英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

控制交际策略,巧妙在政治谈判中运用委婉语

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-08-16编辑:apple点击率:6001

论文字数:5339论文编号:org201208162046333756语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:政治委婉语间接言语行为语用动因

摘要:政治活动中往往蕴涵各种各样的交际意图,政治场合中积极地使用委婉语言不但没有冗长晦涩、掩饰真相,反而能够加强说话人的语势,丰富语言的多样性.

控制交际策略,巧妙在政治谈判中运用委婉语       
从言语交际的角度看,委婉语本质上体现为一种间接言语行为,是一种语用策略。委婉语的使用保证了交际目的的实现,维护了交际双方的面子,维持了双方的友好关系,进而保护了国家利益。一间接言语行为理论间接言语行为是Searle首先提出来的。他认为,间接言语行为是“通过实施另一种言语行为来间接地实施某一种言语行为”〔7〕31。Austin提出的言语行为三分模式为间接言语行为提供了理论基础。〔8〕在否定了并非所有语句都有真假之分之后,Austin提出了言有所述(constrative)和言有所为(performative)两类话语,进而将一个言语行为分为三个部分:言内行为(locutionary act)、言外行为(illocutionary act)和言后行为(perlocutionary act)。言内行为指的是说话这一行为本身,即发出语音、音节,说出单词、短语和句子。这一行为并不构成语言交际。但是在实施这个行为之中,通常实施了言外行为,有时还实施了一个言后行为。

 

言外行为是指通过说话行为所实施的一种行为。人们可以通过说话做许多事情,达到很多目的。言外行为寓于言内行为之中。言后行为则指的是说话所带来的后果。说话人的意图一旦被听话人领会,便可能带来效果或者变化。这里,当然也不排除说话人意图未被领会,或听话人不按照说话人意图行事的现象。言内行为和言外行为的区别在于前者通过说话表达字面意思,后者是通过字面意思来表达说话人的意图。说话人的意图被听话人领会,随之可能带来的效果或者变化,就是言后行为。在这三种行为中,言外行为最有意义,因为它与说话人的意图一致。而如果一个言语行为在说话人意图的指引下产生了言外行为,言外行为与言内行为发生偏离,那么言外行为的表达就是间接的。这就是实施间接语言策略的理论出发点。委婉语是人们有意使用的一种理性的间接言语行为,它通过对交际策略的控制,技巧性的表达一定意向,最终达到其交际目的,促成交际成功。
间接言语行为是人们有意为之的具有很强目的性的理性行为,说话人可以从中获得利益或者避免某些负面影响。〔9〕119美国人民是伟大的人民,中国人民是伟大的人民。我们两国人民一向是友好的。由于大家都知道的原因,两国人民之间的来往中断了二十多年。现在,经过双方的共同努力,友好往来的大门终于打开了……(1972年2月21日,周总理在欢迎尼克松访华的宴会上的祝酒词)众所周知,欢迎宴会不等于工作会谈,外交场合需用外交辞令。但历史不能不回顾,原则不能不坚持,中美断交的原因不能不提到。所以周总理在祝酒词中用“大家都知道的原因”二十多年对中国不友好的历史,巧妙地模糊概述了两国矛盾对立的历史,避免了坦白直言的尴尬,说到而又不直接点破,含而不露,是十分得体的,非常适合宴会的环境、场合、气氛。为两国的外交突破打下了基础,收到了说话效果。然而对交际双方来说,使用委婉语却是费力且冒风险的。〔9〕121-122“费力”指的是在间接地使用语言时,说话人和受话人付出的代价要比使用直接语言大。“冒险”则指听话人对间接语言理解的不确定性。听话人可以做出这样或那样的不同理解,容易造成误解或交际失败。这一点也许就是人们常常批评政治委婉语的原因。如:an economically disadvantaged individual表面上指“经济上处于不利地位者”,而实指“穷人,领取救济金者”;再如:His words are always less than truthful.表面意思是“他的话语总是欠准或失真”,实际上是说某人撒谎。这些委婉语冗长晦涩,往往给受话人造成很大的理解困难。

