英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

图示与隐喻——朱生豪、卞之琳《哈姆雷特》译本的诗学象似性研究 [3]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2022-06-17编辑:vicky点击率:1186

论文字数:48596论文编号:org202206131210303103语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语翻译论文

摘要:本文是一篇英语翻译论文,弗里曼(2009:6)曾说过,文学文本适合于象似性,它涉及人类经验的特殊部分。再加上本文的研究,文学文本具有象似性,涉及到人的感受,在这种情况下,当我们将文学文本翻译成另一种语言时,应尽可能保留原文的象似性。

nbsp; Zhaoxiang  (1981:379) said  that  it  do  not  include  the  difference  between  Chinese  culture  and  the  foreign culture. As for the reading, Chinese people did not realize that this drama is written in poems (blank verse) in the early stage yet, before Tian Han, a translator of Hamlet, all translations of it were written in the classical Chinese, and Tian Han firstly turned it  to  colloquialism  in  1921,  which  attracted  many  critics.  From  then  on  many translators  attempted  to  translate  it  in  colloquialism  and  Zhu  Shenghao  is  one  of them (Wang Rui, 2015: 94). Zhu translated the  work in colloquialism, which make his translation more like prose instead of poem, but it is more acceptable than other versions  owing  to  the  climate  of  literature  in  that  time.  As  we  known  that,  Zhu translated  the  works  of  Shakespeare  while  the  war  of  China  that  was  brought  so much trouble to him, and the condition to his translation is very hard as he described in  his  writing  that  he  lost  many  materials  when  he  was  moving,  but  his  translation still accepted by most readers, no matter the scholars or average readers, which could be  seen  as  a  mark  of  his  achievement.  

2.2 Zhu Shenghao’s Translation

It seems that since the publication of Zhu‘s translation of Hamlet, the studies of it started also, and many theories on translation have been applied into those studies to  evaluate  his  translation,  for  example,  manipulation  theory  (Li  Shuang,  2012: 156-157);  skopos  theory  (Fan  Shuzhi,  2015:  165-167);  eco-translatology  (Liu Manyun,  Li  Yanxia,  2012:  157-160),  etcetera,  in  recent  years,  new  theory  of cognition  has  been  practiced  in  it,  for  instance,  the  conceptual  metaphor  in  Hamlet ( Liu Yibin, 2010); conceptual translation in Hamlet ( Cui Yanhua, 2015). Studies on cognitive translation of this area, however, still take a small part. Cao Weifeng is an outstanding translator also, and his translation of Hamlet is coetaneous to Zhu‘s but not as popular and influential as Zhu’s, therefore, Wu Jiemin and Zhu Hongda (1986) commended on Zhu‘s translation as that his translation is the poetic prose (cf. Jin Jing and Zhu Jianping, 2016: 43). According to these researches, studies on Zhu‘s translation  could  be  classified  into  translation  style,  language  usage,  and  the  image of the translation. 

The  Translation  Style: The  translation  style,  however,  is  the  most  concerned topic  on  his  translation,  as  we  all  informed  that  his  translation  is  prose  instead  of poem, the reason 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非