英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

文学阅读在高中英语教学中的推广

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 dissertation登出时间:2022-05-01编辑:vicky点击率:1220

论文字数:24585论文编号:org202204191045097044语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 22

关键词:英语教学论文题目

摘要:本文是一篇英语教学论文题目,此次研究虽然受到各种不利的客观条件的限制,比如教学任务繁重,缺少参加阅读教学研讨会的机会,阅读材料不足等,但单位同事对于教学改革抱有极大的热情,而且年长教师为年轻教师教学探索提供了无私的支持。

本文是一篇英语教学论文题目,笔者认为教学的改革关键在于教师。即使再先进的教学理念没有有力的实施者也只是空谈,因此教育行政部门应加大教师培养力度,从国家层面上讲,全社会应该形成尊师重教的环境,吸引人才到中小学任教。同时对于在岗教师教育部门应该提供条件加大教师培训力度,提高教师的专业化程度,使英语教师既具备扎实的英语能力又具备教学能力,建议负责教育的行政部门组织有关英美文学的培训,只有不断提高文学修养和专业能力,教师才能积累丰富的知识和经验,最终实现文学作品的最大价值,并且可以激发学生和教师最大的学习热情。

第 1 章 引言

1.1 研究背景

随着当今世界全球化水平的提高,我国改革开放进一步加强,作为世界经贸科技领域最为广泛使用的语言,英语的重要性不言而喻,我国也对外语人才有了更高的要求,于是新的教学改革应运而生。教育部于 2017 年颁布了新的高中英语课程标准,修订后的高中英语课程标准从“综合语言运用能力”转向了“英语学科核心素养”,并且提出了由语言能力、文化意识、思维品质和学习能力四要素构成的英语学科核心素养目标,在这一目标中,语言能力的发展带动并渗透对文化意识、思维品质和学习能力的发展,而文化意识、思维品质和学习能力的发展又反过来促进语言能力的进一步提升。事实上,我国英语教学改革一直没有间断,从英语教学开展初期盛行的语法翻译法到如今内容型教学法,合作语言学习法,任务型教学法,交际法等如雨后春笋一般涌现,我国英语教学界在借鉴引进教学方法理念的同时也在探索适合中国国情的教学方法。

虽然《普通高中英语课程标准(2017)》倡导以交际法和任务型教学等相结合的教学方法,提倡以学生为中心,活动为形式,为学生提供真实的用英语完成任务的场景,但在部分学校,传统的语法翻译法依然盛行,英语教学的主要形式仍以课堂教师讲解为主,教师把英语课作为一门知识课来教授,学生运用语言的能力欠缺,阅读量严重不足。尽管新课程已经实施多年,很多教师的阅读教学观念仍然陈旧、教学手段单一;高中英语阅读教学依然是以应试为导向。调查显示,基础教育阶段忽视学生阅读兴趣培养,忽视学生个性差异、忽视阅读习惯培养的现象十分普遍(邓尚尚,2009)。以笔者所任教的这所河南县城的寄宿制学校为例,学校生源来自周边乡镇和县初中,初中阶段教学以语法教学为主,讲授课文主要是处理语法知识和翻译课文句子,课堂教学以教师讲授英语语言知识为主,学生参与度有限。进入到高中之后,英语学习形式和内容基本以课本和教辅资料为主,学生既没有时间也没有学习资料进行课外的英语自主学习。