       
从上面周总理巧妙运用委婉语言,控制交际策略,技巧性的表达一定意向,促成交际成功的事例我们可以看到,在一定的政治场合采用委婉语言这种策略性的间接言语表达方式,能够避免刺激,掩盖敏感事物,保证言语交际的顺利进行,维护双方的良好关系,最终达到国家的根本利益。Thomas认为,人们使用间接语言有四方面的原因:提高语言的趣味性;增强信息力度;避免交际目的冲突;保持礼貌。〔9〕142-146(一)提高语言的趣味性。提高语言的趣味性即指通过运用委婉语这种间接表达方式使语言更多姿新颖。这一点可以从下面的例句中看出:
1.在谈到于伦敦首相府进行的晚宴时,欧文博士谈到苏联和古巴干预非洲事务的行为:(1)Speaking at last night's Mansion House banquet in London,Dr Owen said no one should be in any doubt about the true nature of the Soviet and Cuban intervention in the Horn of Africa and why it placed such a large question mark over the future of détente. 〔10〕54前苏联和古巴的干预严重威胁了局势的缓和前途,用“设置一个大问号”的表达方式,不仅传达了其说话的真实目的,同时也使语言活泼生动起来。2.在说明泰国前总理他信对待异见分子的态度时,其描述如下:(2)Thailand is looking for a new set of friends.In recent months Prime Minister Thaksin Shinawatra has been rolling up the welcome mat for foreign dissidents,who for decades had enjoyed the freedom to conduct political activities on Thai soil.例(2)描述“泰国总理为国外的异见分子掀起了红地毯”既表明了政府欢迎态度,同时也让语言本身增加了形象的色彩,令人耳目一新。
(二)增强信息力度。相对于直接语言,由于说话人的真实意图常常蕴涵在一定的间接信息之中,听话人为了真正领会话语的真实含义,获得间接信息的真实意图,不得不投入更多的努力,付出更大的代价。委婉语言于是也相应地增强了信息的影响力和作用力。语言使用者所要表达的一定含义都是孕育在含蓄婉转的比喻之中,听话人或受话人往往需要付出更大的智力理解话语。(3)重要的是,香港人民可以按照他们自己的方式生活,马照跑,继续保持资本主义制度,而我们也不会告诉你们怎么穿衣服。(针对“一国两制”方针的一些担忧或疑惑,邓小平同志解释)例(3)邓小平同志用了“赛马”﹑“穿衣”等浅显的比喻来描述“一国两制”方针的前景。听话人当然不能停留在字面意思上来理解。通过一定的努力认真研究才能明白“一国两制”政策的实质性,从而令受话人深刻的理解该制度的内涵。(4)这次九届全国人大一次会议对我委以重任,我感到任务艰巨,怕辜负人民对我的期望。但是,不管前面是地雷阵还是万丈深渊,我都将一往无前,义无反顾,鞠躬尽瘁,死而后已。(1998年的3月19日九届全国人大一次会议举行记者招待会时,朱镕基总理回答记者提问)例(4)是朱镕基总理在记者招待会上的一句名言。在此,朱总理将困难婉指成“地雷阵或深渊”,而表示自己仍将一往无前,有力地加强了语势。(5)I understand that Israel defends its own country.However,the picture of a wheelchair-bound person who was killed with a rocker is probably not the best way of promoting Israeli security.(伊斯兰抵抗运动组织精神领袖Ahmad Yassin,在以色列的一次定点清除行动中被杀害。波兰外交部长对此发表评论)例(5)中,波兰外长借“一枚火箭弹杀害一个坐轮椅的人”的比喻,将亚辛比喻为弱者,加深了受话人的同情心理,同时兼以否定句法评论以色列暗杀亚辛的行为,间接地表达了对以政府作法的批评态论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非