英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

On Translating Methods of Long Sentences

论文作者:英语论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2010-02-10编辑:steelbeezxp点击率:17299

论文字数:6000论文编号:org201002102200332025语种:英语 English地区:中国价格:免费论文

关键词:Translating MethodsLong Sentences

Ⅰ . Introduction

Translation, especially for English majors, is an important skill in learning language. In the practice of translation we English majors may meet many problems. Among which, English long sentences’ translation is still our big difficulty. As it exists many differences between English and Chinese, we should pay more attention to them when we are translating.

In this article, I will introduce several translating techniques. To some extent, it will help you translate English long or involved sentences and even improve your translation ability if you acquire them.

Ⅱ . Different Features between Chinese long sentences and English long sentences

Long sentence refers to a sentence with many words, complex structure and several stratifications of meaning( 吕瑞昌 , 1983:146 ) .It exists many different features between Chinese long-sentence and English long sentence. In Chinese, there are two kinds of long sentence from its inner structure: one has several component parts and the contents of this kind of sentence are plentiful and delicate; the other is a sentence of two or more clauses, which can show logical relations among things clearly. For example, 虽然我的篱笆直径达二十五码 , 然而这些树却很快地把它完全遮起来 , 使它成为一个绿叶成荫的地方 , 在旱季里住在底下 , 非常合适 .( 方原 , 1959: 93)

However, in English long sentence is usually extended sentence which bases on basic structure, namely, subject + predicate. We can extend sentences by adding modifier, compound sentence, using phrase and clause as component. Besides, English focuses on shape similarities. Subject and predicate compound part are the outline of whole sentence while other parts are usually connected to subject-predicate part by using preposition, conjunction, and pronoun and so on. For example," They are striving for the ideal which is close to the heart of every Chinese and for which, in the past, many Chinese have laid down their lives."( 张培基 , 1980 : 131)

Ⅲ . Main methods and skills on translation and practical implication

Actually, there are four ways on translating English long sentences, namely, the method of English long sentence''s translation according to the order of original sentence; the method of English long sentence''s translation partly or completely disobeying the order of original sentence; the method of English Long sentence''s translation of dividing the sentence into many parts; the method of English long sentence''s translation of using several translation methods.

1. The method of English Long sentence''s translation according to the order of original sentence

A series of actions that Some English long  sentences  describe  are  basically arranged by the order of  time, and sometimes the contents of  some English long sentences are arranged by the logic relations, which is consistent  with  method of Chinese language expression so that we may put English long sentences into Chinese according to order of the original texts .This method of translation is called the method of English long  sentence''s translation according to the order of original sentence.本英语毕业论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供

For example: "... if he goes abroad he will be the most miserable wretch that was ever born".(DanielDefoe,1959 ,4)                       

version:.. 如果一定要出洋去,他就会成为世界上最苦命的论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非