1.2 研究目的和意义

这部分主要介绍本研究的研究内容和研究意义。

1.2.1 研究目的

目前高中英语阅读在英语高中课程中所占比重提高,学生的阅读量也有了显著提高,英语阅读教学也逐渐受到了一线教师的重视,但英语阅读教学依然存在一些问题,一线英语教师依然对高中文学阅读心存疑虑,开展文学阅读的方法有限,学生们即使想要开展自主阅读也苦于缺乏选材指导,这种情况导致学生和教师有心无力,中学英语课堂依然被试题和练习充斥着,高中学生缺少具有人文气息,能够感染他们的,走进他们内心的文学阅读资源,其结果是导致学生学习被动,缺乏发自内心的学习兴趣,英语学习低效而无趣。欣赏优秀的文学作品,可以使学生获得语言美和艺术美的强烈熏陶,可以塑造学生良好的品德和性格。不仅如此,文学阅读有助于培养学生的文化意识和跨文化交际能力,加深对中外文化的理解和增进对优秀文化的认同。为此,本文从当前高中英语教学中的文学教学的现状进行分析,指出当前普通高中英语教学在文学阅读方面的不足,并且采用实验研究的方法探索文学阅读教学的可行性,通过讨论选用文学作品的原则,有效的教学模式等实际教学问题,希望能够改善学生英语学习的现状,提高学生的语言综合运用水平,同时为本地区高中英语文学阅读教学提供一些有价值的方法和建议,最终实现英语学科工具性和人文性的融合统一,促进英语核心学科素养的发展。本文研究问题始于日常一线教学的观察和反思。作者通过对文学的重要性及其教学方法的研究及探讨,希望能够为一线教师和学生提供一个文学阅读的契机和参考,从而鼓励师生大胆实践,发挥文学阅读在高中英语学习中的关键作用,使学生成为学习兴趣强烈,英语语言功底扎实,综合素质全面的英语学习者。在调查了高中英语文学教学的现状的基础上,本文提出开展英语文学阅读并着重研究以下问题:

1) 在以高考考试为导向的高中阶段,英语文学教学是否可行?2) 教师在高中英语教学中如何有效地实施文学阅读教学?

第 2 章 文献综述

2.1 理论基础

这部分主要介绍了本研究所依据的三个理论:二语习得理论,自主学习理论和学习动机理论。

2.1.1 二语习得理论

Stephen Krashen 在 20 世纪中叶提出了输入假设。二十世纪 70 年代,Krashen提出了监控模型,其核心是监控假说。在二十世纪 80 年代,Krashen 以输入假设为核心并形成了输入假设模型,对其进行了进一步的扩展和修订。Krashen 在他的The Input Hypothesis: Issues and Implications 中解释了输入假设理论及其应用,输入假设模型由 5 个相关的假设组成:习得—学习假设,自然顺序假设,监控假设,输入假设,情感过滤假设。这五个假设彼此紧密联系,其中输入假设是二语习得理论的核心,这个假设说明了 Krashen 对第二语言学习者如何接受和吸收语言材料的本质的理解。在 Krashen 的理论中,他指出人们仅以一种方式来习得语言,即通过接触可理解的输入(comprehensible input)来习得语言。可理解的输入是指听力或阅读中可理解的语言材料,略微超出学习者当前的语言能力水平(Krashen 称其为“i + 1”),其中“i”代表学习者当前的语言水平,“1”代表的语言材料略高于当前学习者的水平。根据该理论,“i + 1”的输入不需要人们刻意提供,相反,如果学习者能够理解并扩大阅读量,则自然会获取“ i + 1”的输入,在有了大量的可理解性输入之后就会激活大脑的习得机制。听力和阅读作为输入性技能在语言系统中是最重要的,应该优先于其他技能的学习,其他能力比如词汇、语法、写作能力在学习者获得了大量的可理解输入后自然会提高,大量的可理解性输入是语言习得的关键。理想的输入应该具备以下一些功能。(1)可理解的。可理解的语言输入是获得语言的必要条件,而无法理解的输入语言则毫无用处。(2)相互关联。在获得语言的过程中,输入的趣味性越强和相互联系越多,学习者就会学得更好,更自然地学习语言。(3)输入量要足够。为了获得一种新的语言,仅依靠一些练习和简短的文章是不够的,它需要连续有趣的阅读材料和大量对话,英美文学作品阅读为学生提供了全面的输入。根据 Krashen 的理论可知,阅读材料的选择应基于学生当前的语言水平并略高于当前水平。阅读材料若具有易于理解,引人入胜,相互关联且足够的特征,则有助于帮助学生获得有用的输入。因此,教师的主要职责是准备尽可能多的综合语言材料。

2.2 国内外研究现状

这一部分主要介绍国内外对于使用文学作品进行外语教学的研究现状。

2.2.1 国外英语文学阅读教学的研究现状

文学教学在西方传统教学中占有重要的地位。国外文学作品阅读的研究始于20世纪70年代,国外的代表性著作有1978年发表的 Marekwardt,A.H 的The Placeof Literature in the Teaching of English as a Second or Foreign Language 和 C. J.Brumfit 和 R.A. Cater 于 1986 年合著的 Literature and Language Teaching。他论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非