英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

威尼斯商人_梁实秋和朱生豪译本之对比分析 [2]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2014-04-01编辑:hynh1021点击率:8315

论文字数:50986论文编号:org201403311810542277语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:戏剧翻译梁实秋朱生豪威尼斯商人

摘要:本文旨在通过对《威尼斯商人》的梁译本和朱译本进行较为全面的对比分析,从词、句、翻译风格等方面进行细致的文本研读,探究各自的翻译策略以及译文特点,并从中汲取戏剧翻译的恰当方法。

n “considerable speculation about such matters as his physical appearance,sexuality, religious beliefs, and whether the works attributed to him were written byothers” (Shapiro 2005: xvii–xviii).


1.2 Shakespeare’s Plays and The Merchant of Venice

As England’s national poet and the “Bard of Avon”, Shakespeare produced mostof his known work between 1589 and 1613. His extant works, including somecollaborations, consist of about 38 plays, 154 sonnets, two long narrative poems, twoepitaphs on a man named John Combe, one epitaph on Elias James, and several otherpoems. Of all these works, his plays have the reputation of being out of the best in theEnglish language and in Western literature.There are basically three periods of the literary career. His early plays weremainly comedies and histories, genres he raised to the peak of sophistication andartistry by the end of the 16thcentury. Altogether 22 plays were written in this period,some of which were influenced by the works of other Elizabethan dramatists,especially Thomas Kyd and Christopher Marlowe. He then wrote chiefly tragediesuntil about 1608, including Hamlet, King Lear, Othello, and Macbeth, which werereckoned some of the finest works in English. In the last phase, he wrote fourtragicomedies, also known as romances.During the reign of Queen Elizabeth, drama became the popular means tocapture and convey the diverse interests of the time. Shakespeare served his dramaticauthorship at the height of the Elizabethan age and retired at the peak of the Jacobeanperiod. His verse style, his choice of subjects, and his stagecraft all bear the marks ofboth periods. At that time, stories of various genres were enacted for audiencesconsisting of both the wealthy and educated and the poor and illiterate. Shakespearechanged his style not only in accordance with his own tastes and developing mastery,but also in conformity with the tastes of the audiences for whom he wrote.While many passages in Shakespeare’s plays were written in prose, he almostalways wrote a large proportion of his plays and poems in iambic pentameter. In someof his early works, he even added punctuation at the end of these iambic pentameterlines to make the rhythm even stronger. He and many dramatists of this period usedthe form of blank verse extensively in character dialogue, thus heightening poeticeffects.To end many scenes in his plays he used a rhyming couplet to give a sense ofconclusion, or completion. A typical example is provided in The Merchant of Venice:going through an emotional conflict as Jessica prepares to leave his father and elopewith Lorenzo, she says,If thou keep promise, I shall end this strife,Become a Christian and thy loving wife.conditions of Shylock among the Christians, in this sense, the greatness ofShakespeare’s art and his humanistic ideas are once more demonstrated.


1.3 Chinese Translation of Shakespeare’s Plays

In the early 20thcentury after the Opium War broke out, the imperialist powersstepped up their invasion, confronting China with internal and external worries andplunging it into the danger of national subjugation. Under the circumstances, Chinesetraditional literature suffered from unprecedented challenge and was subjected to theimpact of culture shock while a number of Chinese pioneers reflected on andre-evaluated the domestic culture, and turned their eyes to the western world in questfor truth to save论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非