英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

墨西哥学生习得汉语比较句的偏误分析及教学建议 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 dissertation登出时间:2022-06-20编辑:vicky点击率:934

论文字数:30222论文编号:org202206141931296682语种:西班牙语 Espagnol地区:中国价格:$ 44

关键词:西班牙文学论文

摘要:本文是一篇西班牙文学论文,本文在中介语理论、对比分析理论、偏误分析理论的指导下,对墨西哥汉语学习者习得汉语比较句进行了考察和分析。

p> 2.2.1.1 等比句

等比句亦称平比句,顾名思义,等比句就是表达事物在性质、数量等方面的近似或相同。等比句的基本句式有“A 跟/和/同 B 一样(W)”、“A 像 B 一样(W)”、“A 有 B 那么/这么(W)”。其中 A 为“比较主体”,B 为“比较客体”,W 为比较值(比较结果)。本文的偏误分析主要考察前两种句型即“A 跟/和 B 一样(W)”、“A 有 B 那么/这么(W)”。

西班牙文学论文参考

第 3 章 墨西哥学习者习得汉语比较句的偏误分析…………………………………22

3.1 语料的收集与整理……………………………22

3.1.1 所考察的比较句类型………………………22

3.1.2 语料收集方法………………………………22

第 3 章 墨西哥学习者习得汉语比较句的偏误分析………………………22

3.1 语料的收集与整理………………………………22

3.1.1 所考察的比较句类型……………………………………22

3.1.2 语料收集方法……………………………………22

第 5 章 结语………………………………42

5.1 总结………………………………………42

5.2 不足与展望……………………………………42

第 4 章 针对墨西哥学习者的汉语比较句教学建议

4.1 通过正确看待偏误进行比较句教学

我们知道,二语学习者在学习的过程中难免会产生这样或那样的偏误,这是语言学习的特点,也是习得目的语的必经过程。因此,教师应当正确看待学生产生的偏误,要用乐观的心态去接纳学生在学习比较句过程中产生的不经意的失误或有规律性的偏误。有时候,错误的产生恰恰是正确的开始,主要在于教师有足够的耐心和信心与学习者站在一起,共同面对学习上的困难,那么,这就一定会有助于学生习得目的语。

教师除了要有良好的心态,还应该多去细致地发现学生在学习比较句过程中出现的偏误,归纳其类型和原因,总结教学过程,进行教学反思以及改善教学方法。同时,教师也需要了解学习者的自身特点,把握学习者的学习心理,从而有针对性地帮助学生解决学习中的困难。

西班牙文学论文怎么写

语言与语言之间是会存在共性或差异的,共性促进学习者习得目的语,起积极作用;差异可能造成母语负迁移,起消极作用。当然,也不是所有的语言差异就一定会造成偏误,最重要的是教师如何去看待和运用这种差异。如果教师能够对学习者的母语有所了解,那么势必会对学习者的学习有所帮助,尤其是在初级阶段。

第 5 章 结语 

5.1 总结

本文在中介语理论、对比分析理论、偏误分析理论的指导下,对墨西哥汉语学习者习得汉语比较句进行了考察和分析。我们从汉语比较句的本体和习得研究入手,借鉴前人的相关研究成果,通过对汉语比较句和西语比较句在定义和类型上的介绍,总结出了汉语、西语比较句的异同以及对墨西哥汉语学习者比较句的难点预测。然后我们对墨西哥两所孔院的 80 位汉语学生发放了 80 份问卷并收回了 68 份有效问卷,紧接着我们从量的方面对收集回来的语料进行了分析。通过对比较句的偏误分析,我们总结出了墨西哥汉语学习者习得汉语比较句时产生偏误的原因,在此基础上,我们提出了针对墨西哥汉语学习者习得汉语比较句的教学建议。

参考文献(略)

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非