英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

An Inter-subjectivity-based Study on Translator's'intra-construction'

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2016-01-19编辑:lgg点击率:5492

论文字数:39658论文编号:org201601151151376681语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语论文范文主体间性“译者内结构”共译

摘要:本文是英语论文范文,本文在哲学主体间性理论对翻译研究指导意义的研究视角下提出了“译者内结构”的概念。“译者内结构”构建的优势在于强调群体的主体性即个人在人的依赖关系中成为某种主体的组成部分,而他自身还未成为真正意义上的主体。

CHAPTER I INTRODUCTION


1.1 Research Background
China has experienced tremendous transformation and innovation in recent thirtyyears. Chinese culture as a soft-strength of China’s national power has always beenplaying an important part in contribution to self-internal development and externalstatus across the world. The continued development and influence of one country willbe never lasting in a long term without communicating and inter-acting with theglobal culture market. Literary work is the carrier in culture spreading. Like a mirrorreflecting and representing our national spirit, it can take effect in the cognition ofreaders abroad. Translation, on the one hand, enriches the local literature style andinvigorates literary innovation, on the other hand, makes great contribution to theconstruction of Translatology both in theory and practice. Chinese contemporaryliterature advances side by side with Chinese economic progress and has been pushforward by distinguished contemporary writers. Chinese contemporary writers whoabsorb literary nutrition and inspiration from traditional cultures as well as modernelements have created a great deal of brilliant literary works. But now, they have toface a serious challenge of what we have introduced to the world market less thanwhat we have achieved in creation. Chinese contemporary literature has not beenattached proper importance even though it is easier to be understood than Chineseclassical works by foreign readers, the reasons for which are many factors workingtogether. One of them is lacking of professional translators. Although Chinesegovernment has paid more and more attention to Chinese culture communication andtreated culture “going out globally” as a culture development strategy, the question ofhow to go aboard successfully has not been answered. Based on such status quo, thethesis, focuses on translation subject-translator, puts forward the conception of“Translator’s intra-construction” from the perspective of inter-subjectivity and tries toexplore more reasonable translator models from the classical translation phenomenon.
......


1.2 The Object of the Study
The object of the study is translation subject—translator. Here,Translator, is notan individual involved in translation activity. He can find partners and interact withother group members in translator’s intra-construction. The case studies select sometypical examples in translation history. According to the theory of inter-subjectivity,the significance of inter-subjectivity in the guidance for translation studies lies in itstwo characters: the co-existence of the subjects and the individual’s unique experience.Translation study on the inter-subjective relationship needs to attach importance tosuch characters.
......


CHAPTER II LITERATURE REVIEW


2.1 Inter-subjectivity in Philosophy
“What is a man? Shall I say a reasonable animal? Certainly not....I find here thatthought is an attribute that belongs to me: it alone can not be separated from me. I am.I exist. That is certain.”(Haldane & Ross 1975:150) This famous proposal, shortenedas “I think, therefore I am”, was raised by French philosopher Rene Descartes. It isbased on the subject-object dichotomy and belongs to Epistemology philosophy. Sincehis conception of the subjectivity is featured as “the metaphysics of the subject”,whose central concepts are the ego, co论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/4 页首页上一页1234下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非