的权力、意志、价值观念文化意识的体现与象征, 实际是一种官方的语言, 法定的文化(Michael W. Apple:1995)。 课程的问题不仅仅是技术性、教育性和认识论的问题,而是阶级、经济权力、文化霸权之间相互作用的产物,是显性和隐性价值冲突的结果,只是一个价值性的意识问题;本质是伦理性和政治性问题,并最终涉及到———这一点被认可———马尔库斯•罗斯金(Marcus Raskin)所称之为的“公共利益”(the common good)的热切个人追求。

 

一、中学英语课程教材中中国文化意识形态的缺失
《光明日报》2000 年 10 月 19 日登载的南京大学外语教师从丛的“中国文化失语———我国英语教育的缺陷”一文也揭示了我国青年学者在跨文化交际中出现的把 Mencious(孟子)奉为异国圣者译为“门修斯”的中国文化失语现象。由此,反观近 20 年从小学到大学我们所用的英语教材, 涉及中国文化内容的课文极少,而由这些教材培养出来的,现在在教学第一线的英语教师,由于本身中国文化的缺失更加重了学生的文化失语现象。
2001 年 7 月国家教育部颁布的英语课程标准分为九个级别,强调了对中国文化内容的学习新课标在具体的内容标准中要求,熟悉我国一般社会生活的话题:职业、节日、风俗、社交礼仪等(语言知识 8 级);对祖国文化能有更深刻的了解(情感态度 5 级);能在交流中用英语介绍祖国文化(情感态度 8 级);在交际中注意到中外交际习俗的差异(学习策略 5 级);通过中外文化对比,加深对中国文化的理解(文化意识 8 级),由此可见,在中学英语教材中适当地配置代表中国文化内容的课文是非常必要的,也符合新课程标准的要求。
以人教版高中第一册英语教科书为个案进行调查:全书选取的主题丰富、体裁多样,分为 12 个单元,设计众多主题:朋友、英语世界、旅游、难忘的经历、文化、体育、电影、艺术语言,但是经过作者的整理发现,涉及介绍中国背景内容的单元只有 3 个, 分别是第五,八,九单元,还都是单元的选读课文;其余无疑都是开阔了学生视野的英语国家的文化背景知识。通过表一可知在全部 12 个单元的课文之中涉及西方国家知识的课文占全书的 66.67%,恰是中国知识的两倍;而西方国家的人物的设置更是达到 80.23%, 约是中国人物设置的 4 倍。
本问卷采用分组抽样的原则,对武汉市武昌区一中学高中一年级四个平行班的学生进行调查,设计问卷 60 份,每个班级随机抽样调查 15 名学生,收回问卷 60 份,有效问卷 58 份。 (采取百分数计算方法,取小数点后面三位有效数字)调查统计结果如下表:
通过问卷调查,研究者了解到中学生英语学习当中的确是存在中国文化的意识缺失问题。 首先,占全体调查人数 70.7%的学生渴望更多了解反映本土与多元结合的文化意识;而且绝大多数对表示西方文化的节日与食物名称了解(96.6%,67.2%)却对代表中国传统文化的名词知之甚少;44.8%的被调查者渴望将来从事跨文化交际的使者,36.2%的也表示要出国学习交流;其次,占据大多数比例的被调查者只能用英语介绍国外的风土人情,就算是中国的传统文化也只限于书本上涉及的少量内容。 对于教师、教材的教学安排情况的反馈也明显反映英语教学中中国本土文化的缺失,分别达到 91.3%和 93%的极高比例。 通过第 8 个问题可以发现,占据全体一半以上的被调查者认为自己的语言学习主要问题在于缺乏对文化意识的积累以及母语文化的积淀。 最后,第九和第十个问题都集中反映如今新课改后教材文化意识培养方面的不足和缺失,也明显表达广大学生对中国文化涉猎的渴望,更是要求以后教材的编写能多多涉及一些中国风情和文化(48.2%),并且有 29.3%的学生要求教师教学中侧重传授本国文化。这样的调查结果使得中国文化意识缺失问题的严峻性清晰可见,但这不是鼓励学生用母语的负迁移影响。所谓母语的负迁移是指当两种语言中的不同刺激的或反应在某方面既有联系又有区别时,外语学习者则会倾向于用母语的思维与表达方式去代替外语中的表达或理解方式。就是原来过于避免语言学习的负迁移,反而造成了如今课程本国意识形态的缺失。
值得强调的是,针对学生学习中跨文化交际的母语负迁移,教材的编写不应该要学习者摈弃自己国家的优良文化,而是提醒他们在交际中的注意二者的区别,更要注意灵活把握二者的关系。 外语教学当中通常会出现“文化化”的现象,既不自觉的用目的语文化的思维方式和表达方式来规约自己的言语行为。从掌握语言的角度来看说是一种学习方式,但如果因此失去自我文化而一味追求目的语文化,绝对是不明智的学习方式,也是一种牺牲自我文化而求目的语文化的极端行为。

 

二、中国文化内容在英语教材中存在的必要性
(一)利于学生深入学习英语和英语知识的传授
知识学习的最高效率是要在真实的情景环境里才能产生。 增加中国文化内容的英文资料,用合乎西方英语规则的材料来帮助学习外来语言;并且结合日常的汉语生活环境,从而为更好地用英语表达、输出中国文化,加强对外交流能力打基础,使得掌握交际会话的任务顺利完成。 与此同时,学生为了可以正确表达中国文化也会有效积累英语规则和语料,会更好的追求语言的地道与纯正,这些都无疑有利于学生综合运用外来语言能力的提高。

 

(二)利于学生感悟中国文化和培养其道德情操
中国是有着几千年历史的文明古国,祖先给我们留下了光辉灿烂的文化遗产。 像汉代的辞赋、唐代的诗歌、宋元的词曲、明清的小说和戏剧,还有祖先们在医药、农业、天文、地理等方面的巨大成就无不闪烁着智慧的光芒。 学习英语绝不是忘记本国的文化与历史,一味的崇洋媚外,而是培养具备跨文化交际能力的语言学习者。 语言永远是文化的载体,只有存在于本国文化中的语言才是充满活力,若只是一味地吸收外来文化, 而无法将本民族的优秀传统文化传播出去,这种交流的本身就是不平等,长此下去对国家和民族的发展不利。 中华民族要想崛起于世界民族之林,就应该让世界了解和尊重中国的文化,而青年一代的文化感悟和道德情操的培养则尤为重要。

 

(三)利于培养学生爱国意志
在感受中国文化博大精深的同时,民族自豪感也在日趋加强,在英语学习中国文化的渗透更要侧重学生爱国情操的培养, 学习语言向世界介绍真正的中国,使得祖国走向世界。 使得学生树立学习语言报效祖国的坚定意志, 锻炼坚持不懈的学习态度论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非