英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

菲律宾大学与广西大学会谈口译实践报告 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2023-01-11编辑:vicky点击率:487

论文字数:28666论文编号:org202301051937108643语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语翻译论文

摘要:本文是一篇英语翻译论文,笔者认为图式理论在口译中起着不可或缺的作用。口译员应充分发挥他们在工作中的积极作用,丰富他们的知识、文化信息和其他图式,激发他们大脑中现有的语言图式、内容图式和形式图式,并将输入的信息整合起来,以目标语言再现,从而做好口译工作,达到跨文化交际的目的。

mory ability.Thiscourse is significant for the coming Philippine English consecutive interpreting,which can help the author complete the translation task smoothly.

2.2 Short-term Preparation

Short-term preparation mainly includes five aspects:background preparation,language preparation,physiological preparation,psychological preparation andon-site preparation.

For this interpreting task,the author has made such short-term preparation aspreparation of background information,preparation of terms,and earlycommunication with the speakers.Besides,the author also made physical and mentaladjustment,site preparation,and emergency plan.

2.2.1 Background Information Collection

Interpretation requires sufficient preparation.“Pre-interpreting”refers to thepreparation made before expressing the meaning of the original language in the targetlanguage.Pre-interpreting information preparation can be divided into long-term andshort-term.The former refers to ordinary accumulation,while the latter refers to thepreparation for understanding the background of the source text and the background of the target language.Given the nature and characteristics of the meeting,the author received littlematerial related to the meeting after receiving the interpreting assignment,so adetailed background research on the participants should be made to better predict thecontent of the speech and serve the meeting.

Chapter 3 Schema Theory...............................11

3.1 Introduction to Schema Theory...................11

3.2 Overview of Studies on Schema Theory..........................12

3.3 Use of Schema Theory in Interpreting.....................13

Chapter 4 Case Study.............................16

4.1 Difficulties in the Interpreting Task.........................16

4.1.1 Incoherent Expressions....................................16

4.1.2 English Varieties..................................17

Chapter 5 Conclusion...............................33

Chapter 4 Case Study

4.1 Difficulties in the Interpreting Task

This section mainly expounds on the problems encountered in this interpretingtask,which can be divided into three aspects:firstly,to find out the listening barriercaused by the Filipino English phonetic variant to the interpreter;secondly,to speakto a large number of speakers when bilingual alternation poses a great challenge to theinterpreter’s work;and finally,the interpreter’s own problems and the role ofcognition played in the interpreting task.

4.1.1 Incoherent Expressions

Schema is the sum of people’s general knowledge and the network of knowledgeand experience in the human brain,which mainly includes three types:languageschema,content schema and formal schema.Schema theory holds that the process ofunderstanding or interpreting is the process of interaction between backgroundknowledge and input information.Therefore,from the perspective of cognition,listening comprehension in interpreting can also be regarded as a cognitive process ofdynamic interaction between source language input information and schemainformation in the interpreter’s brain.

During the process of listening and unde论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非